Paroles et traduction Project Move - Gone - Interlude
Doin′
what
we
ain't
′posed
to,
girl,
that's
why
I
chose
you
Делать
то,
к
чему
мы
не
привыкли,
девочка,
вот
почему
я
выбрал
тебя.
I
don't
want
to
impose,
just
listen
close
to
my
poems
Я
не
хочу
навязываться,
просто
слушайте
внимательно
мои
стихи.
Girl
don′t
worry,
ain′t
nobody
know
Девочка,
не
волнуйся,
никто
ничего
не
знает.
This
the
type
of
stuff
a
joker
keepin'
on
the
low
Это
из
тех
вещей,
которые
шутник
держит
в
тайне.
Cause
girl
you
know
you′re
beautiful,
a
space
kitten
Потому
что,
девочка,
ты
знаешь,
что
ты
прекрасна,
космический
котенок.
Relationships
are
messed
up
but
your
face
isn't
Отношения
испорчены,
но
твое
лицо-нет.
Used
to
taste
like
Jolly
Ranchers,
kisses,
now
they
taste
different
Раньше
они
были
на
вкус
как
веселые
ранчеры,
поцелуи,
а
теперь
они
на
вкус
совсем
другие
Michael
Jordan
say
"Hey
Pippen",
weightliftin′
Майкл
Джордан
говорит:"
Эй,
Пиппен",
тяжелая
атлетика.
I
hate
sippin'
Я
ненавижу
пить.
Ain′t
listen,
paint
glistenin'
from
the
renaissance
Не
слушай,
краска
блестит
от
Ренессанса.
Got
a
problem
with
the
weather,
fix
it
in
the
tennis
box
У
тебя
проблема
с
погодой,
реши
ее
в
теннисной
коробке.
Black
helicopters,
even
let
my
menace
watch
Черные
вертолеты,
пусть
даже
моя
угроза
наблюдает.
Keep
it
clean
as
Mr.
Clean
so
jokers
wear
my
Dennis
socks
Держите
его
в
чистоте
как
Мистер
чистота
так
что
шутники
носят
мои
носки
от
Денниса
Look
what
I
invented,
y'all
Посмотрите,
что
я
изобрел!
Hit
it
with
a
tennis
ball,
no
consent,
I
rented
y′all
Ударь
по
нему
теннисным
мячом,
без
согласия,
я
взял
вас
напрокат.
Land
in
the
center,
y′all,
3 dimes
and
a
nickel
Земля
в
центре,
вы
все,
3 цента
и
пять
центов.
3 dimes
and
I
write
the
reciprocal
with
a
pencil
Три
десятка
и
я
пишу
ответ
карандашом
Luckily
I'm
your
principal,
luckily
there′s
no
principles
К
счастью,
я
твой
директор,
К
счастью,
здесь
нет
никаких
принципов.
Except
that
you're
invincible,
only
weakened
the
intervals
За
исключением
того,
что
ты
непобедим,
только
ослабил
интервалы.
So
listen
close
Так
что
слушай
внимательно
You
might
not
like
me
Может
я
тебе
и
не
нравлюсь
But
I
like
you
Но
ты
мне
нравишься
You
might
not
like
me
Может
я
тебе
и
не
нравлюсь
But
I
like
you
Но
ты
мне
нравишься
(We
should
just
let
it
breathe
(Мы
должны
просто
позволить
ему
дышать
Let
it
breathe,
let
it)
Пусть
дышит,
пусть)
I
love
you,
without
a
reason
Я
люблю
тебя
без
причины.
Like
a
baby
was
teethin′,
knew
you
'fore
I
was
breathin′
Как
будто
у
ребенка
были
зубы,
я
знал
тебя
еще
до
того,
как
начал
дышать.
People
say
I'm
a
heathen,
a
Hollywood
fugitive
Люди
говорят,
что
я
язычник,
беглец
из
Голливуда.
Trippin'
on
some
stupid
ish,
it′s
really
just
some
ludicrous
Спотыкаясь
о
какую-то
глупость,
это
действительно
просто
нелепо
Like
"Who
is
this?"
Oh
he
talk
a
lot
of
mess
and
bro
Например:"
кто
это?
