Project Pat - Cheese and Dope - traduction des paroles en allemand

Cheese and Dope - Project Pattraduction en allemand




Cheese and Dope
Kohle und Dope
(Project Pat)
(Project Pat)
Out here slanging on this blade praying that I don't get cut
Hier draußen am Dealen auf Messers Schneide, bete, dass ich nicht erwischt werde
By these police making raids, jumping out chicken nutz
Von dieser Polizei, die Razzien macht, plötzlich aus dem Nichts auftaucht, verrückt
Cutting ball, down to none, got this weed is in my lungs
Brauch die Kugel auf, bis nichts mehr da ist, hab dieses Gras in meinen Lungen
Nigga's stick me for a bag, I'ma shoot 'em in his ass
Wenn mich ein Nigga um 'ne Tüte abzockt, schieß ich ihm in den Arsch
I'ma show 'em who the boss, when you niggaz gonna learn
Ich zeig' ihnen, wer der Boss ist, wann werdet ihr Niggas es lernen
When you cross in this game, then yo ass will get burned
Wenn du dich in diesem Spiel querstellst, dann wird dein Arsch verbrannt
When my turn? or my time? rock a what, for a dime
Wann bin ich dran? Oder meine Zeit? 'nen Stein (Crack) für 'nen Zehner
Takin' fair chance after chance, but I got to dance
Nehme faire Chance nach Chance, aber ich muss tanzen (mich bewegen/hustlen)
Take the rules of this shit, that's why I keep a revolver
Nimm die Regeln dieses Scheißes, deshalb hab ich 'nen Revolver
I've been heard you're robbers, don't want no other robbers boy
Ich hab gehört, ihr seid Räuber, will keine anderen Räuber hier, Junge
I done and scald ya, with pistol slapped cross mouth
Ich hab dich fertiggemacht, dir mit der Pistole quer übers Maul geschlagen
Reach in niggaz pockets, and take yo money out
Greif in die Taschen der Niggas und nehm dein Geld raus
When you know what's goin', you got cheese, I got dope
Wenn du weißt, was abgeht, du hast Kohle, ich hab Dope
For da 900th stone, I got peas, I got coke
Für den 900sten Stein, ich hab Pillen, ich hab Koks
Ain't no credit give mang you could get from round here
Gibt keinen Kredit, Mann, den kriegst du hier nicht
Niggas robbing, niggas banging niggas slangin' down here
Niggas rauben, Niggas ballern, Niggas dealen hier unten
(Chorus)
(Chorus)
I got cheeeese, hoez, and a bunch of fucking dope
Ich hab Kooooohle, Hoes und 'ne Menge verdammtes Dope
I got peeeeeas, coke, and some killaz at da doo'
Ich hab Piiiiiillen, Koks und ein paar Killer an der Tür
Hyyydro weed smoke, and a quarter ounce of dough
Hyyyydro-Gras-Rauch und 'ne viertel Unze Pulver (Kokain)
What yoooouuuu need brah, is to fuck wit yo boy
Was duuuuu brauchst, Bruder, ist, dich mit deinem Jungen einzulassen
(Project Pat)
(Project Pat)
Quarter bird, what's the word? for you dawgs is da low
Viertel Kilo, was ist los? Für euch Kumpels ist der Preis niedrig
Selling weed and this weed, but you won't complain a stoo'
Verkaufe Gras und dieses Gras, aber du wirst dich kein bisschen beschweren
I'ma go, I'ma pull, leave a rabbit out a hat
Ich geh los, ich zieh durch, zaubere ein Kaninchen aus dem Hut
On some cane, mr.sugar, and some killaz strapped wit gats
Auf etwas Koks, Mr. Sugar, und ein paar Killer bewaffnet mit Knarren
Always trying to be slick, you done stepped in some shit
Versuchst immer, clever zu sein, du bist in Scheiße getreten
You done broke ghetto laws, you could tote a fuckin jaws
Du hast Ghetto-Gesetze gebrochen, könntest dir die verdammte Fresse stoßen lassen
Nigga boy, he ain't know, cus da street never minds
Nigga Junge, er wusste es nicht, denn die Straße vergisst nie
Walk right up on yo ass, shoot you, right between the eyes,
Lauf direkt auf dich zu, schieß dir genau zwischen die Augen,
You be stinkin' wit the flies
Du wirst mit den Fliegen stinken
Walking around on chrome, wit yo bitch, smokin' dro
