Paroles et traduction Project Pat - Purple
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha-ha!
Yeah,
yeah
yeah,
it's
goin'
down,
down
Ха-ха!
Да,
да,
да,
сейчас
начнётся,
детка
This
for
all
my
niggaz...
That
be
on
that
purple...
Это
для
всех
моих
ребят...
Которые
на
фиолетовом...
That
pur-pur-pur-purple
purple
drank
yeah...
that
purple
weed
На
том
фиол-фиол-фиол-фиолетовом
напитке,
да...
на
фиолетовой
траве
Yeah...
Hypnotize
Minds...
if
you
got
it
share
that
shit...
Да...
Hypnotize
Minds...
если
у
тебя
есть,
поделись
этим
дерьмом...
It's
goin'
down
Сейчас
начнётся
Who
got
that
purple
pur-purple
pur-purple
(yessir)
У
кого
есть
тот
фиолетовый
фиол-фиол-фиолетовый
(да,
сэр)
Who
got
that
purple
pur-purple
pur-purple
(yessir)
У
кого
есть
тот
фиолетовый
фиол-фиол-фиолетовый
(да,
сэр)
Who
got
that
purple
pur-purple
pur-purple
(yessir)
У
кого
есть
тот
фиолетовый
фиол-фиол-фиолетовый
(да,
сэр)
Who
got
that
purple
pur-purple
pur-purple
(yessir)
У
кого
есть
тот
фиолетовый
фиол-фиол-фиолетовый
(да,
сэр)
As
I,
took
me
a
pull,
I
knew
that
I
wasn't
ready
Когда
я
сделал
затяжку,
я
понял,
что
не
готов
I
was
used
to
smokin'
pine,
not
that
California
ghetty
Я
привык
курить
сосновую
хвою,
а
не
эту
калифорнийскую
травку
It
was
purple
wit'
them
white
fuzz
hairs
wrapped
'round
it
Она
была
фиолетовой
с
белыми
ворсинками
вокруг
I'm
known
as
a
fighter
but
my
match,
I
done
found
it
Я
известен
как
боец,
но
я
нашёл
себе
достойного
соперника
From
Cali
to
the
Memphis
dime
streets,
that
our
town
in
От
Калифорнии
до
улиц
Мемфиса,
нашего
города
I
let
some
of
my
niggaz
test
it
out,
and
they
crowned
it
Я
дал
некоторым
из
моих
ребят
протестировать
её,
и
они
короновали
её
You
niggaz
try
to
solve
problems
by
smokin'
weed
Вы,
ребята,
пытаетесь
решить
проблемы,
куря
травку
But
you
only
gettin'
high,
and
ya
problems
become
big
Но
вы
только
накуриваетесь,
и
ваши
проблемы
становятся
больше
But
ain't,
nothin'
but
some
Nike,
Airs
comin'
to
a
sleeper
Но
ничто,
кроме
Nike
Air,
не
приходит
к
спящему
Ya
girl
got
mad
'cause
the
Patsta
had
to
leave
her
Твоя
девушка
разозлилась,
потому
что
Пэтста
должен
был
её
оставить
Looka
looka
hooker
so
I
let
her
hit
my
tree
but
Выглядишь
как
шлюха,
поэтому
я
дал
ей
затянуться
моей
травкой,
но
Purple
had
her
mind
blowed,
fallin'
to
her
knees-a
Фиолетовый
взорвал
её
мозг,
она
упала
на
колени
I
got
that
purple,
that
purple,
that
purple,
yessir
У
меня
есть
тот
фиолетовый,
тот
фиолетовый,
тот
фиолетовый,
да,
сэр
That
juice
I'm
sippin'
is
thick
and
got
me
itchin'
for
sure
Сок,
который
я
попиваю,
густой
и
точно
вызывает
у
меня
зуд
That
weed
I'm
twistin'
is
sticky
got
my
vision
blurred
Трава,
которую
я
кручу,
липкая,
и
моё
зрение
затуманено
You
know
a
ounce
of
that
syrup,
speech
be
slurred
Ты
знаешь,
унция
этого
сиропа,
речь
невнятная
That's
my
word,
I
ain't
a
role
model
Это
моё
слово,
я
не
образец
для
подражания
Shit
if
it
was
up
to
Sigel,
world
be
drinkin'
bottles
Чёрт,
если
бы
всё
зависело
от
Сигела,
мир
пил
бы
бутылки
Of
that
promethazine,
out
in
Philly
they
call
it
lean
Этого
прометазина,
в
Филли
его
называют
"лин"
Or
they
call
it
liq',
my
niggaz
from
the
Three
6 bought
a
sack
Или
они
называют
его
"лик",
мои
ребята
из
Three
6 купили
пакет
We
sip
that
slow
'til
we
throwed
that's
my
word
Мы
пьём
его
медленно,
пока
не
вырубимся,
это
моё
слово
A
pint
of
that
purp
have
you
sittin'
on
the
curb
Пинта
этого
фиолетового
заставит
тебя
сидеть
на
обочине
A
mega
trip
or
I'm
on
that
liq'
I'm
trashin'
'em
out
Мега-трип,
или
я
на
том
"лике",
я
уничтожаю
их
We
sip
it
'til
we
passin'
out,
mo'
syrup
than
the
International
House
Мы
пьём
его,
пока
не
отключаемся,
больше
сиропа,
чем
в
International
House
Seeds,
sticks
and
stems
mixed
in
wit',
the
sticky-icky
Семена,
палочки
и
стебли,
смешанные
с
липкой-липкой
Tear
up
the
blunts,
make
roll-in',
good
tricky-tricky
Рвём
бланты,
делаем
косяки,
хорошая
хитрость
I
used
to
smoke,
the
weed
wit',
embalmin'
fluid
Я
раньше
курил
траву
с
бальзамирующей
жидкостью
Had
me
high,
for
some
days,
you
don't
wanna
do
it
Держало
меня
накуренным
несколько
дней,
ты
не
захочешь
это
делать
Eyes
so
red,
I'm
lookin'
like
a
zombie
Глаза
такие
красные,
я
выгляжу
как
зомби
Paranoid,
not
scared,
very
hungry
Параноидальный,
не
напуганный,
очень
голодный
Masterpiece,
Barbeque
chips,
Skittles
bag
Чипсы
Masterpiece
Barbeque,
пакет
Skittles
What,
I'm
munchin'
on
right
after
the
last
drag
Что
ж,
я
жую
это
сразу
после
последней
затяжки
Niggaz'll
ride,
and
get
high,
wit'
they
tags
out
Ребята
катаются
и
накуриваются,
с
высунутыми
языками
Police'll
spy,
pull
'em
over
wit'
they
badge
out
Полиция
шпионит,
останавливает
их
с
вытащенными
значками
You
know
that's
dumb,
you
got
guns
but
the
bags
out
Ты
знаешь,
что
это
глупо,
у
тебя
есть
пушки,
но
пакеты
снаружи
The
windows
full
of
smoke,
e'erybody
passed
out
Окна
полны
дыма,
все
отключились
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Houston Jordan, Beauregard Paul D, Grant Dwight, Houston Patrick E
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.