Project Pitchfork - The Queen of Time and Space (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Project Pitchfork - The Queen of Time and Space (Remastered)




The Queen of Time and Space (Remastered)
Королева Времени и Пространства (Remastered)
Once upon a time
Давным-давно
A single soul began to shine
Одна душа начала сиять
In the center of it all
В центре всего сущего
In a landscape was a mountain
В одном краю стояла гора
On this mountain was a castle
На этой горе стоял замок
And in this castle was a chamber
А в этом замке была комната
And in this chamber plays a girl
И в этой комнате играет девушка
There is a landscape with a mountain
Есть край, где стоит гора
On this mountain is a castle
На этой горе стоит замок
And in this castle is a chamber
А в этом замке есть комната
And in this chamber plays a girl
И в этой комнате играет девушка
She is the center of it all
Она - центр всего сущего
She is the center of it all
Она - центр всего сущего
In a chamber plays a girl
В комнате играет девушка
She plays with dreams
Она играет с мечтами
With you and me
С твоими и моими
She pictures the center of it all
Она представляет центр всего сущего
There is a landscape with a mountain
Есть край, где стоит гора
On this mountain is a castle
На этой горе стоит замок
And in this castle is a chamber
А в этом замке есть комната
And in this chamber plays a girl
И в этой комнате играет девушка
She is the center of it all
Она - центр всего сущего
In the middle of a chamber
Посреди комнаты
Plays a girl with time and space
Играет девушка со временем и пространством
The chamber is in a gateless castle
Комната находится в замке без ворот
This castle is placed on a mountain
Этот замок расположен на горе
This mountain rests in a landscape
Эта гора покоится в одном краю
The landscape is woven into a rug
Этот край вплетен в ковёр
And on this rug plays a girl
И на этом ковре играет девушка
She is the queen of time and space
Она - королева времени и пространства
Of everything that was and will be
Всего, что было и будет
And all the things we've ever done
И всё, что мы когда-либо делали
Were in her play for ever after
Было в её игре навечно
We're in her game ever after
Мы в её игре навечно
We're in her game ever after
Мы в её игре навечно





Writer(s): Peter Spilles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.