Paroles et traduction Project Pitchfork - Open with Caution
We
see
you
Мы
видим
тебя.
But
we
don′t
want
to
hear
Но
мы
не
хотим
слышать.
We
touch
our
bodies
Мы
касаемся
наших
тел.
To
feel
we're
still
alive
Чувствовать,
что
мы
все
еще
живы.
I
am
a
chain-reaction
Я-цепная
реакция.
A
chain-reactor
in
time
Цепной
реактор
во
времени.
Time
is
an
illusion
Время-это
иллюзия.
It′s
changing
in
my
mind
Все
меняется
в
моей
голове.
I
am
a
chain-reaction
Я-цепная
реакция.
A
chain-reactor
in
time
Цепной
реактор
во
времени.
Time
is
an
illusion
Время-это
иллюзия.
Dancing
with
my
mind
Танцую
с
моим
разумом.
You
could
be
so
pretty
Ты
могла
бы
быть
такой
хорошенькой.
But
you
need
too
much
proof
Но
тебе
нужно
слишком
много
доказательств.
Proof
of
your
existence
Доказательство
твоего
существования.
Are
the
dead
beside
your
path
Мертвецы
на
твоем
пути
Nobody
wished
Никто
не
хотел,
Your
way
to
be
as
hard
чтобы
твой
путь
был
таким
же
трудным.
Nobody
wanted
you
Ты
никому
не
был
нужен.
To
lift
that
weight
alone
Чтобы
поднять
этот
груз
в
одиночку
I
am
a
chain-reaction
Я-цепная
реакция.
A
chain-reactor
in
time
Цепной
реактор
во
времени.
Time
is
an
illusion
Время-это
иллюзия.
It's
changing
in
my
mind
Все
меняется
в
моей
голове.
I
am
a
chain-reaction
Я-цепная
реакция.
A
chain-reactor
in
time
Цепной
реактор
во
времени.
Time
is
an
illusion
Время-это
иллюзия.
Dancing
with
my
mind
Танцую
с
моим
разумом.
Do
not
find
excuses
Не
ищи
оправданий.
For
behaviours
not
to
be
excused
Чтобы
поведение
не
было
оправдано
Find
your
inner
path
Найди
свой
внутренний
путь.
Stop
acting
– just
be
true
Перестань
притворяться
- просто
будь
правдой.
I
am
a
chain-reaction
Я-цепная
реакция.
A
chain-reactor
in
time
Цепной
реактор
во
времени.
Time
is
an
illusion
Время-это
иллюзия.
Dancing
with
my
mind
Танцую
с
моим
разумом.
We
see
you
Мы
видим
тебя.
But
we
don't
want
to
hear
Но
мы
не
хотим
слышать.
We
touch
our
bodies
Мы
касаемся
наших
тел.
To
feel
we′re
still
alive
Чувствовать,
что
мы
все
еще
живы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Spilles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.