Project Pop - Selamat Hari Lebaran - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Project Pop - Selamat Hari Lebaran




Selamat Hari Lebaran
Счастливого праздника Лебаран
Setelah berpuasa satu bulan lamanya
После месяца поста,
Berzakat fitrah menurut perintah agama
Раздав закят по законам веры,
Kini kita beridulfitri, berbahagia
Мы отмечаем Ид аль-Фитр, счастливые,
Mari kita berlebaran, bersuka gembira
Давай же праздновать Лебаран, радоваться.
Berjabatan tangan sambil bermaaf-maafan
Пожимать руки, прося прощения,
Hilang dendam, habis marah di hari Lebaran
Забыть обиды, гнев в день Лебарана.
من العائدين والفائزين
من العائدين والفائزين
Maafkan lahir dan batin
Прости меня душой и сердцем.
Selamat, para pemimpin
С праздником, правители,
Rakyatnya makmur, terjamin
Народ ваш процветает, в безопасности.
Sekarang berlebaran gayanya sudah beda
В наши дни Лебаран празднуют иначе,
Rakyat pulang kampung pakaiannya serba indah
Люди едут домой в красивых нарядах,
Naik mobil, naik motor, bis, atau kereta
На машинах, мотоциклах, автобусах, поездах,
Naik kapal atau pesawat jika jauh jaraknya
На кораблях или самолетах, если путь далёк.
Asal jangan jalan kaki pakai s'patu terompet
Только не ходи пешком в тесных туфлях,
Kakinya pada lecet, babak belur berabe
Ноги сотрёшь, будешь хромать, мучиться.
من العائدين والفائزين
من العائدين والفائزين
Maafkan lahir dan batin
Прости меня душой и сердцем.
Selamat, para pemimpin
С праздником, правители,
Rakyatnya makmur, terjamin
Народ ваш процветает, в безопасности.
Hei, itu opor ayam jangan dihabisin, habisin, habisin
Эй, ты чего это курицу в соусе оппор уминаешь, уминаешь, уминаешь?
Jadikanlah Lebaran awal yang baru lagi
Пусть Лебаран станет для всех новым началом,
Dulu suka berjudi, s'karang harus berhenti (s'karang harus berhenti)
Раньше играл в азартные игры, теперь пора остановиться (пора остановиться),
Dulu mabuk brendi, s'karang banyak air putih
Раньше пил бренди, теперь пей побольше воды,
Dulu gampang emosi, sekarang penuh kasih
Раньше легко выходил из себя, теперь будь полон любви.
Ingatlah ketupat, opor ayam t'lah menanti
Помни, тебя ждут кетупат и курица в соусе оппор,
Semuanya disiapkan dengan sepenuh hati
Всё приготовлено с любовью и от всего сердца.
من العائدين والفائزين
من العائدين والفائزين
Maafkan lahir dan batin
Прости меня душой и сердцем.
Selamat, para pemimpin
С праздником, правители,
Rakyatnya makmur, terjamin (oh-wo-wo)
Народ ваш процветает, в безопасности (о-во-во).
من العائدين والفائزين (maafkan lahir dan batin)
من العائدين والفائزين (прости душой и сердцем)
Maafkan lahir dan batin (lahir dan batin)
Прости меня душой и сердцем (душой и сердцем),
Selamat, para pemimpin
С праздником, правители,
Rakyatnya makmur, terjamin
Народ ваш процветает, в безопасности.





Writer(s): Ismail Marzuki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.