Project Pat - Don't Bite The D - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Project Pat - Don't Bite The D




Don't Bite The D
Не Кусай Руку, Которая Тебя Кормит
(Project pat) man, I'm tired of this shit
(Project pat) Чувак, я устал от этого дерьма.
You need to get yo shit, and get
Тебе нужно собрать свои манатки и уйти.
(La Chat) Fuck you, you get yo muthafuckin shit
(La Chat) Пошел ты, собери свое гребаное дерьмо.
I don't give a fuck who name on the light bill
Мне плевать, чье имя на счете за электричество.
Yo muthafuckin ass up out of here
Твоя задница должна убраться отсюда.
(La Chat) Nigga, dem yo stank ass, dirty ass draws on the muthafuckin floor
(La Chat) Чувак, это твои вонючие, грязные трусы валяются на полу, черт возьми.
Get dem dirty ass draws, and clothes
Собери эти грязные трусы и шмотки.
(Project pat) ahh, you got me so mess up now,
(Project pat) Ахх, ты довела меня.
(La Chat) Nigga, you already mess up
(La Chat) Чувак, ты и так облажался.
(Project pat)let me tell you something man, look all you
(Project pat) Дай мне сказать тебе кое-что, посмотри на себя.
(La Chat) yo name on the rent, I don't give a fuck, THIS MY SHIT, I RUN THIS
(La Chat) Твое имя в договоре аренды? Мне плевать, ЭТО МОЕ ДЕРЬМО, Я ЗДЕСЬ ГЛАВНАЯ.
(Project pat) WHAT, all you doing is cooking that burnt ass chicken,
(Project pat) ЧТО? Да ты только и делаешь, что жжешь курицу.
Eating popcorn, and drinking, and drinking all damn day
Жрешь попкорн, пьешь и пьешь весь день.
(La Chat) nigga, It fed yo muthafuckin ass, you ain't had no
(La Chat) Чувак, это кормило твою задницу, ты не жаловался,
Problem when you was eating the shit, lickin' yo fingers and shit
когда ел это дерьмо, облизывал пальцы и все такое.
(Project pat) man, you got me mess up!
(Project pat) Черт, ты меня достала!
(La Chat) FUCK YOU!
(La Chat) ПОШЕЛ ТЫ!
(Chorus) (Project Pat)
(Хор) (Project Pat)
I don't need you anymore (that's right, that's right)
Ты мне больше не нужна (точно, точно).
So, you can get yo little ass out the door (that's right, that's right)
Так что можешь убираться отсюда (точно, точно).
Don't every bite the dick that feeds you ho (that's right, that's right)
Никогда не кусай руку, которая тебя кормит, шлюха (точно, точно).
Cause don't know ho, start no show (that's right, that's right)
Потому что не нужно начинать этот цирк (точно, точно).
(La Chat)
(La Chat)
I got you hot, I'm at the top of the charts, so muthafuck ya
Я довела тебя до ручки, я на вершине чартов, так что проваливай.
Nigga you can get the fuck on, cause I don't love ya
Чувак, ты можешь убираться, потому что я тебя не люблю.
I don't want ya trick, fuck the hoes that you cheated wit
Я не хочу твоих жалких подачек, к черту тех шлюх, с которыми ты мне изменял.
Now, we ain't together, you be claiming, you ain't gotta a bitch
Теперь, когда мы не вместе, будешь всем рассказывать, что у тебя нет бабы?
Nigga please, know that you thought, that I would leave ya
Боже, ты думал, что я буду убиваться?
Nigga please, know that you thought, a bitch need ya
Боже, ты думал, что я без тебя пропаду?
Fuck you up, is for the good that I done left ya, man
Пошел ты, я сделала тебе одолжение, уйдя.
La Chat got ya sick, cause I'm moving on to better things
La Chat довела тебя до ручки, потому что я иду дальше, к лучшему.
Gotta nigga break down fuck me all against the wall
У меня есть мужик, который трахает меня у стены,
Tell me that he love me, taking shopping sprees at the mall
говорит, что любит, водит на шопинг в торговый центр.
Clean my truck, keep yo son, boy, I'm out here living large
Моет мой грузовик, нянчится с твоим сыном, детка, я живу на широкую ногу.
When I'm on my tour, he be giving me his credit cards
Когда я на гастролях, он дает мне свои кредитные карты.
When I hit the door, we be fuckin on the kitchen floor
Когда я прихожу домой, мы трахаемся на кухне.
He be eating my pussy, but of course you know you is the pro
Он ест мою киску, но, конечно, ты думаешь, что ты в этом деле дока.
Fuckin up wit you, had me thinking dreams ain't true
Из-за тебя, придурка, я думала, что мечты не сбываются.
Now, sittin' here thinking, why the fuck I every fuck wit you
Теперь сижу и думаю, какого черта я вообще связалась с тобой.
(Chorus) (Project Pat)
(Хор) (Project Pat)
I don't need you anymore (that's right, that's right)
Ты мне больше не нужна (точно, точно).
