Paroles et traduction Project Pat - Tell Tell Tell (Stop Snitchin')
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Tell Tell (Stop Snitchin')
Стукачок (Хватит стучать)
Stop
sn****
Хватит
стучать
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Я
видел,
как
эти
суки
стучат,
стучат,
стучат
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Я
видел,
как
эти
суки
стучат,
стучат,
стучат
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Я
видел,
как
эти
суки
стучат,
стучат,
стучат
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Я
видел,
как
эти
суки
стучат,
стучат,
стучат
Stop
sn****
Хватит
стучать
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Я
видел,
как
эти
суки
стучат,
стучат,
стучат
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Я
видел,
как
эти
суки
стучат,
стучат,
стучат
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Я
видел,
как
эти
суки
стучат,
стучат,
стучат
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Я
видел,
как
эти
суки
стучат,
стучат,
стучат
Stop
sn****
Хватит
стучать
Police
say
they'll
let
me
go
if
I
gave
up
on
my
dawg
Полиция
говорит,
что
отпустит
меня,
если
я
сдам
своего
кореша
Don't
try
to
observe
the
truth,
I
don't
break
no
ghetto
laws
Не
пытайся
исказить
правду,
я
не
нарушаю
законов
гетто
I
don't
put
pressure
mane
on
others
to
ease
pain
Я
не
давлю
на
других,
чтобы
облегчить
свою
боль,
Or
brothers
put
in
chains,
help
mothers
to
go
insane
Или
чтобы
братьев
сажали
в
тюрьму,
а
матери
сходили
с
ума
Project
Pat'll
never
rat,
even
though
I'm
lovin'
cheese
Project
Pat
никогда
не
сдастся,
даже
если
я
люблю
деньги
Picked
it
up,
one
more
gat,
some
broke
down
to
their
knees
Взял
его,
еще
один
ствол,
некоторые
упали
на
колени
Told
about
murders
and
plots,
talked
about
****
and
glocks
Рассказывали
об
убийствах
и
заговорах,
говорили
о
наркоте
и
пистолетах
Helped
out
on
kidnappings,
assisted
on
robbery
spots
Помогали
в
похищениях,
участвовали
в
ограблениях
Me
I
kept
my
mouth
shut,
ears
eyes
open
wide
Я
же
держал
рот
на
замке,
глаза
и
уши
открыты
I
done
witnessed
lunch
money
took
down
to
homicides
Я
был
свидетелем
того,
как
отбирали
деньги
на
обед,
и
доходил
до
убийств
Project
ain't
a
baby
to
this
game,
I's
a
grown
mane
Project
не
ребенок
в
этой
игре,
я
взрослый
мужик
Birds
fly
mainly
on
a
plane
even
in
the
rain
Птицы
летают
в
основном
на
самолете,
даже
под
дождем
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Я
видел,
как
эти
суки
стучат,
стучат,
стучат
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Я
видел,
как
эти
суки
стучат,
стучат,
стучат
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Я
видел,
как
эти
суки
стучат,
стучат,
стучат
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Я
видел,
как
эти
суки
стучат,
стучат,
стучат
Stop
sn****
Хватит
стучать
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Я
видел,
как
эти
суки
стучат,
стучат,
стучат
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Я
видел,
как
эти
суки
стучат,
стучат,
стучат
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Я
видел,
как
эти
суки
стучат,
стучат,
стучат
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Я
видел,
как
эти
суки
стучат,
стучат,
стучат
Stop
sn****
Хватит
стучать
Let's
get
it,
hold
the
hell
on,
what
the
****
is
goin'
on
Давай
сделаем
это,
держись,
какого
черта
происходит
These
****
tattle
tattlin'
like
they
****
ain't
wrong
Эти
суки
треплются,
как
будто
они
не
виноваты
God
damn
who
ever
started
singing
like
a
song
Черт
возьми,
кто
начал
петь,
как
песню
****
you's
a
bitch
mine
as
well
wear
a
thong
Сука,
ты
сука,
так
же
мог
бы
носить
стринги
Got
caught
with
some
yams
and
a
scale,
scale,
scale
Поймали
с
наркотой
и
весами,
весами,
весами
Now
this
snitchin'
***
****
wanna
tell,
tell,
tell
Теперь
эта
стукачская
сука
хочет
рассказать,
рассказать,
рассказать
I
see
the
hate
in
your
eyes,
and
it's
not
a
surprise
Я
вижу
ненависть
в
твоих
глазах,
и
это
не
сюрприз
You
can
quit
actin'
****,
I
see
through
your
disguise
Ты
