Paroles et traduction Project Pat - Posse Song
Yeah
you
know
what
I'm
sayin
I
wanna
send
a
special
shout
out
to
these
Да
ты
знаешь
о
чем
я
хочу
сказать
я
хочу
послать
им
особый
крик
Hypocrites,
these
muthafuckin
fairy
informant
ass
niggaz
mayne,
you
know
what
Лицемеры,
эти
долбаные
сказочные
информаторы,
ниггеры
мэйн,
знаете
что
I'm
sayin,
These
muhfuckin
Donnie
Brascos
these
fuckin
dickriders,
ol'
pussy
Я
говорю,
эти
долбаные
Донни
Браско,
эти
долбаные
дикрайдеры,
старая
киска
Eatin'
bullshit
ass
niggaz,
run
they
muhfuckin
mouth,
get
they
muhfuckin
wig
Жрут
дерьмо,
ниггеры,
запускают
свой
гребаный
рот,
достают
свой
гребаный
парик.
Split,
talkin
all
that
muhfuckin
pussy
hoe
ass
shit
nigga
Раскололся,
болтаешь
всю
эту
гребаную
киску,
мотыга,
задницу,
ниггер.
We
ain't
playin
with
none
of
you
hoez
Мы
не
играем
ни
с
кем
из
вас
Хиз
Ya'll
know
who
I'm
talkin
about
FUCK
YOU
BITCHES!
Вы
поймете,
о
ком
я
говорю,
идите
вы,
суки!
Project
Pat
light
the
fuckin
track
up
for
these
hoes
mayne...
Project
Pat
light
The
fuckin
track
up
for
these
hoes
mayne...
(Project
Pat)
(Проект
Пэт)
Hen-Hen-O-Sin
make
a
playa
sin/
Хен-Хен-о-грех,
сделай
Плайя-грех./
Mix
it
in
with
that
white
and
gin/
Смешай
его
с
белым
и
джином/
Here
we
go
again/
И
вот
мы
снова
здесь/
Project
Pat
gotta
keep
a
strap/
Проект
Пэт
должен
держать
при
себе
ремень/
Haters
know
I
rap/
Ненавистники
знают
что
я
читаю
рэп/
Wanna
shoot
me
in
my
gold
teeth,
blow
me
off
the
map/
Хочешь
выстрелить
мне
в
мои
золотые
зубы,
стереть
меня
с
лица
земли?/
I
attack
like
a
shark
would/
Я
нападаю,
как
акула./
Represent
this
hood/
Представляю
этот
район/
North
Memphis,
nigga
Hollywood/
Северный
Мемфис,
ниггер
Голливуд/
Make
it
understand
in
my
blood
ain't
no
trakeness,
or
no
fakeness/
Дай
ему
понять,
что
в
моей
крови
нет
ни
фальши,
ни
фальши./
And
no
hoe
couldn't
break
this/
И
никакая
мотыга
не
смогла
бы
сломать
это./
You
can
hate
this/
Ты
можешь
ненавидеть
это/
(Crunchy
Blac)
(Хрустящий
Блэк)
Dis
Bitch
that
bitch,
nigga
here's
the
deal/
Дис
сука
эта
сука,
ниггер,
вот
в
чем
дело/
Crunchy
ain't
runnin'
round'
here
fakin'
deals/
Хрустящий
не
будет
бегать
вокруг
да
около,
подделывая
сделки./
Crunchy
runnin
round
here
tryna
get
a
meal/
Хрустящий
бегает
здесь
пытаясь
перекусить/
Why
you
fakin'
a
deal,
it
don't
cost
nothin
to
be
real/
Почему
ты
притворяешься,
что
Заключаешь
сделку,
ведь
это
ничего
не
стоит,
чтобы
быть
настоящим/
All
ya
gotta
do
is
keep
that
shit
real/
Все
что
тебе
нужно
сделать
это
сохранить
это
дерьмо
реальным/
Don't
be
runnin
round
here
hollerin
you
got
deals/
Не
бегай
сюда
и
не
кричи
что
у
тебя
есть
дела/
Don't
be
runnin
round
here
hollerin
that
you'll
kill/
Не
бегай
вокруг
да
около
крича
что
убьешь/
It
don't
cost
nothin
to
be
real,
but
it
costs
when
ya
kill/
Быть
настоящим
ничего
не
стоит,
но
это
дорого
стоит,
когда
ты
убиваешь/
I'm
bout
to
crash
into
you
suckaz
like
the
WORLD
TRADE/
Я
вот
вот
