Project Pitchfork - Titânes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Project Pitchfork - Titânes




Endless time, on these rocks
Бесконечное время на этих скалах.
A wonderful drowning of life
Чудесное утопление жизни.
We spread our arms to protect
Мы простираем руки, чтобы защититься.
You got the privilege to die
У тебя есть привилегия умереть.
Emotion had no tongue
У эмоций не было языка.
A wisper is lightning and the sun
Шепот-это молния и солнце.
Without this there is nothing
Без этого нет ничего.
And indiffererence causes pain
А безразличие причиняет боль.
See how infinite I am
Смотри, Как бесконечен я,
From midnight to midnight I unfold
от полуночи до полуночи я раскрываюсь.
But then I perish just for you
Но тогда я погибну только ради тебя.
To be reborn as thunder
Возродиться как гром.
The wind, the sea, aware of death
Ветер, море знают о смерти.
With all the sunken ships within
Со всеми затонувшими кораблями внутри.
A body bigger than ones thought
Тело больше, чем можно было подумать.
Might keep its secrets tighter
Мог бы держать свои секреты покрепче.
We do not play on graves
Мы не играем на могилах.
Because there isn′t room
Потому что здесь нет места.
We play with minds in awe
Мы играем с благоговейными умами.
The brain is wider than the sky
Мозг шире, чем небо.
The wind, the sea, aware of death
Ветер, море знают о смерти.
With all the sunken ships within
Со всеми затонувшими кораблями внутри.
A body bigger than ones thought
Тело больше, чем можно было подумать.
Might keep its secrets tighter
Мог бы держать свои секреты покрепче.
See how infinite I am
Смотри, Как бесконечен я,
From midnight to midnight I unfold
от полуночи до полуночи я раскрываюсь.
But then I perish just for you
Но тогда я погибну только ради тебя.
To be reborn as thunder
Возродиться как гром.
We spread our arms to protect
Мы простираем руки, чтобы защититься.
You got the privilege to die
У тебя есть привилегия умереть.





Writer(s): Peter Spilles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.