Paroles et traduction Project 46 feat. Olivia - Forgettable
To
the
kid
in
the
corner
К
парню
в
углу.
Trapped
in
the
shadows
of
doubt
Пойманный
в
ловушку
теней
сомнений
Passing
time
till
it's
over
Проходит
время,
пока
все
не
закончится.
Just
hoping
one
day
you'll
be
found
Просто
надеюсь,
что
однажды
тебя
найдут.
Tell
me
who
threw
your
chance
away?
Скажи
мне,
кто
упустил
твой
шанс?
Did
they
even
know
your
name?
Они
вообще
знают
твое
имя?
If
you
live
in
the
echo
Если
ты
живешь
в
Эхо
...
Your
heart
never
beats
as
loud
Твое
сердце
никогда
не
бьется
так
громко.
You're
not
invisible
Ты
не
невидимка.
You're
not
alone
Ты
не
одинок.
You
worth
more
than
they
know
Ты
стоишь
больше,
чем
они
думают.
But
you've
been
running,
running,
running
Но
ты
бежишь,
бежишь,
бежишь.
When
you
should
have
known
Когда
ты
должен
был
знать
You're
not
forgettable
Тебя
нельзя
забыть.
I've
seen
a
fear
of
rejection
inside
your
eyes
Я
видел
страх
быть
отвергнутым
в
твоих
глазах.
Whisper
of
truth,
lost
in
the
quiet
lies
Шепот
правды,
затерянный
в
тихой
лжи.
I
know
it's
more
than
you
can
bare
Я
знаю,
это
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
It
may
seem
like
no
one
cares
Может
показаться,
что
это
никого
не
волнует.
When
your
world
is
the
darkest
Когда
твой
мир
самый
темный
Remember
the
sun
will
rise
Помни
солнце
взойдет
You're
not
invisible.
Ты
не
невидимка.
You're
not
alone
Ты
не
одинок.
You
worth
more
than
they
know
Ты
стоишь
больше,
чем
они
думают.
But
you've
been
running,
running,
running.
Но
ты
бежишь,
бежишь,
бежишь.
When
you
should
have
known
Когда
ты
должен
был
знать
You're
not
forgettable
Тебя
нельзя
забыть.
You're
not
forgettable
Тебя
нельзя
забыть.
You're
not
replaceable
Ты
не
заменим.
But
your
perfect
delay
you
Но
твоя
идеальная
задержка
ты
You're
not
invisible
Ты
не
невидимка.
You're
not
erasable,
no
Тебя
нельзя
стереть,
нет.
You're
not
alone
Ты
не
одинок.
You
worth
more
than
they
know
Ты
стоишь
больше,
чем
они
думают.
But
you've
been
running,
running,
running
Но
ты
бежишь,
бежишь,
бежишь.
But
you've
been
running,
running,
running
Но
ты
бежишь,
бежишь,
бежишь.
You're
not
forgettable
Тебя
нельзя
забыть.
You're
not
forgettable
Тебя
нельзя
забыть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Allen, Ryan Henderson, Thomas Shaw, Olivia Penalva, Joshua Kissiah Cumbee, Josh Cumbee, Olivia Penaiva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.