можешь
перестать
притворяться,
сука,
я
вижу
тебя
насквозь
They
hated
on
Jeezy
you
think
I
give
a
****
Они
ненавидели
Джизи,
думаешь,
мне
не
плевать
I'm
still
tryin'
to
hit
the
lottery
and
cop
a
bigger
truck
Я
все
еще
пытаюсь
выиграть
в
лотерею
и
купить
грузовик
побольше
Sometimes
I
wonder
how
I
even
made
it
this
far
Иногда
я
удивляюсь,
как
я
вообще
дошел
до
этого
I'm
a
lucky
young
****
I
ain't
no****
rap
star
Я
везучий
молодой
ублюдок,
я
не
чертов
рэпер
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Я
видел,
как
эти
суки
стучат,
стучат,
стучат
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Я
видел,
как
эти
суки
стучат,
стучат,
стучат
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Я
видел,
как
эти
суки
стучат,
стучат,
стучат
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Я
видел,
как
эти
суки
стучат,
стучат,
стучат
Stop
sn****
Хватит
стучать
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Я
видел,
как
эти
суки
стучат,
стучат,
стучат
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Я
видел,
как
эти
суки
стучат,
стучат,
стучат
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Я
видел,
как
эти
суки
стучат,
стучат,
стучат
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Я
видел,
как
эти
суки
стучат,
стучат,
стучат
Stop
sn****
Хватит
стучать
You
went
to
jail
same
charge
like
my
****
here
Ты
попал
в
тюрьму
по
тому
же
обвинению,
что
и
мой
кореш
He
got
a
20
ball,
I
heard
that
you
got
a
year
Он
получил
20
лет,
я
слышал,
ты
получил
год
I
never
fear
just
stay
up
out
you
****
ways
Я
никогда
не
боюсь,
просто
держись
подальше
от
этих
сучьих
путей
You
boys
hot
and
you
got
these
streets
in
a
blaze
Вы,
ребята,
горячие,
и
вы
подожгли
эти
улицы
They
play
cool
jealousy
lyin'
dormant
Они
притворяются
крутыми,
ревность
дремлет
Feds
got
a
secret
weapon
called
an
informant
У
федералов
есть
секретное
оружие
под
названием
информатор
Logic
of
a
snitch,
he
ain't
know
but
I'ma
let
you
in
Логика
стукача,
он
не
знал,
но
я
тебе
расскажу
Why
would
I
do
10,
when
I
can
go
on
and
turn
in
my
friend
Зачем
мне
сидеть
10
лет,
когда
я
могу
сдать
своего
друга
Not
pokin'
fun,
Project
Pat
is
only
spittin'
facts
Не
смеюсь,
Project
Pat
просто
излагает
факты
Now-a-days
gotta
watch
the
****
who
watchin'
ya
back
В
наши
дни
нужно
следить
за
теми,
кто
прикрывает
тебе
спину
Manes
these
****
heart
colder
then
a
dead
body
Мужики,
у
этих
сук
сердца
холоднее,
чем
у
мертвеца
They'll
set
they
own
momma
up,
you
ain't
nobody
Они
сдадут
свою
собственную
мать,
ты
никто
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Я
видел,
как
эти
суки
стучат,
стучат,
стучат
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Я
видел,
как
эти
суки
стучат,
стучат,
стучат
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Я
видел,
как
эти
суки
стучат,
стучат,
стучат
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Я
видел,
как
эти
суки
стучат,
стучат,
стучат
Stop
sn****
Хватит
стучать
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Я
видел,
как
эти
суки
стучат,
стучат,
стучат
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Я
видел,
как
эти
суки
стучат,
стучат,
стучат
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Я
видел,
как
эти
суки
стучат,
стучат,
стучат
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Я
видел,
как
эти
суки
стучат,
стучат,
стучат
Stop
sn****
Хватит
стучать
Hustlers,
we
sure
to
walk
this
line
as
Барыги,
мы
обязательно
пройдем
эту
черту,
как...
****
are
consiprin'
to
take
you
down,
take
you
down,
why?
Суки
замышляют
тебя
уничтожить,
уничтожить,
почему?
Hustlers,
pay
attention
to
your
environment
Барыги,
обратите
внимание
на
свое
окружение
****
are
conspirin'
to
take
your
crown,
take
your
crown,
why?
Суки
замышляют
забрать
твою
корону,
забрать
твою
корону,
почему?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jenkins Jay W, Houston Jordan, Houston Patrick, Beauregard Paul D, Pears Donald, Jennings Chester
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.