Läufst auf Chromfelgen rum, mit deiner Bitch, rauchst Dro
Fucking all in yo home, while she kissing on ma lips,
Ficke überall in deinem Haus, während sie meine Lippen küsst,
She be sucking on ma dick, grip the glock - sixteen booms as I dip
Sie lutscht meinen Schwanz, greif die Glock sechzehn Schüsse, während ich abhaue
Through the streets of da hood, north memphis hollywood
Durch die Straßen der Hood, North Memphis Hollywood
Represent it, to da max, out this out of state facts
Repräsentiere es bis zum Maximum, das sind unumstößliche Fakten
Trying to stack me some pape's, got my foot on you snakes
Versuche, mir etwas Kohle zu stapeln, hab meinen Fuß auf euch Schlangen
Trying to squeeze, hustle-in, for you niggaz that I fade
Versuche, mich durchzudrücken, reinzuhustlen, für euch Niggas, die ich erledige
(Chorus 2x)
(Chorus 2x)
I got cheeeese, hoez, and a bunch of fucking dope
Ich hab Kooooohle, Hoes und 'ne Menge verdammtes Dope
I got peeeeeas, coke, and some killaz at da doo'
Ich hab Piiiiiillen, Koks und ein paar Killer an der Tür
Hyyydro weed smoke, and a quarter ounce of dough
Hyyyydro-Gras-Rauch und 'ne viertel Unze Pulver
What yoooouuuu need brah, is to fuck wit yo boy
Was duuuuu brauchst, Bruder, ist, dich mit deinem Jungen einzulassen
You could duck from the tech, out da escalade
Du kannst dich vor der Tec ducken, aus dem Escalade
Once I get my cheese, or my flow, then I must be paid
Sobald ich meine Kohle kriege, oder meinen Anteil, dann muss ich bezahlt werden
If you want to come against me dawg, bring your whole brigade
Wenn du gegen mich antreten willst, Kumpel, bring deine ganze Brigade mit
Get you suckaz sliced, like a dog, with a swisher blade
Lass euch Penner aufschlitzen, wie einen Hund, mit einer Swisher-Klinge
Sippin' on some pauly vision, like some sweet kool-aid
Nippe an etwas Paul Masson Vision, wie süßes Kool-Aid
Strapped with me, an automatic gun, don't you violate
Bei mir, eine automatische Waffe, komm mir nicht blöd
Niggaz ain't gonna snitch on me dawg, i didn't hesitate
Niggas werden mich nicht verpfeifen, Kumpel, ich hab nicht gezögert
Caught him, at the projects one day, sent him, to his grave
Hab ihn erwischt, in den Projects eines Tages, schickte ihn ins Grab
Playaz wanna come through the hood, but they got the fear
Player wollen durch die Hood kommen, aber sie haben Angst
Knowing it ain't all to the good, you could get it here
Wissend, dass nicht alles gut ist, du kannst es hier abkriegen
Wrong place, at the wrong time, calling "sip" let's go
Falscher Ort, zur falschen Zeit, rufe "Sip", lass uns gehen
Wope fiends, keep me on the map, and my pockets full
Dope-Fiends halten mich auf der Karte und meine Taschen voll
Eyes red ass hell, cuz I ain't had a blink of sleep
Augen höllenrot, weil ich kein Auge zugetan habe
Snorted a quarter ball, so that U, could stay on my feet
Hab 'ne Viertelkugel geschnupft, damit ich auf den Beinen bleiben kann
Trick's in this bitch, just as same as a nigga too
Fallen gibt's in diesem Geschäft, genauso wie bei Niggas auch
If you trusting hoes in this game, you'se a dammn fool.
Wenn du Hoes in diesem Spiel vertraust, bist du ein verdammter Narr.
(Chorus till end)
(Chorus bis zum Ende)
I got cheeeese, hoez, and a bunch of fucking dope
Ich hab Kooooohle, Hoes und 'ne Menge verdammtes Dope
I got peeeeeas, coke, and some killaz at da doo'
Ich hab Piiiiiillen, Koks und ein paar Killer an der Tür
Hyyydro weed smoke, and a quarter ounce of dough
Hyyyydro-Gras-Rauch und 'ne viertel Unze Pulver
What yoooouuuu need brah, is to fuck wit yo boy
Was duuuuu brauchst, Bruder, ist, dich mit deinem Jungen einzulassen





Writer(s): Patrick Houston, Jordan Houston, Paul D. Beauregard, Paul Duane Beauregard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.