Paroles et traduction Project Pop - Jangan Janji
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jangan Janji
Don't Promise
Kauajak
ku
makan,
nanti
malam
kaujemput
You
asked
me
out,
you
were
gonna
pick
me
up
later
tonight
Rayuan
manis,
ayo
dong
ikut
Sweet
talk,
come
on,
let's
go
Aku
setuju
nanti
jam
tujuh
di
pintu
I
said
yes,
I'll
be
there
at
seven
Kausuruh
aku
berdandan
yang
imut
You
told
me
to
dress
up
pretty
Jam
tujuh
sampai
jam
sepuluh
Seven
o'clock
to
ten
o'clock
Ku
menantimu
di
depan
pintu
I
waited
for
you
at
the
door
Kau
baru
datangnya
jam
satu
You
finally
showed
up
at
one
Lagi-lagi
kau
berjanji,
tak
kautepati
Again,
you
made
a
promise,
and
you
didn't
keep
it
Lagi-lagi
kau
berjanji,
takkan
kaupenuhi
Again,
you
made
a
promise,
and
you
didn't
fulfill
it
Lagi-lagi
sekian
kali,
kaubuang
waktuku
Again,
for
the
umpteenth
time,
you
wasted
my
time
Jadi
lebih
baik
So
it's
better
Jangan
janji,
jangan
janji
tak
kautepati
Don't
make
promises
you
can't
keep
Jangan
janji,
jangan
janji
takkan
kaupenuhi
Don't
make
promises
you
won't
fulfill
Jangan
janji,
jangan
janji
s'lalu
kauingkari
Don't
make
promises
you
always
break
Ee
kamu
jangan
marah
dulu
dong
Hey,
don't
get
mad
just
yet
Tadi
ku
habis
pergi
nganterin
engkong
I
just
dropped
off
grandpa
Malam-malam
dia
pengen
cari
bola
ping
pong
Late
at
night,
he
wanted
to
find
a
ping
pong
ball
Tapi
malahan
kita
ketemunya
bencong
But
we
ended
up
meeting
a
transvestite
Dasar
kamu
tukang
bohong
You're
a
liar
Pake
alasan
segala
ketemu
bencong
Making
up
all
these
excuses
Pacar
gue
tukang
bohong
My
boyfriend
is
a
liar
Lontong!
Eh,
tolong!
Help
me!
Help
me!
Kulupakan
salahmu
telah
kumaafkan
I
forgive
your
mistake
Lalu
kita
pun
jadi
baikan
And
then
we
made
up
Kaujanjikan
minggu
depan
kita
mau
jalan
You
promised
we'd
go
out
next
week
Nonton
india
di
twenty
one
To
watch
an
Indian
movie
at
the
cinema
Kutunggu
pagi
hingga
petang
I
waited
from
morning
till
evening
Tengah
malam
dia
baru
datang
You
finally
showed
up
at
midnight
Rasanya
aku
mau
pingsan
I
thought
I
was
going
to
faint
Lagi-lagi
kau
berjanji,
tak
kautepati
(Lagi-lagi
tak
kutepati)
Again,
you
made
a
promise,
and
you
didn't
keep
it
(Again,
I
didn't
keep
it)
Lagi-lagi
kau
berjanji,
takkan
kaupenuhi
(Lagi-lagi
tak
kupenuhi)
Again,
you
made
a
promise,
and
you
didn't
fulfill
it
(Again,
I
didn't
fulfill
it)
Lagi-lagi
sekian
kali,
kau
buang
waktuku
(Lagi-lagi,
ho-wo-ho)
Again,
for
the
umpteenth
time,
you
wasted
my
time
(Again,
ho-wo-ho)
Jadi
lebih
baik
So
it's
better
Jangan
janji,
jangan
janji
tak
kautepati
(Takkan
lagi)
Don't
make
promises
you
can't
keep
(No
more)
Jangan
janji,
jangan
janji
takkan
kaupenuhi
(Sorry,
sorry)
Don't
make
promises
you
won't
fulfill
(Sorry,
sorry)
Jangan
janji,
jangan
janji
s'lalu
kauingkari
(Takkan
lagi
kuingkari)
Don't
make
promises
you
always
break
(I
won't
break
them
anymore)
Jangan
janji,
jangan
janji
(Takkan
lagi)
Ohh
Don't
promise,
don't
promise
(No
more)
Ohh
Jangan
janji,
jangan
janji
(Sorry,
sorry)
Yeah
Don't
promise,
don't
promise
(Sorry,
sorry)
Yeah
Jangan
janji,
jangan
janji
(Takkan
lagi
kuingkari)
Don't
promise,
don't
promise
(I
won't
break
them
anymore)
S'lalu
kauingkari
You
always
break
them
Lagi-lagi
kau
berjanji,
tak
kautepati
(Lagi-lagi
tak
kutepati)
Again,
you
made
a
promise,
and
you
didn't
keep
it
(Again,
I
didn't
keep
it)
Lagi-lagi
kau
berjanji,
takkan
kaupenuhi
(Lagi-lagi
tak
kupenuhi)
Again,
you
made
a
promise,
and
you
didn't
fulfill
it
(Again,
I
didn't
fulfill
it)
Lagi-lagi
sekian
kali,
kau
buang
waktuku
(Lagi-lagi
ho-wo-ho)
Again,
for
the
umpteenth
time,
you
wasted
my
time
(Again,
ho-wo-ho)
Jadi
lebih
baik
So
it's
better
Jangan
janji,
jangan
janji
tak
kautepati
(Takkan
lagi)
Don't
make
promises
you
can't
keep
(No
more)
Jangan
janji,
jangan
janji
takkan
kaupenuhi
(Sorry,
sorry)
Don't
make
promises
you
won't
fulfill
(Sorry,
sorry)
Jangan
janji,
jangan
janji
s'lalu
kauingkari
(Takkan
lagi
kuingkari)
Don't
make
promises
you
always
break
(I
won't
break
them
anymore)
Jangan
janji,
jangan
janji
(Jangan
janji)
tak
kautepati
(Takkan
lagi)
Don't
make
promises,
don't
make
promises
you
can't
keep
(Don't
promise)
(No
more)
Jangan
janji,
jangan
janji
(Jangan
janji)
tak
kaupenuhi
(Sorry,
sorry)
Don't
make
promises,
don't
make
promises
you
won't
fulfill
(Don't
promise)
(Sorry,
sorry)
Jangan
janji,
jangan
janji
s'lalu
kauingkari
(Takkan
lagi
kuingkari)
Don't
make
promises,
don't
make
promises
you
always
break
(I
won't
break
them
anymore)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herman Josis Mokalu, Iszur Muchtar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.