Project H - ความลับ - traduction des paroles en allemand

ความลับ - Project Htraduction en allemand




ความลับ
Geheimnis
มอง มองเธอมาแสนนาน
Ich schaue, schaue dich schon so lange an
ฉันไม่กล้า ต้องคอยหลบตาเธอเสมอ
Ich traue mich nicht, muss deinem Blick immer ausweichen
กลัวสักวันหนึ่งถ้าเธอรู้ว่าฉัน
Fürchte, dass du eines Tages erfährst, dass ich
ปิดบังความจริงอะไรเอาไว้
etwas Wahres verberge
ความลับที่ฉันซ่อนไว้
Das Geheimnis, das ich verstecke
ไม่เคยบอกใคร จะอดใจไม่ไหว
Niemandem je erzählt, ich kann es kaum noch aushalten
ยิ่งฉันใกล้เธอเท่าไหร่ ยิ่งอยากจะเผยใจ
Je näher ich dir komme, desto mehr möchte ich mein Herz offenbaren
เมื่อสบสายตาก็ยิ่งหวั่นไหว
Wenn sich unsere Blicke treffen, werde ich noch unsicherer
มันยากเหลือเกินจะเก็บ ซ่อนความรักเอาไว้
Es ist so schwer, diese Liebe verborgen zu halten
แต่ความลับในใจของเธอ มีฉันอยู่บ้างไหม
Aber gibt es in dem Geheimnis deines Herzens auch Platz für mich?
โปรดบอกความในใจ ให้ฉันรู้ทีนะเธอ
Bitte sag mir, was du fühlst, lass es mich wissen, bitte du
เก็บเอาคำพูดของเธอ มาคิดมาก
Ich nehme deine Worte und zerdenke sie
แอบคิดไปเองอยู่อย่างนี้
Denke heimlich vor mich hin, so wie jetzt
ก็เธอ เธอช่างดีแสนดี
Denn du, du bist so unglaublich gut zu mir
คำว่ารักเธอ จะต้องเก็บไว้อีกนานแค่ไหน
Wie lange noch muss ich die Worte "Ich liebe dich" für mich behalten?
ความลับที่ฉันซ่อนไว้
Das Geheimnis, das ich verstecke
ไม่เคยบอกใคร จะอดใจไม่ไหว
Niemandem je erzählt, ich kann es kaum noch aushalten
ยิ่งฉันใกล้เธอเท่าไหร่ ยิ่งอยากจะเผยใจ
Je näher ich dir komme, desto mehr möchte ich mein Herz offenbaren
เมื่อสบสายตาก็ยิ่งหวั่นไหว
Wenn sich unsere Blicke treffen, werde ich noch unsicherer
มันยากเหลือเกินจะเก็บ ซ่อนความรักเอาไว้
Es ist so schwer, diese Liebe verborgen zu halten
แต่ความลับในใจของเธอ มีฉันอยู่บ้างไหม
Aber gibt es in dem Geheimnis deines Herzens auch Platz für mich?
โปรดบอกความในใจ ให้ฉันรู้ทีนะเธอ
Bitte sag mir, was du fühlst, lass es mich wissen, bitte du
ความลับที่ฉันซ่อนไว้
Das Geheimnis, das ich verstecke
ไม่เคยบอกใคร จะอดใจไม่ไหว
Niemandem je erzählt, ich kann es kaum noch aushalten
ยิ่งฉันใกล้เธอเท่าไหร่ ยิ่งอยากจะเผยใจ
Je näher ich dir komme, desto mehr möchte ich mein Herz offenbaren
เมื่อสบสายตาก็ยิ่งหวั่นไหว
Wenn sich unsere Blicke treffen, werde ich noch unsicherer
มันยากเหลือเกินจะเก็บ ซ่อนความรักเอาไว้
Es ist so schwer, diese Liebe verborgen zu halten
แต่ความลับในใจของเธอ มีฉันอยู่บ้างไหม
Aber gibt es in dem Geheimnis deines Herzens auch Platz für mich?
โปรดบอกความในใจ ให้ฉันรู้ทีนะเธอ
Bitte sag mir, was du fühlst, lass es mich wissen, bitte du
ยิ่งฉันใกล้เธอเท่าไหร่ ยิ่งอยากจะเผยใจ
Je näher ich dir komme, desto mehr möchte ich mein Herz offenbaren
เมื่อสบสายตาก็ยิ่งหวั่นไหว
Wenn sich unsere Blicke treffen, werde ich noch unsicherer
มันยากเหลือเกินจะเก็บ ซ่อนความรักเอาไว้
Es ist so schwer, diese Liebe verborgen zu halten
แต่ความลับในใจของเธอ มีฉันอยู่บ้างไหม
Aber gibt es in dem Geheimnis deines Herzens auch Platz für mich?
โปรดบอกความในใจ ให้ฉันรู้ทีนะเธอ
Bitte sag mir, was du fühlst, lass es mich wissen, bitte du





Writer(s): Zentrady


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.