Paroles et traduction Project Pitchfork - Continuum
When
the
laughter
fades
Когда
смех
стихает
And
the
way
itself
dies
И
сам
путь
умирает
The
time
has
come
Время
пришло
No
one
will
cry
Никто
не
будет
плакать
A
snapshot
of
the
past
Моментальный
снимок
прошлого
Is
all
what
will
last
Это
все,
что
будет
длиться
And
the
sounds
of
pain
И
звуки
боли
Will
fill
the
air
in
vain
Будет
напрасно
наполнять
воздух
"Endless
fun
"Бесконечное
веселье
Is
all
we
want"
Это
все,
чего
мы
хотим"
Said
the
child
to
a
demon
Сказал
ребенок
демону
And
he
revealed
a
continuum
ride
И
он
показал
непрерывную
поездку
But
structures
of
our
past
Но
структуры
нашего
прошлого
Are
not
going
to
last
Они
не
продлятся
долго
Because
when
the
time
lays
in
ruins
Потому
что,
когда
время
лежит
в
руинах
All
memories
are
transformed
Все
воспоминания
трансформируются
And
pain
is
a
thrill
А
боль
- это
трепет.
And
fear
is
a
thrill
А
страх
- это
трепет.
All
this
while
we
kill
Все
это
время
мы
убиваем
And
we're
never
standing
still
И
мы
никогда
не
стоим
на
месте
For
as
long
as
this
lasts
До
тех
пор,
пока
это
будет
продолжаться
There
will
be
no
future
Будущего
не
будет
There
will
be
no
past
Прошлого
не
будет
For
all
that
is
in
this
eternal
blast
За
все,
что
есть
в
этом
вечном
взрыве
What
will
it
be
like?
На
что
это
будет
похоже?
What
will
it
feel
like?
На
что
это
будет
похоже?
Pain
is
a
thrill
Боль
- это
кайф
And
fear
is
a
thrill
А
страх
- это
трепет.
All
this
while
we
kill
Все
это
время
мы
убиваем
Oh,
we're
never
standing
still
О,
мы
никогда
не
стоим
на
месте
For
as
long
as
this
lasts
До
тех
пор,
пока
это
будет
продолжаться
There
will
be
no
future
Будущего
не
будет
There
will
be
no
past
Прошлого
не
будет
For
all
that
is
in
this
eternal
blast
За
все,
что
есть
в
этом
вечном
взрыве
In
this
eternal
blast.
В
этом
вечном
взрыве.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Spilles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.