Project Pat - Get Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Project Pat - Get Down




Get Down
На дно
I was wild with that *** in the streets
Я был отчаянным с этой малышкой на улицах,
Tryna make a killin' off of *** and ***
Пытался набить деньжат на траве и наркоте.
You know how we get down, you know how we get down
Ты знаешь, как мы отрываемся, ты знаешь, как мы отрываемся.
You know how we get down, you know how we get down
Ты знаешь, как мы отрываемся, ты знаешь, как мы отрываемся.
I was wild with that *** in the streets
Я был отчаянным с этой малышкой на улицах,
Tryna make a killin' off of *** and ***
Пытался набить деньжат на траве и наркоте.
You know how we get down, you know how we get down
Ты знаешь, как мы отрываемся, ты знаешь, как мы отрываемся.
You know how we get down, you know how we get down
Ты знаешь, как мы отрываемся, ты знаешь, как мы отрываемся.
They knew them K's was blazin', they knew they couldn't phase him
Они знали, что стволы палят, они знали, что не могут меня остановить.
Roll through not to get chasin', look for prey to slay 'em
Катались, чтобы не попасться, искали добычу, чтобы убить её.
That's what we out here doin', Hardy Boy heads we bruisin'
Вот чем мы занимались, головы крушили, как «Крутые бобры».
Resist and you'll be losin', murder was the conclusion
Сопротивляйся, и ты проиграешь, убийство было неизбежным.
Flossin' and flaugin' with flags, hit you with autos and mags
Выпендривались и хвастались оружием, били вас автоматами и магазинами.
Run up on this here you'll crash and we ain't wearin' no mask
Наткнёшься на это, разобьёшься, и мы не носим масок.
Strange to us an alien, warrin' like it's Rayleon
Чужие для нас, как пришельцы, воюем, как в Рэйли.
You, got reputation, dog you needs to pay me some
У тебя есть репутация, детка, тебе нужно мне заплатить.
Cars it ain't no savin' 'em, broads we out here playin' 'em
Тачки их не спасут, тёлок мы тут охмуряем.
Until that we go to jail, then we wanna stay with 'em
Пока не сядем в тюрьму, потом мы хотим остаться с ними.
Kept the *** fired up, *** kept us wired up
Держали ствол заряженным, дурь держала нас на взводе.
If you is a shaky guy, you don't wanna ride with us
Если ты трясёшься, детка, ты не хочешь кататься с нами.
I was wild with that *** in the streets
Я был отчаянным с этой малышкой на улицах,
Tryna make a killin' off of *** and ***
Пытался набить деньжат на траве и наркоте.
You know how we get down, you know how we get down
Ты знаешь, как мы отрываемся, ты знаешь, как мы отрываемся.
You know how we get down, you know how we get down
Ты знаешь, как мы отрываемся, ты знаешь, как мы отрываемся.
I was wild with that *** in the streets
Я был отчаянным с этой малышкой на улицах,
Tryna make a killin' off of *** and ***
Пытался набить деньжат на траве и наркоте.
You know how we get down, you know how we get down
Ты знаешь, как мы отрываемся, ты знаешь, как мы отрываемся.
You know how we get down, you know how we get down
Ты знаешь, как мы отрываемся, ты знаешь, как мы отрываемся.
I had cheese, *** and a whole bunch of broads
У меня были деньги, дурь и куча тёлок,
Hydro ***, smoke and pistola in my draws
Гидропоника, дым и пушка в штанах.
**** do choke, scared of me like the laws
Сучки задыхаются, боятся меня, как копов,
'Cause that gage I tote, blow they back through the walls
Потому что ствол, который я таскаю, выносит их спины сквозь стены.
Well they never ever caught me, catch a bartee
Ну, они никогда меня не поймали, поймай вечеринку,
You could ***, rather shortly, murder partee
Ты можешь умереть, довольно скоро, вечеринка убийств.
Drankin', on a fo'ty, wanna cross me
Пью сорокаградусный, хочешь перейти мне дорогу?
Shot the boy in his face, now his brother want me
Выстрелил парню в лицо, теперь его брат хочет меня.
And my boys took it out of town, oh it's a collision
И мои парни увезли это из города, о, это столкновение.
Nothin' to a gangsta, that ain't no decision
Ничего для гангстера, это не решение.
Seen 'em dippin' with them wankstas leavin' the club
Видел, как они смывались с этими неудачниками, покидая клуб.
Guerrilla *** in my system, a dangerous drug
Гангстерская дурь в моей системе, опасный наркотик.
My *** C he was drivin', they pulled on the E-way
Мой кореш C был за рулём, они выехали на шоссе.
Ballin' up behind them, I let lose the ***
Подкатили сзади к ним, я выпустил пулю.
Through the wind shield, rip steel, cut they heads off
Сквозь лобовое стекло, рвущая сталь, снесла им головы.
On expressway seen a exit then we sped off
На скоростной дороге увидели съезд, затем мы умчались.
I was wild with that *** in the streets
Я был отчаянным с этой малышкой на улицах,
Tryna make a killin' off of *** and ***
Пытался набить деньжат на траве и наркоте.
You know how we get down, you know how we get down
Ты знаешь, как мы отрываемся, ты знаешь, как мы отрываемся.
You know how we get down, you know how we get down
Ты знаешь, как мы отрываемся, ты знаешь, как мы отрываемся.
I was wild with that *** in the streets
Я был отчаянным с этой малышкой на улицах,
Tryna make a killin' off of *** and ***
Пытался набить деньжат на траве и наркоте.
You know how we get down, you know how we get down
Ты знаешь, как мы отрываемся, ты знаешь, как мы отрываемся.
You know how we get down, you know how we get down
Ты знаешь, как мы отрываемся, ты знаешь, как мы отрываемся.





Writer(s): Patrick Houston, Jordan Houston, Paul D. Beauregard, Paul Duane Beauregard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.