Project Pitchfork - Radical Business - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Project Pitchfork - Radical Business




Radical Business
Радикальный бизнес
I'm the darkest of the dark ones
Я самый темный из темных,
My people suffer
Мои люди страдают.
I don't care from where my money comes
Мне все равно, откуда мои деньги,
I don't see anything wrong with it
Я не вижу в этом ничего плохого.
And I will eat them bit by bit
И я буду есть их по кусочкам.
Mirror, mirror on the wall
Свет мой, зеркальце, скажи,
Who in the land is the meanest one of all
Да всю правду доложи:
You, my king, are the meanest of them all
Ты, мой король, самый подлый из всех.
Oh, that's so right
О, это так верно,
Oh, that's so true
О, это так и есть.
I, for sure, am beastlier than you
Я, конечно же, зверюга похлеще тебя.
I'm the biggest
Я самый главный,
I'm the winner
Я победитель,
I am the definition of a restless sinner
Я само определение неугомонного грешника.
Give me everything you have
Отдай мне все, что у тебя есть,
There's no need to say, I'll take it anyway
Не нужно говорить, я все равно возьму это.
Mirror, mirror on the wall
Свет мой, зеркальце, скажи,
Who in the land is the meanest one of all
Да всю правду доложи:
You, my king, are the meanest of them all
Ты, мой король, самый подлый из всех.
Oh, that's so right
О, это так верно,
Oh, that's so true
О, это так и есть.
I, for sure, am beastlier than you
Я, конечно же, зверюга похлеще тебя.
And never forget
И никогда не забывай:
You'll never be as rich as me
Ты никогда не будешь таким же богатым, как я.
There is no need to preserve
Нет нужды сохранять,
In my life has never been a curve
В моей жизни никогда не было поворотов.
All my soulmates are just like me
Все мои родственные души такие же, как я.
We make sure your freedom turns into debris
Мы позаботимся о том, чтобы твоя свобода превратилась в обломки.
Mirror, mirror on the wall
Свет мой, зеркальце, скажи,
Who in the land is the meanest one of all
Да всю правду доложи:
Oh my king, full of evil you are, this is true,
О, мой король, ты полон зла, это правда,
But there is someone more evil than you
Но есть кто-то злее тебя.
That's so unfair, I did my best
Это так несправедливо, я старался изо всех сил,
Not to be among the rest
Чтобы не быть как все.





Writer(s): Peter Spilles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.