Project Peters - Dramatic - traduction des paroles en allemand

Dramatic - Project Peterstraduction en allemand




Dramatic
Dramatisch
Well the pain feel so dam good I like it
Nun, der Schmerz fühlt sich so verdammt gut an, ich mag es
Run up to my face I might go crazy
Komm auf mich zu, ich könnte verrückt werden
Spastic phsycomatic one day I won't be dramatic ya
Spastisch, psychosomatisch, eines Tages werde ich nicht mehr dramatisch sein, ja
Well the pain feel so dam good I like it
Nun, der Schmerz fühlt sich so verdammt gut an, ich mag es
Run up to my face I might go crazy
Komm auf mich zu, ich könnte verrückt werden
Spastic phsycomatic one day I won't be dramatic ya
Spastisch, psychosomatisch, eines Tages werde ich nicht mehr dramatisch sein, ja
This that shit when it hit you bet your NIGGAS
Das ist der Scheiß, wenn es dich trifft, wetten, deine Kumpels
Gon feel the pain
werden den Schmerz spüren
This that you don't matter
Das ist, dass du keine Rolle spielst
This that you insane
Das ist, dass du verrückt bist
This that let me let go
Das ist, lass mich loslassen
This that step off my throne
Das ist, steig von meinem Thron herab
This that spit on your truce
Das ist, spuck auf deinen Waffenstillstand
This that let me get loose
Das ist, lass mich locker werden
This that funny but don't laugh
Das ist lustig, aber lach nicht
This that first but who last
Das ist Erster, aber wer ist Letzter
It's kinda funny when I scream all your eyes on me like 2pac
Es ist irgendwie lustig, wenn ich schreie, alle Augen auf mich gerichtet, wie bei 2Pac
This that money don't raise me
Das ist, Geld hat mich nicht erzogen
This that money don't phase me
Das ist, Geld bringt mich nicht aus der Fassung
This for that woman who raised me
Das ist für die Frau, die mich aufgezogen hat
This for that man who don't phase me
Das ist für den Mann, der mich nicht aus der Fassung bringt
And I use to wish upon the stars not lately
Und ich habe mir früher etwas von den Sternen gewünscht, in letzter Zeit nicht mehr
And the pain I had on me I swear felt so amazing
Und der Schmerz, den ich hatte, ich schwöre, fühlte sich so fantastisch an
Man I swear this life gon give you pain and give you pastries
Mann, ich schwöre, dieses Leben wird dir Schmerz und Gebäck geben
Man I wish this life got GPS for navigating
Mann, ich wünschte, dieses Leben hätte ein GPS zum Navigieren
Well the pain feel so dam good I like it
Nun, der Schmerz fühlt sich so verdammt gut an, ich mag es
Run up to my face I might go crazy
Komm auf mich zu, ich könnte verrückt werden
Spastic phsycomatic one day I won't be dramatic ya
Spastisch, psychosomatisch, eines Tages werde ich nicht mehr dramatisch sein, ja
Let me go psycho
Lass mich durchdrehen
Let me go big, fat, skinny Nigga lipo
Lass mich groß, fett, dünn werden, Nigga, Fettabsaugung
Let me show up and see how the night go
Lass mich auftauchen und sehen, wie die Nacht verläuft
Let me go beast in the mood at the night show ah
Lass mich bei der Nachtshow zum Biest in Stimmung werden, ah
Oh you want a taste of the scoop
Oh, du willst eine Kostprobe
Oh but I ain't messing with you
Oh, aber ich lasse mich nicht auf dich ein, Süße
Oh you want a taste of the scoop
Oh, du willst eine Kostprobe
Oh but I ain't messing with you
Oh, aber ich lasse mich nicht auf dich ein, Süße
Pain feels so damn good
Schmerz fühlt sich so verdammt gut an
Oh yeah the pain feel good I like it
Oh ja, der Schmerz fühlt sich gut an, ich mag es
You can drive me insane no traffic
Du kannst mich in den Wahnsinn treiben, kein Verkehr
Right now let me just have it (have it)
Gib es mir jetzt einfach (gib es mir)
This shit real man we ain't like actors
Das ist echt, Mann, wir sind keine Schauspieler
It's so tragic
Es ist so tragisch
We're so good cause we had a lot of practice
Wir sind so gut, weil wir viel geübt haben
Just let me have it
Lass es mich einfach haben
One day I won't be dramatic
Eines Tages werde ich nicht mehr dramatisch sein
We just got started now you overwhelmed and I ain't even done yet
Wir haben gerade erst angefangen, jetzt bist du überwältigt, und ich bin noch nicht einmal fertig
Talking 'bout you from the dirt it's true
Du redest davon, dass du aus dem Dreck kommst, es ist wahr
I'm like oh yeah (oh yeah)
Ich sage, oh ja (oh ja)
Truth is I ain't really keen
Die Wahrheit ist, ich bin nicht wirklich scharf darauf
I ain't even feel like going there
Ich habe nicht einmal Lust, dorthin zu gehen
Cause if you let me talk too candid
Denn wenn du mich zu offen reden lässt
Know some of y'all can't stand it
Ich weiß, dass einige von euch es nicht ertragen können
I'm alive this I know cus I bleed
Ich lebe, das weiß ich, weil ich blute
Make hurt make hurt imma fin
Schmerz, Schmerz, ich werde
Oh I love so Ah do it please and ah
Oh, ich liebe es so, Ah, tu es bitte und ah
Try to make it hurt some more i ain't gonna leave
Versuche, es noch mehr schmerzen zu lassen, ich werde nicht gehen
When it hurts when it hurts when it hurts it means im alive
Wenn es wehtut, wenn es wehtut, wenn es wehtut, bedeutet es, dass ich lebe
When it burn when burns when burns it means I'm alive
Wenn es brennt, wenn es brennt, wenn es brennt, bedeutet es, dass ich lebe
When it hurts it means I'm alive
Wenn es wehtut, bedeutet es, dass ich lebe
When it burn when burns when burns it means I'm alive yeh
Wenn es brennt, wenn es brennt, wenn es brennt, bedeutet es, dass ich lebe, ja





Writer(s): Darlington Peters, Joseph Peters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.