Project Pop - Jangan Janji - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Project Pop - Jangan Janji




Jangan Janji
Don't Promise
Uuu
Uuu
Ye-i-yeah
Yeah
Ooh
Ooh
Hi-he-yeah
Hi-he-yeah
Haa
Haa
Kauajak ku makan, nanti malam kaujemput
You asked me out, you were gonna pick me up later tonight
Rayuan manis, ayo dong ikut
Sweet talk, come on, let's go
Aku setuju nanti jam tujuh di pintu
I said yes, I'll be there at seven
Kausuruh aku berdandan yang imut
You told me to dress up pretty
Jam tujuh sampai jam sepuluh
Seven o'clock to ten o'clock
Ku menantimu di depan pintu
I waited for you at the door
Kau baru datangnya jam satu
You finally showed up at one
Lagi-lagi kau berjanji, tak kautepati
Again, you made a promise, and you didn't keep it
Lagi-lagi kau berjanji, takkan kaupenuhi
Again, you made a promise, and you didn't fulfill it
Lagi-lagi sekian kali, kaubuang waktuku
Again, for the umpteenth time, you wasted my time
Jadi lebih baik
So it's better
Jangan janji, jangan janji tak kautepati
Don't make promises you can't keep
Jangan janji, jangan janji takkan kaupenuhi
Don't make promises you won't fulfill
Jangan janji, jangan janji s'lalu kauingkari
Don't make promises you always break
Ee kamu jangan marah dulu dong
Hey, don't get mad just yet
Tadi ku habis pergi nganterin engkong
I just dropped off grandpa
Malam-malam dia pengen cari bola ping pong
Late at night, he wanted to find a ping pong ball
Tapi malahan kita ketemunya bencong
But we ended up meeting a transvestite
Dasar kamu tukang bohong
You're a liar
Pake alasan segala ketemu bencong
Making up all these excuses
Pacar gue tukang bohong
My boyfriend is a liar
Lontong! Eh, tolong!
Help me! Help me!
Kulupakan salahmu telah kumaafkan
I forgive your mistake
Lalu kita pun jadi baikan
And then we made up
Kaujanjikan minggu depan kita mau jalan
You promised we'd go out next week
Nonton india di twenty one
To watch an Indian movie at the cinema
Kutunggu pagi hingga petang
I waited from morning till evening
Tengah malam dia baru datang
You finally showed up at midnight
Rasanya aku mau pingsan
I thought I was going to faint
Lagi-lagi kau berjanji, tak kautepati (Lagi-lagi tak kutepati)
Again, you made a promise, and you didn't keep it (Again, I didn't keep it)
Lagi-lagi kau berjanji, takkan kaupenuhi (Lagi-lagi tak kupenuhi)
Again, you made a promise, and you didn't fulfill it (Again, I didn't fulfill it)
Lagi-lagi sekian kali, kau buang waktuku (Lagi-lagi, ho-wo-ho)
Again, for the umpteenth time, you wasted my time (Again, ho-wo-ho)
Jadi lebih baik
So it's better
Jangan janji, jangan janji tak kautepati (Takkan lagi)
Don't make promises you can't keep (No more)
Jangan janji, jangan janji takkan kaupenuhi (Sorry, sorry)
Don't make promises you won't fulfill (Sorry, sorry)
Jangan janji, jangan janji s'lalu kauingkari (Takkan lagi kuingkari)
Don't make promises you always break (I won't break them anymore)
Jangan janji, jangan janji (Takkan lagi) Ohh
Don't promise, don't promise (No more) Ohh
Jangan janji, jangan janji (Sorry, sorry) Yeah
Don't promise, don't promise (Sorry, sorry) Yeah
Jangan janji, jangan janji (Takkan lagi kuingkari)
Don't promise, don't promise (I won't break them anymore)
S'lalu kauingkari
You always break them
Lagi-lagi kau berjanji, tak kautepati (Lagi-lagi tak kutepati)
Again, you made a promise, and you didn't keep it (Again, I didn't keep it)
Lagi-lagi kau berjanji, takkan kaupenuhi (Lagi-lagi tak kupenuhi)
Again, you made a promise, and you didn't fulfill it (Again, I didn't fulfill it)
Lagi-lagi sekian kali, kau buang waktuku (Lagi-lagi ho-wo-ho)
Again, for the umpteenth time, you wasted my time (Again, ho-wo-ho)
Jadi lebih baik
So it's better
Jangan janji, jangan janji tak kautepati (Takkan lagi)
Don't make promises you can't keep (No more)
Jangan janji, jangan janji takkan kaupenuhi (Sorry, sorry)
Don't make promises you won't fulfill (Sorry, sorry)
Jangan janji, jangan janji s'lalu kauingkari (Takkan lagi kuingkari)
Don't make promises you always break (I won't break them anymore)
Jangan janji, jangan janji (Jangan janji) tak kautepati (Takkan lagi)
Don't make promises, don't make promises you can't keep (Don't promise) (No more)
Jangan janji, jangan janji (Jangan janji) tak kaupenuhi (Sorry, sorry)
Don't make promises, don't make promises you won't fulfill (Don't promise) (Sorry, sorry)
Jangan janji, jangan janji s'lalu kauingkari (Takkan lagi kuingkari)
Don't make promises, don't make promises you always break (I won't break them anymore)





Writer(s): Herman Josis Mokalu, Iszur Muchtar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.