Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
be
a
creature
Ich
möchte
eine
Kreatur
sein
Before
humanity
is
on
earth
Bevor
die
Menschheit
auf
der
Erde
ist
No
hate,
no
wars,
no
ignorance,
no
force
Kein
Hass,
keine
Kriege,
keine
Ignoranz,
keine
Gewalt
Only
one
with
mother
earth
Nur
eins
mit
Mutter
Erde
No
sorrow
escorts
us
from
our
birth
Kein
Kummer
begleitet
uns
von
unserer
Geburt
an
Be
a
bridge
over
the
river
of
love
Eine
Brücke
sein
über
den
Fluss
der
Liebe
From
justice
to
happiness
Von
Gerechtigkeit
zu
Glückseligkeit
Set
up
by
the
hands
of
freedom
Errichtet
durch
die
Hände
der
Freiheit
From
justice
to
happiness
Von
Gerechtigkeit
zu
Glückseligkeit
Set
up
by
the
hands
of
freedom
Errichtet
durch
die
Hände
der
Freiheit
Fed
up
by
the
hands
of
freedom
Überdrüssig
durch
die
Hände
der
Freiheit
Yet
wishes
could
be
true
Doch
Wünsche
könnten
wahr
sein
Don't
turn
away,
it
could
be
you
Wende
dich
nicht
ab,
es
könntest
du
sein
The
answer
will
roar
at
us
Die
Antwort
wird
uns
anbrüllen
If
we
listen
into
ourselves
Wenn
wir
in
uns
hineinhorchen
We
twaddle
since
centuries
Wir
schwafeln
seit
Jahrhunderten
About
justice
and
peace
Über
Gerechtigkeit
und
Frieden
We're
living
in
a
material
world
Wir
leben
in
einer
materiellen
Welt
Supported
through
avarice
Unterstützt
durch
Habgier
Mendacity
is
so
alive
Verlogenheit
ist
so
lebendig
We
conceal
love
and
light
Wir
verbergen
Liebe
und
Licht
Today
we're
abusing
Heute
missbrauchen
wir
Animals
and
nature
Tiere
und
Natur
To
enrich
ourselves
Um
uns
selbst
zu
bereichern
To
enrich
ourselves
Um
uns
selbst
zu
bereichern
We're
sleeping
so
deep
Wir
schlafen
so
tief
While
the
bomb
is
ticking
Während
die
Bombe
tickt
We
pity
ourselves
Wir
bemitleiden
uns
selbst
While
the
fear
is
kicking
Während
die
Angst
zuschlägt
We're
sleeping
so
deep
Wir
schlafen
so
tief
While
the
bomb
is
ticking
Während
die
Bombe
tickt
We
pity
ourselves
Wir
bemitleiden
uns
selbst
While
the
fear
is
kicking
Während
die
Angst
zuschlägt
Now
it's
time
for
the
world
Jetzt
ist
es
Zeit
für
die
Welt
To
see
a
man
with
open
eyes
Einen
Menschen
mit
offenen
Augen
zu
sehen
Now
it's
time
to
realize
Jetzt
ist
es
Zeit
zu
erkennen
We
tell
ourselves
the
best
of
lies
Wir
erzählen
uns
selbst
die
besten
Lügen
Now
it's
time
to
see
the
fact
Jetzt
ist
es
Zeit,
die
Tatsache
zu
sehen
We
all
are
the
unity
Wir
alle
sind
die
Einheit
Now
it's
time
for
us
Jetzt
ist
es
Zeit
für
uns
To
deliberate
our
aim
Unser
Ziel
zu
beraten
To
deliberate
our
aim
Unser
Ziel
zu
beraten
No
ignorance
Keine
Ignoranz
No
politics
Keine
Politik
No
oppression
Keine
Unterdrückung
No
chemicals
Keine
Chemikalien
Now
it's
time
for
the
world
Jetzt
ist
es
Zeit
für
die
Welt
To
see
a
man
with
open
eyes
Einen
Menschen
mit
offenen
Augen
zu
sehen
Now
it's
time
to
realize
Jetzt
ist
es
Zeit
zu
erkennen
We
tell
ourselves
the
best
of
lies
Wir
erzählen
uns
selbst
die
besten
Lügen
Now
it's
time
to
see
the
fact
Jetzt
ist
es
Zeit,
die
Tatsache
zu
sehen
We
all
are
the
unity
Wir
alle
sind
die
Einheit
Now
it's
time
for
us
Jetzt
ist
es
Zeit
für
uns
To
liberate
our
aim
Unser
Ziel
zu
befreien
Now
it's
time
for
the
world
Jetzt
ist
es
Zeit
für
die
Welt
To
see
a
man
with
open
eyes
Einen
Menschen
mit
offenen
Augen
zu
sehen
Now
it's
time
to
realize
Jetzt
ist
es
Zeit
zu
erkennen
We
tell
ourselves
the
best
of
lies
Wir
erzählen
uns
selbst
die
besten
Lügen
Now
it's
time
to
see
the
fact
Jetzt
ist
es
Zeit,
die
Tatsache
zu
sehen
We
all
are
the
unity
Wir
alle
sind
die
Einheit
Now
it's
time
for
us
Jetzt
ist
es
Zeit
für
uns
To
liberate
our
aim
Unser
Ziel
zu
befreien
To
liberate
our
aim
Unser
Ziel
zu
befreien
To
liberate
our
aim
Unser
Ziel
zu
befreien
To
liberate
our
aim
Unser
Ziel
zu
befreien
Now
it's
time
Jetzt
ist
es
Zeit
See
that
aim
Sieh
dieses
Ziel
See
that
aim
Sieh
dieses
Ziel
Now
it's
time
Jetzt
ist
es
Zeit
For
the
world
Für
die
Welt
To
see
a
man
Einen
Menschen
zu
sehen
With
open
eyes
Mit
offenen
Augen
Oh,
with
open
eyes
Oh,
mit
offenen
Augen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Spilles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.