Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuckin' with the Best
Ficken mit den Besten
HCP
Hypnotize
Camp
Posse
bitch
and
it's
still
on
hoe
HCP
Hypnotize
Camp
Posse,
Schlampe,
und
es
geht
immer
noch
weiter,
Schlampe.
North
North
North
North
North
Mafia
North
North
North
North
North
Mafia
When
you
fuck
wit
us
well
bitch
you
fuckin
with
the
fuckin
best
Wenn
du
dich
mit
uns
anlegst,
Schlampe,
dann
legst
du
dich
mit
den
verdammten
Besten
an.
When
you
fuck
wit
us
well
bitch
you
fuckin
with
the
fuckin
best
Wenn
du
dich
mit
uns
anlegst,
Schlampe,
dann
legst
du
dich
mit
den
verdammten
Besten
an.
When
you
fuck
wit
us
bitch
fuck
the
rest
you
fuckin
with
the
best
my...
Wenn
du
dich
mit
uns
anlegst,
Schlampe,
scheiß
auf
den
Rest,
du
legst
dich
mit
den
Besten
an,
meine...
Hypnotize
C-A-M-P
Posse
Posse
Hypnotize
C-A-M-P
Posse
Posse
Let
me
see
do
you
niggas
rob
Lass
mich
sehen,
raubt
ihr
Niggas?
Let
me
see
do
you
niggas
kill
Lass
mich
sehen,
tötet
ihr
Niggas?
Let
me
see
do
you
niggas
know
how
to
get
you
a
fuckin
mill
Lass
mich
sehen,
wisst
ihr
Niggas,
wie
man
sich
eine
verdammte
Million
beschafft?
Let
me
see
do
you
niggas
know
how
to
keep
shit
real
Lass
mich
sehen,
wisst
ihr
Niggas,
wie
man
die
Dinge
real
hält?
If
you
faking
the
deal
then
you
get
your
ass
killed
Wenn
du
die
Sache
vortäuschst,
dann
wirst
du
umgebracht.
Ain't
no
hating
round
here
nigga
we
bout
our
business
Hier
gibt
es
keinen
Hass,
Nigga,
wir
kümmern
uns
um
unsere
Geschäfte.
All
we
trying
to
get
is
paper
and
we
ain't
even
witness
Wir
versuchen
nur,
Geld
zu
verdienen,
und
wir
sind
nicht
mal
Zeugen.
You
talk
a
whole
bunch
of
shit
get
your
head
bussed
bitch
Du
redest
einen
Haufen
Scheiße,
und
dein
Kopf
wird
zerschmettert,
Schlampe.
We
put
bodies
in
the
back
of
of
our
pickup
bitch
Wir
legen
Leichen
in
den
Kofferraum
unseres
Pickups,
Schlampe.
And
droppin
em
in
a
ditch
Und
werfen
sie
in
einen
Graben.
Bitch
eat
these
hollow
tips
and
die
fuckin
one
through
brain
and
rib
cage
Schlampe,
friss
diese
Hohlspitzgeschosse
und
stirb,
verdammt,
eins
durchs
Gehirn
und
den
Brustkorb.
Once
they
come
simulate
through
your
lungs
make
sure
dum-dums
don't
die
today
Sobald
sie
durch
deine
Lungen
dringen,
sorge
dafür,
dass
die
Dum-Dums
heute
nicht
sterben.
Dig
these
hoes
bury
these
foes
bitch
keep
your
nose
up
out
my
tray
Grab
diese
Schlampen
ein,
begrabe
diese
Feinde,
Schlampe,
halt
deine
Nase
aus
meinem
Fach
raus.
Toss
grenades
chopper
spray
stay
the
fuck
up
out
my
way
Wirf
Granaten,
zerhacke
und
spritze,
bleib
mir
verdammt
nochmal
aus
dem
Weg.
Leave
dem
casket
doors
closed
nuthin
left
but
nigga
guts
Lass
die
Sargtüren
geschlossen,
nichts
mehr
übrig
außer
Nigga-Eingeweiden.
Take
a
paper
sac
don't
be
at
the
funeral
throwing
up
Nimm
einen
Papiersack,
sei
nicht
bei
der
Beerdigung
und
kotz
dich
aus.
None
of
his
remains
but
these
thangs
I
left
in
his
truck
Nichts
von
seinen
Überresten,
außer
diesen
Sachen,
die
ich
in
seinem
Truck
gelassen
habe.
Sincerly
yours
Lord
Infamous
Scarecrow
Mit
freundlichen
Grüßen,
Lord
Infamous
Scarecrow
Don't
have
to
be
no
stranger
violate
bitch
your
life
in
danger
Muss
kein
Fremder
sein,
verletze,
Schlampe,
dein
Leben
ist
in
Gefahr.
A
trigga
nigga
bitch
that
showin
no
pity
full
of
anger
Ein
abzugsbereiter
Nigga,
Schlampe,
der
kein
Mitleid
zeigt,
voller
Wut.