врежусь
в
тебя
сукин
сын
как
во
Всемирную
торговлю/
I'm
riding
Green
Escalade,
full
of
green
grenades/
Я
еду
на
зеленой
Эскаладе,
полной
зеленых
гранат./
You
hoez
always
hollerin
that
we
be
some
bitches
and
shit,
but
everytime
I
turn
Ты,
Хоуз,
всегда
кричишь,
что
мы
какие
- то
суки
и
все
такое,
но
каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь
Around
you
got
our
name
on
your
shit/
Вокруг
тебя
на
твоем
дерьме
написано
Наше
имя/
"I
used
to
be
with
them
mayne
I'm
still
with
them",
you
wish
you
was
with
them/
"Раньше
я
был
с
ними,
мэйн,
я
все
еще
с
ними",
- ты
жалеешь,
что
не
был
с
ними./
How
the
fuck
you
hate
them
when
you
always
claimin
them?/
Как,
черт
возьми,
ты
их
ненавидишь,
когда
всегда
заявляешь
на
них
права?/
I
think
it's
funny
cause
ya'll
faggots
be
still
calling
my
studio
Я
думаю
это
забавно
потому
что
вы
пидоры
все
еще
звоните
мне
в
студию
Trying
to
get
back,
stay
who
you
with
cuz
I
don't
need
ya
hoe!
Пытаясь
вернуться,
оставайся
тем,
с
кем
ты
был,
потому
что
мне
не
нужна
твоя
мотыга!
I
call
up
my
niggaz
we
buckin'
and
tossin'
with
no
mercy
hoe/
Я
звоню
своим
ниггерам
мы
брыкаемся
и
ворочаемся
без
жалости
мотыга/
We
packin
mass
case,
and
decoratin
ya
with
bullet
holes/
Мы
упаковываем
массовое
дело
и
украшаем
тебя
дырками
от
пуль/
La
Chat
I
be
ready
you
bustaz
ain't
got
no
reeds
and
shit/
Ла
чат
я
буду
готов
у
тебя
бустаз
нет
тростника
и
дерьма/
That
leaves
me
no
choice
to
grab
my
glock
and
go
fucka
wit/
Это
не
оставляет
мне
выбора
схватить
свой
Глок
и
пойти
к
черту/
You
speak
killa
talk,
but
ain't
no
killa
in
yo
blood
boi!/
Ты
говоришь
на
языке
киллы,
но
в
твоей
крови
нет
киллы,
парень!/
The
infrared
be
beamin',
I
got
this
scope-a
behind
your
door/
Инфракрасное
излучение,
у
меня
есть
этот
прицел-а
за
твоей
дверью./
You
niggaz
can't
take
it
you
hate
the
fact
that
we
runnin
it/
Вы
ниггеры
не
можете
этого
вынести
вы
ненавидите
тот
факт
что
мы
здесь
заправляем/
You
ain't
gotta
love
it,
but
you
gon
learn
to
respect
it
bitch!
Тебе
не
обязательно
это
любить,
но
ты
научишься
уважать
это,
сука!
(Lord
Infamous)
(Лорд
Бесславный)
Got
some
syrup
in
my
cup,
got
some
smoke
in
my
mouth/
У
меня
немного
сиропа
в
чашке,
немного
дыма
во
рту./
Got
some
white
in
my
nose,
got
your
bitch
on
the
couch/
У
меня
в
носу
что-то
белое,
твоя
сучка
на
диване./
Got
her
head
in
my
lap,
trick
I
gotta
keep
it
south/
Ее
голова
у
меня
на
коленях,
и
я
должен
держать
ее
на
юге./
Got
a
problem
with
Three
6,
gotta
blow
your
brains
out/
У
меня
проблема
с
тремя
шестью,
я
должен
вышибить
тебе
мозги./
Got
that
south
sowed
up/
Я
засеял
этот
юг/
Got
them
guns
loaded
up/
Зарядил
ружья/
Fuckin
with
the
Scarecrow,
that'll
get
ya
blowed
up/
Трахнись
со
Страшилой,
это
тебя
разорвет./
It's
a
hold
up,
Everybody
fold
up/
Это
задержка,
все
сворачиваются./
Niggaz
talk
like
they
tough,
but
they
ain't
got
no
nutts...
BITCH!
Ниггеры
говорят,
что
они
крутые,
но
у
них
нет
психов...