"- о,
он
говорит
много
ерунды
и
Братан.
I′m
too
legit,
you
see
that
symbol
on
my
chest
Я
слишком
легален,
ты
видишь
этот
символ
у
меня
на
груди.
So
you
should
move
and
sit,
because
you'll
leak
it
to
the
press
Так
что
вам
лучше
подвинуться
и
сесть,
иначе
вы
просочитесь
в
прессу.
If
I
sneeze
in
front
of
you,
put
my
steez
in
front
of
you
Если
я
чихну
перед
тобой,
Поставь
мой
Стиз
перед
тобой.
Me
and
Moises
whippin′
the
Porsche
and
we
ease
in
front
of
you
Я
и
Мойзес
гоняем
на
Порше,
и
мы
расслабляемся
перед
тобой.
What
you
wanna
do?
Что
ты
хочешь
сделать?
As
long
as
there
ain't
helicopters
I′m
down
to
chill
Пока
нет
вертолетов,
я
готов
расслабиться.
I
don't
wanna
call
my
father
but
swear
that
I
will
Я
не
хочу
звонить
отцу
но
клянусь
что
позвоню
Just
to
conversate
and
then
I′ll
take
care
of
the
bill
Просто
поговорить,
а
потом
я
позабочусь
о
счете.
Man
I
never
thought
I'd
fly
off
to
Paris
for
real
Боже,
я
никогда
не
думал,
что
полечу
в
Париж
по-настоящему.
And
all
of
my
parents
for
real
И
все
мои
родители
по
настоящему
Man
I
start
to
see
how
fictional
characters
feel
Блин
я
начинаю
понимать
что
чувствуют
вымышленные
персонажи
And
that
issue
embarrass
me
still
И
этот
вопрос
все
еще
смущает
меня
Oh
don't
worry
lil′
homie,
take
care
of
the
will
О,
не
волнуйся,
братишка,
позаботься
о
завещании.
Polly′s
gone,
but
he
left
me
his
parrot,
it's
trill
Полли
ушла,
но
он
оставил
мне
своего
попугая.
He
says
"Redrum,
redrum"
Он
говорит:
"редрам,
редрам".
He
says
"Redrum,
redrum",
he
says
"Redrum,
redrum"
Он
говорит:
"Рэдрум,
рэдрум",
он
говорит:
"Рэдрум,
рэдрум".
And
they
run,
they
run
И
они
бегут,
они
бегут.
And
they
come,
they
come
И
они
приходят,
они
приходят.
And
they
run,
they
run
И
они
бегут,
они
бегут.
Sidelines
in
pride
times,
no
lions
Боковые
линии
во
времена
прайда,
никаких
львов
I′m
so
lyin'
if
I
say
I
wasn′t
tryin'
to
buy
into
these
games
Я
солгу,
если
скажу,
что
не
пытался
купиться
на
эти
игры.
Cupid
ain′t
do
no
flyin',
angels
ain't
do
no
cryin′,
just
sighin′
Купидон
не
летает,
ангелы
не
плачут,
только
вздыхают.
I
am
14,
I
got
knots,
there
will
be
no
tyin'
Мне
14
лет,
у
меня
есть
узлы,
и
никаких
Тайнов
не
будет.
No
Mayan
can
tell
me
what
time
I′ma
find
my
mind
Ни
один
Майя
не
может
сказать
мне,
когда
я
найду
свой
разум.
So
when
I'm
in
my
deathbed
dyin′
Поэтому,
когда
я
умираю
на
смертном
одре,
Imma
be
in
some
high
end
clothes
with
a
MSFTS
tie
in
my
hand
Я
буду
в
какой
нибудь
элитной
одежде
с
галстуком
MSFTS
в
руке
With
that
red
loud
siren
С
этой
красной
громкой
сиреной
I
won't
be
denyin′
my
evil
deeds
Я
не
буду
отрицать
своих
злодеяний.
I'll
be
at
Heaven's
gate
with
a
crowbar
pryin′
Я
буду
у
райских
врат
с
ломом
в
руках.
While
they′re
screamin,
"Don't
let
this
guy
in"
Пока
они
кричат:
"Не
впускайте
этого
парня!"