I
said
from
the
start
mothafucka
I
warned
you
I
got
no
love
Ich
habe
es
von
Anfang
an
gesagt,
Mistkerl,
ich
habe
dich
gewarnt,
ich
habe
keine
Liebe.
It's
staight
from
the
heart
when
I
fuck
your
body
up
with
them
slugs
Es
kommt
direkt
aus
dem
Herzen,
wenn
ich
deinen
Körper
mit
diesen
Kugeln
zerfetze.
La
Chat
you
know
me
hoe
I'm
always
seen
in
the
streets
La
Chat,
du
kennst
mich,
Schlampe,
ich
bin
immer
auf
der
Straße
zu
sehen.
But
you
never
gonna
try
to
talk
to
me
wishing
cause
you
bitches
too
weak
Aber
du
wirst
nie
versuchen,
mit
mir
zu
reden,
weil
du,
Schlampe,
zu
schwach
bist.
If
you
fuck
with
me
it'll
be
your
life
a
simple
chance
that
you
takin
Wenn
du
dich
mit
mir
anlegst,
wird
es
dein
Leben
sein,
eine
einfache
Chance,
die
du
eingehst.
Clicked
up
with
the
Hypnotize
Camp
of
life
so
all
you
bitches
quit
hatin
Verbündet
mit
dem
Hypnotize
Camp
des
Lebens,
also
hört
auf
zu
hassen,
ihr
Schlampen.
Yeah
on
that
ecs
we
rollin
rollin
Ja,
auf
dem
Ecs
rollen
wir,
rollen.
North
Memphis
pistols
totin
totin
North
Memphis,
Pistolen
tragend,
tragend.
Baby
bottles
full
of
cert
Babyflaschen
voller
Sirup.
With
that
ice
we
keep
it
frozen
Mit
dem
Eis
halten
wir
es
gefroren.
Fills
of
nigga
on
my
hip
Fülle
von
Nigga
an
meiner
Hüfte.
Baby
I
might
take
a
sip
Baby,
ich
könnte
einen
Schluck
nehmen.
When
I'm
in
the
studio
Wenn
ich
im
Studio
bin.
Envy
he
might
take
a
slip
Envy,
er
könnte
einen
Ausrutscher
haben.
Ounce
of
green
we
break
it
down
Eine
Unze
Grün,
wir
brechen
es
auf.
Kings
of
Memphis
on
the
town
Könige
von
Memphis
in
der
Stadt.
So
you
niggas
take
that
ink
Also,
ihr
Niggas,
nehmt
diese
Tinte.
Trying
to
stretch
it
with
that
frown
Versucht,
es
mit
diesem
Stirnrunzeln
zu
strecken.
Cause
all
I
wanna
know
is
can
you
smoke
with
me
smoke
with
me
Denn
alles,
was
ich
wissen
will,
ist,
kannst
du
mit
mir
rauchen,
mit
mir
rauchen?
Cheif
on
that
weed
you
smokin
dope
with
me
dope
with
me
Rauch
das
Gras,
das
du
rauchst,
mit
mir,
mit
mir.
Bitch
this
a
real
mothafuckin
click
Schlampe,
das
ist
eine
echte,
verdammte
Clique.
Niggas
out
here
traytin
flodgin
fakin
on
my
profit
shit
Niggas
hier
draußen,
die
betrügen,
fälschen
und
an
meinem
Profit
scheißen.
Trying
to
steal
my
name
trying
to
have
my
fame
even
wanna
look
like
me
Versuchen,
meinen
Namen
zu
stehlen,
meinen
Ruhm
zu
haben,
wollen
sogar
aussehen
wie
ich.
Plenty
niggas
join
the
game
but
only
the
real
break
the
meat
Viele
Niggas
steigen
ins
Spiel
ein,
aber
nur
die
Echten
brechen
das
Fleisch.
Bring
the
pain
bring
the
noise
get
respect
cash
the
check
Bring
den
Schmerz,
bring
den
Lärm,
verschaffe
dir
Respekt,
kassiere
den
Scheck.
Everything
be
cool
till
they
try
to
get
what
I
get
Alles
ist
cool,
bis
sie
versuchen,
das
zu
bekommen,
was
ich
bekomme.
Fire
hot
platinum
plaque
matching
chains
with
the
watch
Feuerheiße
Platin-Plakette,
passende
Ketten
zur
Uhr.
Let
me
see
you
haters
bring
any
plaques
back
to
he
spot
Lass
mich
sehen,
wie
ihr
Hasser
irgendwelche
Plaketten
zurückbringt.
Bring
it
on
nigga
bring
it
on
don't
forget
to
bring
dem
tones
nigga
bring
dem
tones
Bring
es,
Nigga,
bring
es,
vergiss
nicht,
die
Waffen
mitzubringen,
Nigga,
bring
die
Waffen
mit.
Nigga
hope
you
be
bout
pullin
triggas
cause
figgas
I
hang
with
to
Nigga,
ich
hoffe,
du
bist
bereit,
abzudrücken,
denn
die
Figuren,
mit
denen
ich
abhänge,
auch.
