Project Pitchfork - What Have We Done - Remix - traduction des paroles en allemand




What Have We Done - Remix
Was haben wir getan - Remix
Oh, what have we done
Oh, was haben wir getan
To the fragile dream?
Mit dem zerbrechlichen Traum?
We are so foolish
Wir sind so töricht
Yet we think we're supreme
Doch wir halten uns für erhaben
I woke up in the stone
Ich erwachte im Stein
And the animals were missing
Und die Tiere waren verschwunden
You woke up in the dust
Du erwachtest im Staub
And the demons were kissing
Während Dämonen sich küssten
Dissolution in our souls
Auflösung in unseren Seelen
By facing what we want
Indem wir uns stellen, was wir begehren
Death is potential to that man
Der Tod ist Potenzial für jenen Mann
He asks: "What have we done?
Er fragt: "Was haben wir getan?
Death is potential to that man
Der Tod ist Potenzial für jenen Mann
He asks: "What have we done?
Er fragt: "Was haben wir getan?
What have we done?
Was haben wir getan?
What have we done?
Was haben wir getan?
In darkness yet we suffer still
In Dunkelheit leiden wir noch immer
Incapable to shine
Unfähig zu leuchten
The traces of our reign
Die Spuren unserer Herrschaft
Reversed and victory are carved in time
Sind umgekehrt und Siege in Zeit gemeißelt
Dissolution in our souls
Auflösung in unseren Seelen
By facing what we want
Indem wir uns stellen, was wir begehren
Death is potential to that man
Der Tod ist Potenzial für jenen Mann
He asks: "What have we done?
Er fragt: "Was haben wir getan?
Dissolution in our souls
Auflösung in unseren Seelen
By facing what we want
Indem wir uns stellen, was wir begehren
Death is potential to that man
Der Tod ist Potenzial für jenen Mann
He asks: "What have we done?
Er fragt: "Was haben wir getan?
What have we done?
Was haben wir getan?
What have we done?
Was haben wir getan?
What have we done?
Was haben wir getan?
What have we done?
Was haben wir getan?





Writer(s): Peter Spilles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.