Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Million Faces - Remastered
Eine Million Gesichter - Remastered
You'll
have
to
face
it
Du
musst
dich
dem
stellen
If
you
want
to
get
out
Wenn
du
hier
raus
willst
You
can't
leave
it
behind
Du
kannst
es
nicht
hinter
dir
lassen
Like
a
thief
in
the
night
Wie
ein
Dieb
in
der
Nacht
You
won't
be
released
Du
wirst
nicht
freigelassen
'Cause
the
world
is
a
mirror
Denn
die
Welt
ist
ein
Spiegel
Of
what
you
carry
inside
Von
dem,
was
du
in
dir
trägst
The
hours
are
waiting
Die
Stunden
warten
For
you
to
come
Auf
dein
Kommen
For
as
long
as
you
run
Solange
du
rennst
There
is
no
time
to
hide
inside
Gibt
es
keine
Zeit,
sich
zu
verstecken
Anything
is
everything
Alles
ist
alles
Everything
will
reach
you
Alles
wird
dich
erreichen
With
anything
you
can
think
of
Mit
allem,
was
du
dir
vorstellen
kannst
Because
it
is
on
its
way
to
you
Weil
es
auf
dem
Weg
zu
dir
ist
A
wave
won't
stop
for
you
Eine
Welle
wird
nicht
für
dich
anhalten
The
fire
will
find
you
too
Das
Feuer
wird
dich
auch
finden
A
storm
will
hit
us
every
night
Ein
Sturm
wird
uns
jede
Nacht
treffen
Oh
lord,
why
did
they
start
the
fight?
Oh
Herr,
warum
haben
sie
den
Kampf
begonnen?
All
hears
the
voices
crying
inside
Alles
hört
die
Stimmen,
die
im
Inneren
schreien
It
cares
for
your
choices
Es
kümmert
sich
um
deine
Entscheidungen
As
it
does
for
the
onces
killed
by
your
ride
So
wie
um
die,
die
durch
deine
Fahrt
getötet
wurden
(It
is
true,
it
is
true)
(Es
ist
wahr,
es
ist
wahr)
Hello
Adam,
hello
Eve
Hallo
Adam,
hallo
Eva
Do
you
feel
happy,
do
you
feel
blue?
Fühlt
ihr
euch
glücklich,
fühlt
ihr
euch
traurig?
Are
you
Adam,
or
are
you
Eve?
Bist
du
Adam,
oder
bist
du
Eva?
A
new
contract
was
signed
for
you
Ein
neuer
Vertrag
wurde
für
dich
unterzeichnet
One
million
faces
explore
the
universe
(and)
Eine
Million
Gesichter
erforschen
das
Universum
(und)
One
million
children
dream
of
a
promised
land
(but)
Eine
Million
Kinder
träumen
von
einem
gelobten
Land
(aber)
One
million
reasons
made
them
forget
the
tears
(of)
Eine
Million
Gründe
ließen
sie
die
Tränen
vergessen
(von)
One
million
people
suffer
still
within
the
curse
(of)
Eine
Million
Menschen
leiden
immer
noch
unter
dem
Fluch
(von)
Who
lives
in
hell?
Wer
lebt
in
der
Hölle?
The
dog
or
the
wolf?
Der
Hund
oder
der
Wolf?
(It
is
you
you
you
you)
(Du
bist
es,
du,
du,
du)
Hello
Adam,
hello
Eve
Hallo
Adam,
hallo
Eva
Do
you
feel
happy,
do
you
feel
blue?
Fühlt
ihr
euch
glücklich,
fühlt
ihr
euch
traurig?
Are
you
Adam,
or
are
you
Eve?
Bist
du
Adam,
oder
bist
du
Eva?
I'm
glad
that
you
feel
it
too
Ich
bin
froh,
dass
du
es
auch
fühlst
Remember
when
mom
stopped
weeping
Erinnerst
du
dich,
als
Mama
aufhörte
zu
weinen
Or
remember
when
dad
stopped
beating
Oder
erinnerst
du
dich,
als
Papa
aufhörte
zu
schlagen
All
this
will
stop
because
we
follow
a
lie
All
dies
wird
aufhören,
weil
wir
einer
Lüge
folgen
Genetic
engineering
smells
like
Gentechnik
riecht
nach
Demons
sell
an
apple
pie
Dämonen
verkaufen
einen
Apfelkuchen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Spilles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.