Paroles et traduction Project Peters - Dramatic
Well
the
pain
feel
so
dam
good
I
like
it
Знаешь,
эта
боль
так
чертовски
приятна,
мне
нравится
Run
up
to
my
face
I
might
go
crazy
Подбеги
ко
мне,
и
я
могу
сойти
с
ума
Spastic
phsycomatic
one
day
I
won't
be
dramatic
ya
Спастический
психосоматик,
однажды
я
не
буду
таким
драматичным,
да
Well
the
pain
feel
so
dam
good
I
like
it
Знаешь,
эта
боль
так
чертовски
приятна,
мне
нравится
Run
up
to
my
face
I
might
go
crazy
Подбеги
ко
мне,
и
я
могу
сойти
с
ума
Spastic
phsycomatic
one
day
I
won't
be
dramatic
ya
Спастический
психосоматик,
однажды
я
не
буду
таким
драматичным,
да
This
that
shit
when
it
hit
you
bet
your
NIGGAS
Вот
это
дерьмо,
когда
оно
ударит,
можешь
поспорить,
твои
ДРУЗЬЯ
Gon
feel
the
pain
Почувствуют
боль
This
that
you
don't
matter
Вот
это
то,
что
ты
не
важна
This
that
you
insane
Вот
это
то,
что
ты
безумна
This
that
let
me
let
go
Вот
это
то,
что
позволь
мне
отпустить
This
that
step
off
my
throne
Вот
это
то,
что
сгинь
с
моего
трона
This
that
spit
on
your
truce
Вот
это
то,
что
плюю
на
твое
перемирие
This
that
let
me
get
loose
Вот
это
то,
что
позволь
мне
оторваться
This
that
funny
but
don't
laugh
Вот
это
то,
что
смешно,
но
не
смейся
This
that
first
but
who
last
Вот
это
то,
что
первый,
но
кто
последний
It's
kinda
funny
when
I
scream
all
your
eyes
on
me
like
2pac
Забавно,
когда
я
кричу,
все
смотрят
на
меня,
как
на
Тупака
This
that
money
don't
raise
me
Вот
это
то,
что
деньги
меня
не
воспитали
This
that
money
don't
phase
me
Вот
это
то,
что
деньги
меня
не
волнуют
This
for
that
woman
who
raised
me
Это
для
той
женщины,
которая
меня
воспитала
This
for
that
man
who
don't
phase
me
Это
для
того
мужчины,
который
меня
не
волнует
And
I
use
to
wish
upon
the
stars
not
lately
И
я
раньше
загадывал
желания
на
звезды,
но
не
в
последнее
время
And
the
pain
I
had
on
me
I
swear
felt
so
amazing
И
боль,
что
была
во
мне,
клянусь,
казалась
такой
потрясающей
Man
I
swear
this
life
gon
give
you
pain
and
give
you
pastries
Клянусь,
эта
жизнь
даст
тебе
боли
и
даст
тебе
сладостей
Man
I
wish
this
life
got
GPS
for
navigating
Эх,
если
бы
у
этой
жизни
был
GPS
для
навигации
Well
the
pain
feel
so
dam
good
I
like
it
Знаешь,
эта
боль
так
чертовски
приятна,
мне
нравится
Run
up
to
my
face
I
might
go
crazy
Подбеги
ко
мне,
и
я
могу
сойти
с
ума
Spastic
phsycomatic
one
day
I
won't
be
dramatic
ya
Спастический
психосоматик,
однажды
я
не
буду
таким
драматичным,
да
Let
me
go
psycho
Позволь
мне
стать
психом
Let
me
go
big,
fat,
skinny
Nigga
lipo
Позволь
мне
стать
большим,
толстым,
тощим
ниггером
с
липосакцией
Let
me
show
up
and
see
how
the
night
go
Позволь
мне
появиться
и
посмотреть,
как
пройдет
ночь
Let
me
go
beast
in
the
mood
at
the
night
show
ah
Позволь
мне
стать
зверем
в
настроении
на
ночном
шоу,
а
Oh
you
want
a
taste
of
the
scoop
О,
ты
хочешь
попробовать
ложку
Oh
but
I
ain't
messing
with
you
О,
но
я
не
связываюсь
с
тобой
Oh
you
want
a
taste
of
the
scoop
О,
ты
хочешь
попробовать
ложку
Oh
but
I
ain't
messing
with
you
О,
но
я
не
связываюсь
с
тобой
Pain
feels
so
damn
good
Боль
такая
чертовски
приятная
Oh
yeah
the
pain
feel
good
I
like
it
О
да,
боль
приятна,
мне
нравится
You
can
drive
me
insane
no
traffic
Ты
можешь
свести
меня
с
ума,
без
пробок
Right
now
let
me
just
have
it
(have
it)
Прямо
сейчас
позволь
мне
просто
получить
это
(получить
это)
This
shit
real
man
we
ain't
like
actors
Это
дерьмо
настоящее,
мы
не
актеры
It's
so
tragic
Это
так
трагично
We're
so
good
cause
we
had
a
lot
of
practice
Мы
так
хороши,
потому
что
много
практиковались
Just
let
me
have
it
Просто
позволь
мне
получить
это
One
day
I
won't
be
dramatic
Однажды
я
не
буду
таким
драматичным
We
just
got
started
now
you
overwhelmed
and
I
ain't
even
done
yet
Мы
только
начали,
а
ты
уже
ошеломлена,
а
я
еще
даже
не
закончил
Talking
'bout
you
from
the
dirt
it's
true
Говоришь,
ты
из
грязи,
это
правда
I'm
like
oh
yeah
(oh
yeah)
Я
такой:
о
да
(о
да)
Truth
is
I
ain't
really
keen
Правда
в
том,
что
я
не
очень
заинтересован
I
ain't
even
feel
like
going
there
Мне
даже
не
хочется
туда
идти
Cause
if
you
let
me
talk
too
candid
Потому
что,
если
ты
позволишь
мне
говорить
слишком
откровенно
Know
some
of
y'all
can't
stand
it
Знаю,
некоторые
из
вас
этого
не
выдержат
I'm
alive
this
I
know
cus
I
bleed
Я
жив,
я
знаю
это,
потому
что
истекаю
кровью
Make
hurt
make
hurt
imma
fin
Делай
больно,
делай
больно,
я
найду
Oh
I
love
so
Ah
do
it
please
and
ah
О,
я
так
люблю,
а,
сделай
это,
пожалуйста,
и
а
Try
to
make
it
hurt
some
more
i
ain't
gonna
leave
Попробуй
сделать
еще
больнее,
я
не
уйду
When
it
hurts
when
it
hurts
when
it
hurts
it
means
im
alive
Когда
больно,
когда
больно,
когда
больно,
значит,
я
жив
When
it
burn
when
burns
when
burns
it
means
I'm
alive
Когда
горит,
когда
горит,
когда
горит,
значит,
я
жив
When
it
hurts
it
means
I'm
alive
Когда
больно,
значит,
я
жив
When
it
burn
when
burns
when
burns
it
means
I'm
alive
yeh
Когда
горит,
когда
горит,
когда
горит,
значит,
я
жив,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darlington Peters, Joseph Peters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.