Project Pat - 528-CASH - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Project Pat - 528-CASH




As I sit in my cell, might as well be in hell
Пока я сижу в своей камере, я могу оказаться в аду.
Left a dead, two on one, fourth floor where I dwell
Оставил мертвого, двое на одном, четвертый этаж, где я живу.
Couldn't tell, thought you was a man but you was a bitch
Не мог сказать, думал, что ты мужчина, но ты была стервой.
A nigga that I'd die for really was a snitch
Ниггер за которого я бы умер на самом деле был стукачом
Let me switch back to the scene, scene of the crime
Позвольте мне вернуться к месту преступления.
Where I left all my hopes and dreams, caught me with a 9
Там, где я оставил все свои надежды и мечты, меня застали с 9-м номером.
Duffel bag full of plenty cash, empty out safe
Вещмешок, полный денег, пустой сейф.
Hit the mask but a nosy fag fucked up my escape
Я надел маску, но любопытный педик испортил мне побег.
I could take any charge 'cause his death for this under
Я мог бы взять на себя любое обвинение, потому что он умер за это.
"Do you plead guilty on this case?", no your honor
"Признаете ли вы свою вину в этом деле?" - нет, Ваша честь.
Wonder, how not guilty turned to guilty
Интересно, как невиновный превратился в виноватого?
Could it be that my homeboy turned stale on me?
Может ли быть так, что мой кореш отвернулся от меня?
I can see you and the victim sittin' like a hoe
Я вижу, как ты и жертва сидите, как мотыга.
On the prosecutor's side, shove a 9 down her throat
Со стороны прокурора, засунь ей в глотку 9-й калибр.
Of a coward punk bitch, your body in a ditch
Трусливая панковская сука, твое тело в канаве.
Could've sold my own soldier to see the nine clique
Я мог бы продать своего солдата, чтобы увидеть клику девяти.
Click, then your carcass fall like the gavel fell
Щелчок-и твоя туша падает, как молоток.
Nine years what they gave me, then took me to jail
Мне дали девять лет, а потом посадили в тюрьму.
Did I tell? Nigga, hell nah, Project ain't a hoe
Ниггер, черт возьми, нет, проект-это не мотыга
We can blast with them thangs or we go toe to toe
Мы можем выстрелить из этих стволов или пойти лицом к лицу.
Bullets blow niggas' brains out into outer space
Пули вышибают ниггерам мозги в открытый космос.
Killas bust on you lames then leave without a trace
Киллы нападут на вас, ублюдки, а потом исчезнут без следа.
Just in case you was wondering did I let him live
На случай если тебе интересно я оставил его в живых
He's at home with his wife but he better watch his kids
Он дома с женой, но лучше присмотрит за детьми.
Snitches, bitches, snitches, bitches
Стукачи, стукачи, стукачи, стукачи!
Snitches, bitches, snitches, bitches
Стукачи, стукачи, стукачи, стукачи!
Snitches, bitches, snitches, bitches
Стукачи, стукачи, стукачи, стукачи!
Snitches, bitches, snitches, bitches
Стукачи, стукачи, стукачи, стукачи!
Snitches, bitches, snitches, bitches
Стукачи, стукачи, стукачи, стукачи!
Snitches, bitches, snitches, bitches
Стукачи, стукачи, стукачи, стукачи!
Snitches, bitches, snitches, bitches
Стукачи, стукачи, стукачи, стукачи!
Snitches, bitches, snitches, bitches
Стукачи, стукачи, стукачи, стукачи!
Snitches, bitches, snitches, bitches
Стукачи, стукачи, стукачи, стукачи!
Snitches, bitches, snitches, bitches
Стукачи, стукачи, стукачи, стукачи!
Snitches, bitches, snitches, bitches
Стукачи, стукачи, стукачи, стукачи!
Snitches, bitches, snitches, bitches
Стукачи, стукачи, стукачи, стукачи!
Snitches, bitches, snitches, bitches
Стукачи, стукачи, стукачи, стукачи!
Snitches, bitches, snitches, bitches
Стукачи, стукачи, стукачи, стукачи!
Snitches, bitches, snitches, bitches
Стукачи, стукачи, стукачи, стукачи!
Snitches, bitches, snitches, bitches
Стукачи, стукачи, стукачи, стукачи!
Bitch, you can't call the police
Сука, ты не можешь позвонить в полицию.
Tell 'em watch your back, tell 'em watch your back
Скажи им, чтобы они следили за твоей спиной, скажи им, чтобы они следили за твоей спиной.
Tell 'em watch your back, tell 'em watch your back
Скажи им, чтобы они следили за твоей спиной, скажи им, чтобы они следили за твоей спиной.





Writer(s): Patrick Houston, Jordan Houston, Paul D. Beauregard, Paul Duane Beauregard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.