Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gli Occhi Verdi Dell'Amore - Angel Of Tthe Morning
Зеленые Глаза Любви - Ангел Утра
Io
camminavo
nella
notte,
oramai
non
dormo
più.
Я
бродил
в
ночи,
сон
давно
покинул
меня.
Quando
incontrando
una
ragazza
che
era
sola
come
me.
И
встретил
девушку,
одинокую,
как
и
я.
Aveva
il
viso
di
un
bambino,
aveva
tutto
e
sai
perché.
Лицо
ее
было
детским,
в
ней
было
все,
и
ты
знаешь,
почему.
Aveva
gli
occhi
dell'amore
verdi,
come
due
lacrime
d'amore,
grandi.
У
нее
были
глаза
любви,
зеленые,
как
две
большие
слезы
любви.
Aveva
gli
occhi
dell'amore
verdi.
У
нее
были
зеленые
глаза
любви.
Mi
innamorai
di
lei,
lei
di
me
Я
влюбился
в
нее,
она
в
меня.
Abbiam
girato
x
le
strade
come
rondini
per
te.
Мы
бродили
по
улицам,
словно
ласточки
для
тебя.
Abbiam
vissuto
1000
anni
nello
spazio
di
due
ore
Мы
прожили
тысячу
лет
в
два
коротких
часа.
Quando
il
mattino
ci
ha
svegliati,
senza
parlare
l'ho
baciata.
Когда
утро
разбудило
нас,
я
поцеловал
ее,
не
говоря
ни
слова.
Aveva
gli
occhi
dell'amore
verdi,
l'ho
baciata
perché
amo
lei.
У
нее
были
зеленые
глаза
любви,
я
поцеловал
ее,
потому
что
люблю.
Aveva
gli
occhi
dell'amore
verdi.
У
нее
были
зеленые
глаза
любви.
Mi
innamorai
di
lei,
mi
innamorai
di
lei.
Я
влюбился
в
нее,
я
влюбился
в
нее.
Lei
di
me,
lei
di
me
eeee
Она
в
меня,
она
в
меня,
эээ.
Aveva
gli
occhi
dell'amore
verdi,
come
due
lacrime
d'amore
grandi
У
нее
были
глаза
любви,
зеленые,
как
две
большие
слезы
любви.
Aveva
gli
occhi
dell'amore
verdi,
come
due
lacrime
d'amore
grandi
У
нее
были
глаза
любви,
зеленые,
как
две
большие
слезы
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chip Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.