So, you can get yo little ass out the door (that's right, that's right)
Так что можешь убираться отсюда (точно, точно).
Don't every bite the dick that feeds you ho (that's right, that's right)
Никогда не кусай руку, которая тебя кормит, шлюха (точно, точно).
Cause don't know ho, start no show (that's right, that's right)
Потому что не нужно начинать этот цирк (точно, точно).
(Project Pat)
(Project Pat)
I'm have to holla back at cha, flip you like a spatula
Я должен тебе ответить, перевернуть тебя, как лопаточкой.
Turn you into a bachelorette and I'm a be a bachelor
Превратить тебя в старую деву, а я буду холостяком.
I'm a la spectacular, living like a macula
Я буду жить красиво.
No, fix hair, fresh clothes, you on crackula
Никаких укладок, модной одежды, ты под кайфом.
Dollars we can stackula, you wanted to actula
Доллары, которые мы могли бы копить, а ты решила поиграть.
Like you was the boss, and you suck me dry like Dracula
Будто ты здесь главная, высосала меня до дна, как Дракула.
You deserve a smackula, better yet a snapula
Ты заслуживаешь пощечины, да что уж там, смачного шлепка.
Right across yo lips, work your hips on the trackula
Прямо по губам, работай бедрами на дороге.
Fuck 'em til you sense-u-less, captin so ridiculous
Трахай их до потери сознания, капитан, это так смешно.
Never hear, what you say, cause you speaking gibberish
Никогда не слушаю, что ты говоришь, потому что ты несешь чушь.
You the bitch, yapping squaw, for some dick, on the stalk
Ты сучка, скулящая баба, которая ищет, у кого бы оторваться.
You done got your walking papers, now its time for you to walk
Ты получила свои отступные, теперь пришло время уходить.
Step on off and be a mom, dem yo kids I got none
Сматывайся и будь матерью, это твои дети, не мои.
You at home feeding yo son, but I'm out having fun
Ты дома кормишь своего сына, а я развлекаюсь.
Riding clean smelling good, dipping in ya neighborhood
Еду в чистой машине, хорошо пахну, катаюсь по твоему району.
Saw you at the mattabus, looking hard, wish ya could
Видел тебя на остановке, выглядишь хмурой, хотела бы ты...
(Chorus) (Project Pat)
(Хор) (Project Pat)
I don't need you anymore (that's right, that's right)
Ты мне больше не нужна (точно, точно).
So, you can get yo little ass out the door (that's right, that's right)
Так что можешь убираться отсюда (точно, точно).
Don't every bite the dick that feeds you ho (that's right, that's right)
Никогда не кусай руку, которая тебя кормит, шлюха (точно, точно).
Cause don't know ho, start no show (that's right, that's right)
Потому что не нужно начинать этот цирк (точно, точно).
(Project Pat)
(Project Pat)
I'm a gorilla on a ho-a, so BITCH don't you start
Я горилла, СУКА, так что не начинай.
The cap cock booty ho, and the every card
Задница-трясучка, и каждая карта.
Go steal a credit card, so we can play some paper
Иди укради кредитку, чтобы мы могли поиграть.
You got a rumpshaker, now that's a moneymaker
У тебя классная задница, вот это денежный станок.
I'm mean a dummy breaker, don't be no instigator
Я имею в виду, разрушитель стереотипов, не будь подстрекателем.
I'll beat the brakes on yo ass like the terminator
Я буду бить тебя, как Терминатор.
I used to fuck, freaky slut, in the bo, bo (booty)
Раньше я трахал тебя, грязная шлюха.
I fired you, now you looking like some dodo
Я тебя бросил, теперь ты выглядишь как дура.
A rudy poo poo, that what ya really is
Тупая курица, вот кто ты на самом деле.
Ain't buying shit for dem rats, ho dem ain't my kids
Не покупаю ничего этим крысам, это не мои дети.
You come a crying back-a, the key is what you lack- a
Ты приползла обратно, но тебе не хватает главного.
You drink some gasoline, I'm a bout to strike a match-a
Пей свой бензин, а я сейчас подожгу спичку.
I don't got nothing for-a, see you and I ignore ya
У меня для тебя ничего нет, я тебя игнорирую.
You used to be a vette (corvette), now you an old Explorer
Раньше ты была Corvette, а теперь старый Explorer.
It ain't a thang you can do to get back in either
Ты ничего не можешь сделать, чтобы вернуться.
You won't even get the privilege to suck peter
Ты даже не получишь удовольствия пососать.
(Chorus) (Project Pat)
(Хор) (Project Pat)
I don't need you anymore (that's right, that's right)
Ты мне больше не нужна (точно, точно).
So, you can get yo little ass out the door (that's right, that's right)
Так что можешь убираться отсюда (точно, точно).
Don't every bite the dick that feeds you ho (that's right, that's right)
Никогда не кусай руку, которая тебя кормит, шлюха (точно, точно).
Cause don't know ho, start no show (that's right, that's right)
Потому что не нужно начинать этот цирк (точно, точно).





Writer(s): Jordan Houston, Paul Duane Beauregard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.