Feelin′
sorry
for
myself,
Catcher
in
the
Rye-in'
Жалею
себя,
над
пропастью
во
ржи
...
Then
I
woke
up
lyin′
on
the
beach
А
потом
я
проснулся,
лежа
на
пляже.
One
more
for
the
kids
before
they
go
to
sleep
Еще
по
одной
для
детей,
пока
они
не
уснули.
Love
is
just
so
nonexistent
in
my
existence
Любовь
просто
не
существует
в
моем
существовании.
So
that's
why
I
was
so
persistent
in
that
first
quick
instant
Так
вот
почему
я
был
так
настойчив
в
тот
первый
миг.
That
we
laid
eyes
Что
мы
положили
глазки
If
young
love
for
them
is
16
then
we
must
be
infants
Если
юная
любовь
к
ним-это
16,
тогда
мы
должны
быть
младенцами.
Cause
this
is
intense,
but
I′m
an
eyewitness
at
love
at
first
sight
Потому
что
это
напряженно,
но
я
свидетель
любви
с
первого
взгляда.
But
this
is
just
different
than
anything
I've
been
in
Но
это
совсем
не
похоже
на
все,
в
чем
я
бывал.
Cause
it
feels
infinite
Потому
что
это
кажется
бесконечным
Most
things
that
you
think
will
last
will
pass
in
the
blink
of
a
lash
Большинство
вещей,
которые,
как
ты
думаешь,
будут
длиться
вечно,
исчезнут
в
мгновение
ока.
So
I
think
I
will
submerge
my
feelings
to
complete
this
task
Поэтому
я
думаю,
что
я
погружу
свои
чувства,
чтобы
выполнить
эту
задачу.
And
best
believe
I'll
drown
before
I
let
us
crash
И
лучше
поверь
я
утону
прежде
чем
позволю
нам
разбиться
And
seal
it
from
the
past
И
запечатать
его
из
прошлого.
The
girl
I
could
never
have
is
elegant
and
intelligent
Девушка,
которой
у
меня
никогда
не
будет,
элегантна
и
умна.
And
I
just
kind
of
fell
but
I′m
irrelevant
in
her
eyes
И
я
просто
вроде
как
упал
но
я
неуместен
в
ее
глазах
And
this
is
somethin′
I
can
settle
with
И
это
то,
с
чем
я
могу
договориться.
I'm
pourin′
out
my
heart,
and
girl
it's
kind
of
for
the
Hell
of
it
Я
изливаю
тебе
свое
сердце,
и,
детка,
это
просто
так,
черт
возьми
Girl
you
know
that
I
ain′t
celibate
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
я
не
безбрачен.
I
know
who
your
fellow
is
but
we
can
walk
the
park
Я
знаю,
кто
твой
парень,
но
мы
можем
прогуляться
по
парку.
We
can
talk
and
we
embellish
in
the
creatures
after
dark
Мы
можем
говорить
и
приукрашивать
существ
после
наступления
темноты.
Cause
I
know
that
I'm
a
rebel
kid,
we
come
from
different
elements
Потому
что
я
знаю,
что
я
бунтарь,
мы
пришли
из
разных
стихий.
But
baby
girl
I
can
tell
I
get
Но
малышка
я
могу
сказать
что
понимаю
On
your
nerves,
I′m
watchin'
you
observe
Действую
тебе
на
нервы,
я
наблюдаю,
как
ты
наблюдаешь.
It's
like
the
world′s
an
ocean
and
I
watch
while
you
emerge
Как
будто
мир-это
океан,
и
я
смотрю,
как
ты
появляешься.
You
the
center
of
attention,
girl,
no
matter
what
occurs
Ты
в
центре
внимания,
девочка,
что
бы
ни
случилось.
Cause
this
youth
is
like
a
curse,
but
it′s
also
like
a
blessing
Потому
что
эта
молодость
подобна
проклятию,
но
в
то
же
время
и
благословению.
Cause
I
keep
these
jokers
guessing,
MSFTS
rep
is
what
I'm
dressed
in
Потому
что
я
заставляю
этих
шутников
гадать,
во
что
я
одет-это
репутация
MSFTS.
