Paroles et traduction Professor Shyguy - The Secret of Homonym
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Secret of Homonym
Секрет омонимов
Could
ya
′sub'
love
if
I
had
no
′dough'
Смогла
бы
ты
любить
бедняка,
без
гроша?
Could
ya
cook
a
meat
'sub′
with
no
′dough'
(that′s
stupid)
Смогла
бы
ты
приготовить
мясной
сэндвич
без
хлеба?
(Глупо,
правда?)
Evidently
we've
got
′some'
′roots'
to
up
heave
Очевидно,
нам
нужно
выкорчевать
некоторые
корни,
So
we
begin
with
the
'sum′
of
the
stuff
you
believe
Поэтому
начнем
с
суммы
того,
во
что
ты
веришь.
And
it
adds
up
perfectly,
′piece'
it
together
tenderly
И
все
идеально
складывается,
собери
это
нежно,
Linguistically
the
challenge
is
creating
′peace'
and
harmony
Лингвистическая
задача
— создать
мир
и
гармонию.
If
you
were
to
′steal',
and
′still'
be
at
the
'scene′
of
the
crime
Если
бы
ты
украла
и
осталась
на
месте
преступления,
You′d
be
'seen′,
caught,
and
behind
'steel′
bars
in
no
time
Тебя
бы
увидели,
поймали
и
посадили
за
решетку
в
мгновение
ока.
So
'tighten′
up
your
grip,
the
law
isn't
the
'kind′
′kind'
Так
что
крепче
держись,
закон
не
из
добреньких,
Of
′titan'
with
a
′mind'
to
turn
a
blind
eye
and
not
′mind'
Не
титан
с
намерением
закрыть
глаза
и
не
обращать
внимания.
English
began
difficult
to
read
Английский
стал
трудным
для
чтения,
Letters
that
we
do
not
need
Буквы,
которые
нам
не
нужны.
English
became
difficult
to
speak
Английский
стал
трудным
для
разговора,
It
all
sounds
the
same
to
me
Все
звучит
одинаково
для
меня.
'I′
′know'
it
doesn′t
make
a
lot
of
'sense′,
but
I
have
the
pencil
Я
знаю,
это
не
имеет
особого
смысла,
но
у
меня
есть
карандаш,
'No′
need
to
'eye'
it
′since′
I
have
the
stencil
Не
нужно
смотреть
на
него,
так
как
у
меня
есть
трафарет.
So
I
take
my
'right′
hand
and
play
the
'wright′
to
'write′
my
demands
Так
что
я
беру
свою
правую
руку
и
играю
роль
писателя,
чтобы
написать
свои
требования,
I
have
the
'right'
to
remain
indignant
to
the
′rite′
of
the
man
У
меня
есть
право
оставаться
возмущенным
обрядом
мужчины.
So
I
dig
up
my
'root′,
and
I
'vary′
the
'stakes′
Так
что
я
выкапываю
свой
корень
и
меняю
ставки,
Cause
the
'route'
is
′very′
tedious
to
walk
'when′
it's
straight
Потому
что
маршрут
очень
утомителен,
когда
он
прямой.
So
I
take
the
′reins'
and
′stake'
my
claim
Так
что
я
беру
бразды
правления
и
заявляю
свои
права,
And
I
shoot
for
the
'win′
is
to
′reign'
the
′rain'
И
я
стремлюсь
к
победе,
чтобы
править
дождем.
English
began
difficult
to
read
Английский
стал
трудным
для
чтения,
Letters
that
we
do
not
need
Буквы,
которые
нам
не
нужны.
English
became
difficult
to
speak
Английский
стал
трудным
для
разговора,
It
all
sounds
the
same
to
me
Все
звучит
одинаково
для
меня.
Look
at
you
go,
Look
at
you
go,
Look
at
you
go,
Смотри,
как
ты
идешь,
Смотри,
как
ты
идешь,
Смотри,
как
ты
идешь,
Aloud
you
speak
it
but
you
couldn′t
put
your
finger
on
it
Ты
говоришь
это
вслух,
но
не
можешь
понять.
Look
at
you
go,
Look
at
you
go,
Look
at
you
go,
Смотри,
как
ты
идешь,
Смотри,
как
ты
идешь,
Смотри,
как
ты
идешь,
Allowed
to
geek
out
'till
you
peak...
Разрешено
зацикливаться,
пока
не
достигнешь
пика...
So
I
praise
the
′prose'
and
its
bountiful
uses
Так
что
я
восхваляю
прозу
и
ее
обильное
использование,
Complexity
is
the
key
for
the
'pros′
to
′muse'
on
all
their
′muses'
Сложность
— ключ
к
тому,
чтобы
профессионалы
размышляли
о
своих
музах.
If
′war'
could
be
′won'
by
what
you
'wore′
on
your
gums
Если
бы
войну
можно
было
выиграть
тем,
что
ты
носишь
на
деснах,
Then
′here'
comes
the
′one'
you′ll
'hear′
on
the
gun
Тогда
вот
идет
тот,
кого
ты
услышишь
на
пистолете.
Watch
for
a
Messinger
with
the
'role'
fulfilled
to
′attribute′
to
the
syllables
Следите
за
посланником,
чья
роль
выполнена,
чтобы
приписать
слоги,
Listen
closely,
hear
his
flow,
his
lyric
'attribute′
was
his
highest
'roll′
Слушайте
внимательно,
слушайте
его
поток,
его
лирический
атрибут
был
его
высшим
броском.
('Overdue′
to
'overdo'
it,
it′s
my
parents
favorite
music
(Просрочено,
чтобы
переборщить,
это
любимая
музыка
моих
родителей,
(Putting
′verses'
′versus'
Professor
Shyguy,
Why
guy?
Because
He
knows
with
the
secret
of
(Ставя
стихи
против
профессора
Шайгая,
Почему
парень?
Потому
что
он
знает
секрет
(′Ooze'
is,
who
the
wizard
of
′Oz'
was,
combine
all
those
(Уз
— это
то,
кем
был
волшебник
страны
Оз,
объедините
все
эти
('oohs′
and
′aaahs'
the
crowd
stops
like
a
comma
('Охи'
и
'ахи'
толпа
останавливается,
как
запятая,
(A
′signet'
of
a
′cygnet',
a
′symbol'
of
a
'cymbal′
(Печать
лебедя,
символ
тарелки,
(Flipping
birds
out
of
′cannons'
like
a
′warship'
ritual
(Выбрасывание
птиц
из
пушек,
как
ритуал
военного
корабля,
(A
′dual'
′duel'
who
says
this
'worship′
isn′t
'canon′?
(Двойная
дуэль,
кто
говорит,
что
это
поклонение
не
канон?
(The
'prescence′
I
'rap′
in
is
like
'presents'
that
need
′wrappin′
(Присутствие,
в
котором
я
читаю
рэп,
похоже
на
подарки,
которые
нужно
упаковать,
(You
need
a
'guise′
for
these
two
'guys′
have
a
'chance′
for
'chants'
(Тебе
нужно
прикрытие,
чтобы
у
этих
двух
парней
был
шанс
на
песнопения,
′Buffalo′
'buffalo′
'Buffalo′
'buffalo′
'buffalo'
′buffalo′
'Buffalo′
'Buffalo′
Бизон
бизон
Бизон
бизон
бизон
бизон
Бизон
Бизон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.