Paroles et traduction Project Pitchfork - Radical Business
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Radical Business
Радикальный бизнес
I'm
the
darkest
of
the
dark
ones
Я
самый
темный
из
темных,
My
people
suffer
Мои
люди
страдают.
I
don't
care
from
where
my
money
comes
Мне
все
равно,
откуда
мои
деньги,
I
don't
see
anything
wrong
with
it
Я
не
вижу
в
этом
ничего
плохого.
And
I
will
eat
them
bit
by
bit
И
я
буду
есть
их
по
кусочкам.
Mirror,
mirror
on
the
wall
Свет
мой,
зеркальце,
скажи,
Who
in
the
land
is
the
meanest
one
of
all
Да
всю
правду
доложи:
You,
my
king,
are
the
meanest
of
them
all
Ты,
мой
король,
самый
подлый
из
всех.
Oh,
that's
so
right
О,
это
так
верно,
Oh,
that's
so
true
О,
это
так
и
есть.
I,
for
sure,
am
beastlier
than
you
Я,
конечно
же,
зверюга
похлеще
тебя.
I'm
the
biggest
Я
самый
главный,
I'm
the
winner
Я
победитель,
I
am
the
definition
of
a
restless
sinner
Я
само
определение
неугомонного
грешника.
Give
me
everything
you
have
Отдай
мне
все,
что
у
тебя
есть,
There's
no
need
to
say,
I'll
take
it
anyway
Не
нужно
говорить,
я
все
равно
возьму
это.
Mirror,
mirror
on
the
wall
Свет
мой,
зеркальце,
скажи,
Who
in
the
land
is
the
meanest
one
of
all
Да
всю
правду
доложи:
You,
my
king,
are
the
meanest
of
them
all
Ты,
мой
король,
самый
подлый
из
всех.
Oh,
that's
so
right
О,
это
так
верно,
Oh,
that's
so
true
О,
это
так
и
есть.
I,
for
sure,
am
beastlier
than
you
Я,
конечно
же,
зверюга
похлеще
тебя.
And
never
forget
И
никогда
не
забывай:
You'll
never
be
as
rich
as
me
Ты
никогда
не
будешь
таким
же
богатым,
как
я.
There
is
no
need
to
preserve
Нет
нужды
сохранять,
In
my
life
has
never
been
a
curve
В
моей
жизни
никогда
не
было
поворотов.
All
my
soulmates
are
just
like
me
Все
мои
родственные
души
такие
же,
как
я.
We
make
sure
your
freedom
turns
into
debris
Мы
позаботимся
о
том,
чтобы
твоя
свобода
превратилась
в
обломки.
Mirror,
mirror
on
the
wall
Свет
мой,
зеркальце,
скажи,
Who
in
the
land
is
the
meanest
one
of
all
Да
всю
правду
доложи:
Oh
my
king,
full
of
evil
you
are,
this
is
true,
О,
мой
король,
ты
полон
зла,
это
правда,
But
there
is
someone
more
evil
than
you
Но
есть
кто-то
злее
тебя.
That's
so
unfair,
I
did
my
best
Это
так
несправедливо,
я
старался
изо
всех
сил,
Not
to
be
among
the
rest
Чтобы
не
быть
как
все.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Spilles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.