′Til
these
jokers
learn
a
lesson
Пока
эти
шутники
не
усвоят
урок.
If
you
messin'
with
my
clique,
I
suggest
you
get
to
steppin′
Если
ты
связываешься
с
моей
бандой,
я
предлагаю
тебе
уйти.
Girl,
you're
like
Juliet
with
your
nurse
Девочка,
ты
как
Джульетта
со
своей
медсестрой.
And
you′re
lookin'
so
pretty
and
I've
just
been
on
a
search
И
ты
выглядишь
так
мило,
а
я
только
что
был
в
поиске.
You′re
the
type
of
girl
that
I
couldn′t
just
write
a
verse
Ты
из
тех
девушек,
которые
не
могут
просто
написать
стих.
So
I
hit
it
with
the
poetry,
hopin'
that
it′ll
work
Поэтому
я
взялся
за
поэзию,
надеясь,
что
она
сработает.
If
it
doesn't
then
it′s
fine
cause
I'll
just
handle
the
jerks
Если
нет
то
все
в
порядке
потому
что
я
просто
справлюсь
с
придурками
Girl
I′m
playin',
no
I'm
serious,
that′s
just
one
of
my
perks
Девочка,
я
играю,
нет,
я
серьезно,
это
просто
одна
из
моих
привилегий.
If
we′re
friends
then
it's
cool,
just
know
that
we
were
here
first
Если
мы
друзья,
то
это
круто,
просто
знай,
что
мы
были
здесь
первыми.
Through
the
thick
and
the
thin
and
now
we′re
here
'til
it
hurts
Сквозь
толщу
и
толщу,
и
теперь
мы
здесь,
пока
не
станет
больно.
Baby
girl
you
got
me
floatin′
down
Малышка,
ты
заставляешь
меня
плыть
вниз.
Anywhere
you
wanna
go
Куда
хочешь
Baby
girl
you
got
me
floatin'
down
Малышка,
ты
заставляешь
меня
плыть
вниз.
We
can
take
it
really
slow
Мы
можем
не
торопиться.
Baby
girl
you
got
me
floatin′
down
Малышка,
ты
заставляешь
меня
плыть
вниз.
We
can
keep
it
on
the
low
Мы
можем
держать
это
в
тайне.
Baby
girl
you
got
me
floatin'
down
Малышка,
ты
заставляешь
меня
плыть
вниз.
And
I
didn't
even
know
А
я
даже
не
знал.
(This
was
just
a
crush
(Это
была
просто
влюбленность
This
was
just
a
crush
Это
была
просто
влюбленность.
This
was
just
a
crush)
Это
была
просто
влюбленность)
I
can
feel
your
body
tryna
come
alive,
come
alive
Я
чувствую,
как
твое
тело
пытается
ожить,
ожить.
I
feel
you
tryna
pull
me
deep
inside,
deep
inside
Я
чувствую,
как
ты
пытаешься
затянуть
меня
глубоко
внутрь,
глубоко
внутрь.
No
I
don′t
wanna
lie
Нет
я
не
хочу
лгать
Ain′t
nobody
gotta
hide,
no
Никто
не
должен
прятаться,
нет
I
can
feel
you
touchin'
me
when
we′re
home,
we're
old
Я
чувствую,
как
ты
прикасаешься
ко
мне,
когда
мы
дома,
мы
стары.
Now
I
like
to
look
at
you,
you′re
like
my
clone
Теперь
мне
нравится
смотреть
на
тебя,
ты
как
мой
клон.
So
don't
stare
in
the
mirror
Так
что
не
смотри
в
зеркало.
Cause
I′ll
poop
all
on
your
party
Потому
что
я
буду
какать
на
твоей
вечеринке
I
don't
drive
no
white
Ferrari
Я
не
езжу
на
белом
Феррари.
No
things
aren't
clearer
Нет,
яснее
некуда.
I
just
want
to
say
I′m
sorry
Я
просто
хочу
извиниться.
But
girl
you
should
know
yourself
Но,
девочка,
ты
должна
знать
себя.
These
things
ain′t
gettin'
better
Эти
вещи
не
становятся
лучше.
