Paroles et traduction ProhJect - Can't Get Over U
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Get Over U
Не могу забыть тебя
We
go
our
separate
ways,
Мы
идём
разными
путями,
But
we
never
seem
too
distant,
Но
никогда
не
отдаляемся
друг
от
друга,
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
We
always
end
up
late,
Мы
всегда
опаздываем,
But
that's
some
shit
we
never
mention,
Но
об
этом
мы
никогда
не
говорим,
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
I
just
can't
get
over
you,
you
Я
просто
не
могу
забыть
тебя,
I
just
can't
get
over
you,
you
Я
просто
не
могу
забыть
тебя.
Swerving
the
coup
out
the
lot
Выворачиваю
тачку
с
парковки,
Trust
me
girl
I
know
a
spot
Поверь,
детка,
я
знаю
местечко,
I'm
bout
to
take
you
right
back
to
the
place
Я
собираюсь
отвезти
тебя
туда,
Where
I
started
to
cook
up
the
drops
Где
я
начинал
варить
всё
это
дерьмо.
The
place
where
the
youngin's
they
stay,
Место,
где
тусуются
молодые,
If
you
try
'em,
Если
ты
попробуешь
что-то
выкинуть,
They
hop
out
on
you
with
the
mops
Они
набросятся
на
тебя
со
швабрами.
And
if
its
one
thing
I
could
tell
you
girl,
И
если
бы
я
мог
сказать
тебе
хоть
что-то,
детка,
Its
to
think
about
all
that
you
lost
То
это
— подумай
обо
всём,
что
ты
потеряла.
Think
about
all
of
the
shit
that
you
did
Подумай
обо
всём
том
дерьме,
что
ты
творила
Just
for
this
love,
Ради
этой
любви,
(Yeah,
aye,
hold
on,
wait
a
minute,
wait
a
minute,
yeah)
(Да,
эй,
подожди,
минутку,
минутку,
да)
Now
you
gon'
throw
it
away
А
теперь
ты
готова
всё
бросить
For
no
other
reason
than
just
because
Без
всякой
причины,
просто
потому
что
(Goddamn,
oh
shit,
man
thats
crazy)
(Чёрт
возьми,
вот
же
хрень,
это
просто
безумие)
We
go
our
separate
ways,
Мы
идём
разными
путями,
But
we
never
seem
too
distant,
Но
никогда
не
отдаляемся
друг
от
друга,
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
We
always
end
up
late,
Мы
всегда
опаздываем,
But
that's
some
shit
we
never
mention,
Но
об
этом
мы
никогда
не
говорим,
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
I
just
can't
get
over
you,
you
Я
просто
не
могу
забыть
тебя,
I
just
can't
get
over
you,
you
Я
просто
не
могу
забыть
тебя.
I
told
you
some
things
god
damn
Я
тебе
кое-что
говорил,
чёрт
возьми,
You
left
in
the
rain
god
damn
Ты
ушла
под
дождь,
чёрт
возьми,
I
said
it
too
many
times
girl,
Я
говорил
тебе
это
много
раз,
детка,
Ain't
no
way
you're
gonna
break
my
plan
Ты
никак
не
сломаешь
мой
план.
I
been
in
this
shit
since
a
fan
Я
в
этом
дерьме
с
тех
пор,
как
был
фанатом,
They
don't
wanna
help
out
the
man
Они
не
хотят
помогать
парню,
I
don't
even
give
no
fuck,
Мне
вообще
плевать,
Cause
man,
I
really
do
understand
Потому
что,
чувак,
я
действительно
всё
понимаю.
We
go
our
separate
ways,
Мы
идём
разными
путями,
But
we
never
seem
too
distant,
Но
никогда
не
отдаляемся
друг
от
друга,
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
We
always
end
up
late,
Мы
всегда
опаздываем,
But
that's
some
shit
we
never
mention,
Но
об
этом
мы
никогда
не
говорим,
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
I
just
can't
get
over
you,
you
Я
просто
не
могу
забыть
тебя,
I
just
can't
get
over
you,
you
Я
просто
не
могу
забыть
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Rose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.