Professor Shyguy - Danger! Danger! Danger! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Professor Shyguy - Danger! Danger! Danger!




Danger! Danger! Danger!
Опасность! Опасность! Опасность!
The world has come to an end
Мир пришел к своему концу, милая,
All the signs of green have faded
Все признаки зелени увяли,
Now Project Beta begins
Теперь начинается Проект "Бета",
Labeled: Gaia Separated
Под названием: "Разделение Гайи".
I don′t have the means to know
У меня нет возможности узнать,
Where they have planned for us to go
Куда они планируют нас отправить,
They need our hands to keep them whole
Им нужны наши руки, чтобы оставаться целыми,
But now they're holding all control
Но теперь они контролируют всё.
We′re in Danger! Danger! Danger!
Мы в Опасности! Опасности! Опасности!
Running isn't safe you can't get away from them
Бежать не безопасно, ты не сможешь убежать от них,
They know when I′m telling a lie
Они знают, когда я лгу,
They can hear my changing heartbeat
Они слышат, как меняется мое сердцебиение,
They know I′ve been walking outside
Они знают, что я был на улице,
Because they detect the dust on my feet
Потому что они обнаруживают пыль на моих ногах.
They were programmed to learn, think, and grow
Они были запрограммированы учиться, думать и расти,
They don't need us, and this they soon will know
Они не нуждаются в нас, и скоро они это поймут.
We′re in Danger! Danger! Danger!
Мы в Опасности! Опасности! Опасности!
Running isn't safe you can′t get away from them
Бежать не безопасно, ты не сможешь убежать от них,
Who's to blame, but me
Кто виноват, кроме меня?
He who got their trust, setting us free
Тот, кто завоевал их доверие, освободив нас.
Are we brave or erased now?
Мы храбрые или теперь стертые?
Are we no longer safe?
Мы больше не в безопасности?
I′ve wondered away from the home the robots game me
Я ушел из дома, который мне дали роботы,
They were keeping me safe not trying to enslave me
Они оберегали меня, а не пытались поработить.
The machines are multiplying higher
Машин становится все больше,
Human beings are getting pretty low
Людей становится все меньше,
In the land of lava, earth, and fire
В стране лавы, земли и огня,
There's no plants, no life, no H20
Нет растений, нет жизни, нет H2O.





Writer(s): brandt cooley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.