No
they
ain′t
lookin'
up
for
us
Нет,
они
не
ищут
нас.
Kissin′
you,
I'm
up
to
dusk
Целуя
тебя,
я
просыпаюсь
до
сумерек.
So
paparazzi
hush
and
shush
Так
что
папарацци
тише
тише
She
was
in
her
20′s,
just
a
crush
Ей
было
за
двадцать,
она
просто
влюбилась.
But
you
know
I
like
it
when
you
tell
'em
Но
ты
же
знаешь,
мне
нравится,
когда
ты
им
рассказываешь.
Bring
the
whole
damn
menu
Принеси
все
чертово
меню
And
we
eatin'
in
the
venue
И
мы
едим
прямо
на
месте.
Girl
you
know
you
like
to
ball
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
любишь
шиковать.
Chillin′
with
your
friends,
nah,
ain′t
see
that
at
all
Расслабляешься
со
своими
друзьями,
Не-а,
совсем
этого
не
видишь
Man
we
like
the
Anunnaki,
God
ain't
them
jokers
tall
Чувак,
мы
любим
Ануннаков,
Боже,
разве
они
не
шутники?
You
can′t
buy
that
at
the
mall
Такое
не
купишь
в
торговом
центре.
True
love,
you
can't
try
that
at
the
mall
Настоящая
любовь,
ты
не
можешь
попробовать
это
в
торговом
центре.
No
yeah,
um
we
were
really
good
in
Paris,
but
you
know
Нет,
да,
ЭМ,
нам
было
очень
хорошо
в
Париже,
но
ты
же
знаешь
(No
you
wasn′t!)
(Нет,
не
был!)
Every
relationship
has
ups
and
downs
and
the
downhills
are
what
makes
the
uphills
В
любых
отношениях
бывают
взлеты
и
падения,
и
подъемы-это
то,
что
создает
подъемы.
(Ups
and
downs
are
for
a
cissy!)
(Взлеты
и
падения-для
слабаков!)
So
when
I'm
feeling
all
this
pain
and
feel
like
she
doesn′t
love
me
or
whatever
Поэтому
когда
я
чувствую
всю
эту
боль
и
чувствую
что
она
не
любит
меня
или
что
то
в
этом
роде
(She
don't
love
you
cause
she
with
me
cis'!)
(Она
не
любит
тебя,
потому
что
она
со
мной!)
It′s
just
that
contrast,
but
when
I
feel
like
she′s
the
only
person
in
the
world
I
want
to
be
with
Это
просто
контраст,
но
когда
я
чувствую,
что
она-единственный
человек
в
мире,
с
которым
я
хочу
быть.
Just
contrast
with
those
times,
you
know
what
I'm
saying?
Просто
по
сравнению
с
теми
временами,
понимаешь,
о
чем
я?
Man
I
got
some
more
to
say
Чувак
мне
нужно
еще
кое
что
сказать
Have
you
ever
had
a
crush?
Ты
когда-нибудь
влюблялся?
Have
you
ever
felt
a
rush?
Вы
когда-нибудь
чувствовали
прилив?
Make
your
heart
stop,
she
don′t
even
like
to
blush
Заставь
свое
сердце
остановиться,
она
даже
не
любит
краснеть.
Cause
she's
in
her
20′s
Потому
что
ей
уже
за
20
And
I
got
a
crush
И
я
запал
на
тебя.
Oh
man
I
got
a
crush
О
боже
я
запала
на
тебя
Got
a
psychedelic
dagger
in
my
heart
В
моем
сердце
психоделический
Кинжал
Lil'
homie,
tell
them
paramedics
rush
cause
she′s
in
her
20's
Братишка,
скажи
им,
чтобы
скорая
спешила,
потому
что
ей
уже
за
20.
Cause
she's
in
her
20′s
Потому
что
ей
уже
за
20
Cause
she′s
in
her
20's
Потому
что
ей
уже
за
20
Man
I′m
15
on
the
scene,
lookin'
clean
Чувак,
мне
15
лет,
и
я
выгляжу
чистым.
But
what
does
that
mean?
Cause
she′s
in
her
20's
Но
что
это
значит?