сука!
I'm
shootin'
a
dike
in
her
breasto/
Я
стреляю
дамбой
ей
в
грудь./
Coward
in
his
chesto/
Трус
в
своем
често/
And
this
police
nigga/What
we
call
em'
Donnie
Brasco/
И
этот
полицейский
ниггер,как
мы
их
называем,
Донни
Браско.
If
u
bitches
want
war,
U
can
bring
it,
Let's
go/
Если
вы,
суки,
хотите
войны,
вы
можете
принести
ее,
поехали!/
When
I
put
this
tone
in
yo
face
(click)
presto/
Когда
я
кладу
этот
тон
тебе
в
лицо
(щелчок),
престо!/
A
killa
in
a
black
coat/
Килла
в
черном
пальто/
Goin'
to
make
a
mesto/
Иду
делать
место/
Leave
u
in
da
street
wit
a
bloody
Willie
Esco/
Оставь
тебя
на
улице
с
окровавленным
Вилли
Эско/
Drankin'
on
some
scotch,
and
we
choppin'
down
that
coco/
Мы
пьем
скотч
и
рубим
кокос./
Tryin'
to
roll
some
pot
in
a
fuckin'
optimol-doe/
Пытаюсь
скрутить
какую-нибудь
травку
в
гребаном
оптимол-ДОУ./
(Frayser
Boy)
(Мальчик-Фрейзер)
Don't
you
make
the
wrong
move,
and
you'll
get
your
ass
killed
dawg/
Не
делай
неверного
шага,
и
тебя
убьют,
чувак/
A
fake
ass
nigga,
but
he
claimin
that
he
real
dawg/
Фальшивый
ниггер,
но
он
утверждает,
что
он
настоящий
чувак/
You
ain't
gotta
lie
to
kick
it
actin'
like
you
down
dawg/
Тебе
не
нужно
лгать,
чтобы
пнуть
его,
ведя
себя
так,
будто
ты
проиграл,
чувак/
Always
lookin
lite
trying
to
wear
a
murder
frown
dawg/
Всегда
выглядишь
непринужденно
пытаясь
надеть
убийственную
хмурую
маску
чувак/
Don't
you
get
smacked,
and
be
gettin
off
the
pavement
dawg/
Не
вздумай
получить
пощечину
и
слезть
с
тротуара,
чувак/
Don't
you
make
me
act
a
fool
when
somebody
hatin'
me
dawg/
Не
заставляй
меня
валять
дурака,
когда
кто-то
ненавидит
меня,
чувак./
Hypnotize
Camp
Posse
got
my
fuckin
back
dawg/
Загипнотизируй
лагерь
отряд
получил
мою
гребаную
спину
чувак/
Frayser
Boy
will
leave
you
stankin
pop
you
with
that
gat
dawg/
Парень
Фрейзер
оставит
тебя
вонючим
хлопнет
тебя
этим
стволом
чувак/
(Project
Pat)
(Проект
Пэт)
I'm
watchin
out
for
you
polices,
niggaz
who'll
tell
it
Я
слежу
за
вашей
полицией,
ниггеры,
кто
это
скажет
This
union
will
rip
your
head
in
pieces,
I
know
ya
feel
it
Этот
союз
разорвет
твою
голову
на
куски,
я
знаю,
ты
это
чувствуешь
These
lyrics
just
like
Mona
Lises
cuz
you
can
sell
it
Эти
стихи
совсем
как
Мона
Лиз
потому
что
их
можно
продать
The
Posse
Click
tight
like
feces
I
know
ya
smell
it
Отряд
щелкает
туго
как
кал
я
знаю
ты
это
чувствуешь
This
ghetto
hood
shit
is
crucial
just
like
a
murder
Это
дерьмо
гетто
имеет
решающее
значение
как
и
убийство
You
step
WHOA
then
we
shoot
ya
we
quick
to
serve
ya
Ты
делаешь
шаг
вперед
а
потом
мы
стреляем
в
тебя
мы
быстро
обслужим
тебя
You
hate
us
feelings
mutual
so
don't
be
scared-a
Ты
ненавидишь
нас,
чувства
взаимны,
так
что
не
бойся.
The
HCP
will
do
ya
mayne
we
gon
hurtcha
HCP
сделает
тебе
мейн
мы
сделаем
тебе
больно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Beauregard, Jordan Houston, Darnell Carlton, Cedric Coleman, Patrick Lanshaw, Ricky Dunigan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.