Thugs
in
HCP
don't
carry
a
gun
nigga
we
carryin
two
Gangster
in
HCP
tragen
keine
Waffe,
Nigga,
wir
tragen
zwei.
Wanna
be's
never
be's
nobody's
you
asking
me
Möchtegern-Seins,
Niemands-Seins,
wenn
du
mich
fragst.
Just
a
bunch
of
niggas
that
wanna
claim
that
low
down
dirty
three
Nur
ein
Haufen
Niggas,
die
behaupten
wollen,
dass
sie
die
schmutzigen
Drei
sind.
Pop
you
bitches
in
the
back
give
your
mamma's
heart
attacks
Knallt
euch
Schlampen
in
den
Rücken,
gebt
euren
Müttern
Herzinfarkte.
From
this
day
forth
I
declare
war
I
hope
you
niggas
ready
for
that
(okay)
Von
diesem
Tag
an
erkläre
ich
den
Krieg,
ich
hoffe,
ihr
Niggas
seid
bereit
dafür
(okay).
I
represent
North
Memphis
where
your
cars
will
be
stolen
Ich
repräsentiere
North
Memphis,
wo
deine
Autos
gestohlen
werden.
Young
niggas
buck
as
hell
nuts
will
get
swollen
Junge
Niggas
sind
verdammt
wild,
die
Nüsse
werden
anschwellen.
Mothafuck
the
police
dope
we
be
holding
Scheiß
auf
die
Polizei,
Drogen,
die
wir
halten.
Poppin
out
some
lead
empty
clips
then
reloading
Ein
paar
Schüsse
abfeuern,
leere
Magazine
und
dann
nachladen.
Ghetto
thug
niggas
out
the
hood
what
we
molding
Ghetto-Gangster-Niggas
aus
der
Hood,
das
formen
wir.
Turn
ya
outer
weed
ecstasy
and
that
blowin
Verwandle
dein
äußeres
Gras,
Ecstasy
und
das
Blasen.
Pullin
robberies
jacking
sprees
dollars
foldin
Überfälle
begehen,
Raubzüge,
Dollars
falten.
Murder
first
degree
fuck
with
me
I
ain't
goin
Mord
ersten
Grades,
leg
dich
mit
mir
an,
ich
geh
nicht.
Out
here
on
these
bricks
making
licks
off
of
suckas
Hier
draußen
auf
diesen
Steinen,
machen
Geschäfte
mit
Idioten.
Armed
to
the
t
you
can
die
mothafucka
Bewaffnet
bis
an
die
Zähne,
du
kannst
sterben,
Mistkerl.
Trying
to
get
a
piece
it's
the
slang
we
be
using
Versuchen,
ein
Stück
zu
bekommen,
das
ist
der
Slang,
den
wir
benutzen.
Of
the
fuckin
pie
riding
twanks
we
be
crusing
Vom
verdammten
Kuchen,
auf
Zwanzigern
fahrend,
cruisen
wir.
Violators
dome
and
your
head
get
so
woozy
Verletzer-Kuppel
und
dein
Kopf
wird
so
duselig.
All
fuckin
day
bodies
stay
on
the
newsy
Den
ganzen
verdammten
Tag
bleiben
Leichen
in
den
Nachrichten.
Hypnotize
Minds
on
a
rise
for
a
come
up
Hypnotize
Minds
auf
dem
Vormarsch
für
einen
Aufstieg.
Strapped
wit
them
thangs
those
who
hate
will
get
fucked
up
Bewaffnet
mit
den
Sachen,
diejenigen,
die
hassen,
werden
gefickt.
My
HCP
gorillas
making
stance
fractured
skulls
exploding
brains
Meine
HCP-Gorillas
machen
Stand,
gebrochene
Schädel,
explodierende
Gehirne.
To
make
it
tame
we
came
to
put
a
strain
of
running
game
of
lames
Um
es
zahm
zu
machen,
kamen
wir,
um
eine
Belastung
des
laufenden
Spiels
der
Lahmen
zu
setzen.
Mafia
niggas
plan
a
fit
weapons
like
black
panther
shit
Mafia-Niggas
planen
eine
Anpassung,
Waffen
wie
Black
Panther-Scheiße.
Decinegrate
your
life
and
take
your
breath
just
like
a
cancer
stick
Zerstöre
dein
Leben
und
nimm
dir
den
Atem,
genau
wie
ein
Krebs-Stick.
I
blast
with
no
hessitance
no
fingerprint
evidence
Ich
schieße
ohne
zu
zögern,
keine
Fingerabdruck-Beweise.
My
mafia
resiment
will
bomb
on
your
residents
Mein
Mafia-Regiment
wird
deine
Bewohner
bombardieren.
I'm
T-Rock
and
I
dwell
in
slums
of
the
ak
to
represent
Ich
bin
T-Rock
und
ich
wohne
in
den
Slums
des
AK,
um
zu
repräsentieren.
But
call
me
Mr.
Washington
cause
I'm
all
about
presidents
Aber
nenn
mich
Mr.
Washington,
denn
bei
mir
dreht
sich
alles
um
Präsidenten.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Houston, Patrick Houston, Paul Beauregard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.