- ведь
ей
уже
за
20.
I
got
somethin′
to
say
Мне
нужно
кое-что
сказать.
Have
you
ever
had
a
crush?
Ты
когда-нибудь
влюблялся?
Have
you
ever
had
a
rush?
У
тебя
когда-нибудь
был
кайф?
Make
my
heart
stop,
but
she
didn't
even
blush
Заставь
мое
сердце
остановиться,
но
она
даже
не
покраснела.
Cause
she's
in
her
20′s
Потому
что
ей
уже
за
20
Have
you
ever
felt
lust?
Cause
she′s
in
her
20's
Ты
когда-нибудь
испытывал
похоть,
потому
что
ей
уже
за
20
Have
you
ever
felt
lust?
Cause
she′s
in
her
20's
Ты
когда-нибудь
испытывал
похоть,
потому
что
ей
уже
за
20
Have
you
ever
felt
lust?
Cause
she′s
in
her
20's
Ты
когда-нибудь
испытывал
похоть,
потому
что
ей
уже
за
20
She′s
somebody
you
can
trust
cause
she's
in
her
20's
Ей
можно
доверять
потому
что
ей
уже
за
20
Cause
she′s
in
her
20′s
Потому
что
ей
уже
за
20
Cause
she's
in
her
20′s
Потому
что
ей
уже
за
20
Cause
she's
in
her
20′s
Потому
что
ей
уже
за
20
I
hate
crushes,
I
cover
bruises
with
paintbrushes
Я
ненавижу
влюбленность,
я
покрываю
синяки
кистями.
Pour
it
all
in
the
music
now
that
my
bank's
ruptured
Вылей
все
это
в
музыку
теперь
когда
мой
банк
разорван
So
pretty,
she′s
so
perfect,
she's
so
worth
it
Она
так
красива,
она
так
совершенна,
она
того
стоит.
So
bossy,
she's
so
assertive,
it′s
super
sexy
Такая
властная,
такая
напористая,
это
супер
сексуально
She
never
texts
me,
she
never
texts
me,
she
never
texts
me
Она
никогда
не
пишет
мне,
она
никогда
не
пишет
мне,
она
никогда
не
пишет
мне.
Never
texts
me,
she
never
texts
me,
forgot
to
text
me
Никогда
не
пишет
мне,
она
никогда
не
пишет
мне,
забыла
написать
мне.
Well
I
guess
we
accept
the
ones
that
neglect
us
Что
ж,
думаю,
мы
принимаем
тех,
кто
пренебрегает
нами.
And
my
moms
say
that
we
disrespect
the
ones
that
perfect
us
И
мои
мамы
говорят,
что
мы
не
уважаем
тех,
кто
совершенствует
нас.
And
try
to
protect
us
И
постарайся
защитить
нас.
But
girl
I
hope
that
you
get
this
Но
девочка
я
надеюсь
что
ты
поймешь
это
My
thoughts
are
weighin′
me
down
Мои
мысли
тянут
меня
вниз.
My
neck
can't
handle
the
necklace
Моя
шея
не
выдерживает
ожерелья.
Stare
at
you
while
you
sleep,
you
had
to
call
a
detective
Я
смотрю
на
тебя,
пока
ты
спишь,
и
тебе
пришлось
вызвать
детектива.
Your
father
says
that
I′m
reckless,
I
didn't
cause
all
that
wreckage
Твой
отец
говорит,
что
я
безрассудна,
я
не
виновата
во
всем
этом.
Your
fence
was
broken,
I
left
it,
had
to
give
you
this
message
Твой
забор
был
сломан,
я
оставил
его,
должен
был
передать
тебе
это
сообщение.
I
wrote
it
straight
from
the
soul
and
it
didn′t
make
sense
to
text
it
Я
написал
это
прямо
от
души,
и
не
было
смысла
писать
это.
So
I
snuck
up
in
your
room,
put
it
on
your
shoulder
and
in
return
Поэтому
я
прокрался
в
твою
комнату,
положил
ее
тебе
на
плечо
и
взамен
...
You
sent
me
back
a
restraining
order
Ты
отправил
мне
назад
запретительный
ордер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.