ProhJect - What's The Word - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ProhJect - What's The Word




What's The Word
В чем дело?
Tell me what's the word
Скажи мне, в чем дело?
You don't know for sure
Ты не знаешь наверняка.
I ain't doing no waiting girl,
Я не собираюсь ждать тебя, детка,
I told you this before
Я говорил тебе это раньше.
I ain't here to be your friend
Я здесь не для того, чтобы быть твоим другом,
Ain't here to hear you vent
Не для того, чтобы выслушивать твои жалобы.
Whatever I said back then
Что бы я ни говорил тогда,
Girl you know I flipped the switch
Детка, ты знаешь, я все изменил.
I won't never be touching the bottom again
Я больше никогда не опущусь на дно,
Never again
Никогда.
Long as I live
Пока я жив.
I spent alot of time beefin' my friends
Я потратил много времени, ссорясь с друзьями,
Beefin' my kin
Ссорясь с родными.
Crazy oh man
Жесть, чувак.
I don't know why they be talking,
Не знаю, почему они болтают,
But I just pulled up in that brand new lil benz
Но я только что подъехал на этом новом мерсе.
You done fucked up when you called me friend
Ты облажалась, когда назвала меня другом.
Now I had to tell you what's real and I did it
Мне пришлось сказать тебе правду, и я сделал это.
(Yuh, I had to, I had to)
(Да, пришлось, пришлось.)
I had to tell you what's real and I did it
Мне пришлось сказать тебе правду, и я сделал это.
I had ongoing shit I was tryna fix
У меня были свои дела, которые я пытался уладить,
And I'm sure as hell not just gon' be your lil friend
И я точно не собираюсь быть твоим дружком.
Sure as hell not gon' be your lil man
Точно не собираюсь быть твоим парнем,
To just dump all your problems off
Которому ты будешь сливать все свои проблемы.
Stop all that playing
Хватит играть,
Stop all that playing
Хватит играть.
Yea
Да.
Tell me what's the word
Скажи мне, в чем дело?
You don't know for sure
Ты не знаешь наверняка.
I ain't doing no waiting girl,
Я не собираюсь ждать тебя, детка,
I told you this before
Я говорил тебе это раньше.
I ain't here to be your friend
Я здесь не для того, чтобы быть твоим другом,
Ain't here to hear you vent
Не для того, чтобы выслушивать твои жалобы.
Whatever I said back then
Что бы я ни говорил тогда,
Girl you know I flipped the switch
Детка, ты знаешь, я все изменил.
Tell me what's the word
Скажи мне, в чем дело?
You don't know for sure
Ты не знаешь наверняка.
I ain't doing no waiting girl,
Я не собираюсь ждать тебя, детка,
I told you this before
Я говорил тебе это раньше.
I ain't here to be your friend
Я здесь не для того, чтобы быть твоим другом,
Ain't here to hear you vent
Не для того, чтобы выслушивать твои жалобы.
Whatever I said back then
Что бы я ни говорил тогда,
Girl you know I flipped the switch
Детка, ты знаешь, я все изменил.
Now you
Теперь ты
Told me things
Сказала мне то,
Made me cold
Что сделало меня холодным,
Made me grow
Заставило меня расти
On my own
Самому,
Down this road
Идти по этой дороге.
Ohhhhh
О-о-о
(Oh)
(О)
I wanna know what these boys mean
Хочу знать, что эти парни имеют в виду,
When they say they gon' take shit from me (Damn)
Когда говорят, что отберут у меня все. (Черт)
I didn't grow up so poor man,
Я вырос не в такой уж бедности,
I'm still hungry to go get money
Я все еще жажду денег.
I almost went off to war man,
Я чуть не ушел на войну,
I still think its a lil bit funny
До сих пор думаю, что это забавно.
I don't need any support man,
Мне не нужна никакая поддержка,
I still appreciate everyone round me
Но я ценю всех, кто меня окружает.
'Preciate every word bout me
Ценю каждое слово обо мне.
I don't even care if he doubt me
Мне все равно, сомневаются ли во мне.
Ride in the coup with the top off
Катаюсь на кабриолете с открытым верхом,
Just to show 'em where this music shit got me
Просто чтобы показать им, куда меня привела эта музыка.
9 in the morning I'm locked in
9 утра, я заперся в студии,
I don't even care bout the gossip
Мне все равно на сплетни.
I'm only worried bout mine dawg
Я беспокоюсь только о своем, братан.
I just do my own thing and they watch it
Я просто делаю свое дело, а они смотрят.
Damn
Черт.
Crazy
Вот это
Shit
Дичь,
Man
Чувак.





Writer(s): Jacob Rose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.