Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
the
first
day
Это
первый
день
Since
I
handed
you
your
final
rose
С
тех
пор
как
я
вручил
тебе
последнюю
розу
In
your
house
В
твоём
доме
I'm
staring
out
your
window
at
our
tree
Я
смотрю
из
твоего
окна
на
наше
дерево
Heights
of
which
Высоты
которых
Were
there
to
rescue
me
Была
рядом,
чтобы
спасти
меня
Were
there
to
rescue
me
Была
рядом,
чтобы
спасти
меня
In
my
mind's
eye
В
моём
воображении
I
see
you
next
to
me
as
I'm
on
my
knees
Я
вижу
тебя
рядом,
пока
я
на
коленях
It's
in
this
place
В
этом
месте
That
you
showed
me
how
to
ask
eternity
Ты
показала
мне,
как
просить
вечность
Were
there
to
rescue
me
Была
рядом,
чтобы
спасти
меня
Were
there
to
rescue
me
Была
рядом,
чтобы
спасти
меня
I
see
our
branches
stretching
Я
вижу,
как
наши
ветви
тянутся
To
heights
you'd
not
believe
К
невероятным
высотам
One
day
these
leaves
will
reach
you
Одним
днём
эти
листья
достигнут
тебя
And
there'll
be
no
more
И
больше
не
будет
You
always
gave
me
refuge
Ты
всегда
давала
мне
убежище
You
always
offered
shelter
Ты
всегда
предлагала
shelter
From
December's
snow
От
декабрьского
снега
My
chin
still
rests
upon
you
Мой
подбородок
всё
ещё
покоится
на
тебе
While
my
feet,
they
sway
Пока
мои
ноги
качаются
I
wonder
if
you'll
look
the
same
Интересно,
будешь
ли
ты
выглядеть
так
же
When
you
embrace
me
on
that
day
Когда
обнимешь
меня
в
тот
день
Were
there
to
rescue
me
Была
рядом,
чтобы
спасти
меня
Were
there
to
rescue
me
Была
рядом,
чтобы
спасти
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Albert Schwab, Randy Michael Torres, Steven Allen Dail, Alexander William Albert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.