Project Pop - Tawuran - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Project Pop - Tawuran




Tawuran
Brawl
Heh elu yang kemarin ganguin cewek gua ya
Hey, you're the one who hit on my girl yesterday, right?
(Ape elu bilang? gua gangguin cewe elu?)
(What are you talking about? I hit on your girl?)
(Ya elu kan, bener gak, dia?) (Iya, ya)
(Yes, you did, right, honey?) (Yes, that's right)
(Tuh) (Bener gua ganggu lu?)
(See?) (I really did hit on her?)
(Iya, ya) (Tuh, ngaku, udah ngaku aja deh)
(Yes, that's right) (There you go, admitting it, just confess already)
Dasar elu playboy kampung
You're such a village playboy
Enggak malu ganggu-ganggu pacarku
You should be ashamed of yourself, hitting on my girlfriend
Siapa bilang gua playboy?
Who said I'm a playboy?
Kamu aja sok hero sok asoy
You're just a wannabe hero, a poser
Jambu monyet, kok ngeledek?
Rose apple, why you mocking me?
Gue kepret elu bisa pesek
I'll flick you and your nose will get flat
Enak aje, lu muka bajaj
Don't be silly, you Bajaj face
Elu kepret gue tetep pesek
You flick me, my nose will still be flat
(Lho kok tetep pesek?) (Gua emang udah pesek)
(Wait, why still flat?) (My nose is already flat)
(Elu ngehina gua, elu ngajak berantem lu?)
(You're insulting me, you wanna fight?)
(Eh emang mau ngajak berantem, lu ganggu-ganggu pacar gua, bener ga?) (Iya, ya)
(Well, yeah, I wanna fight, you keep hitting on my girlfriend, don't you?) (Yes, that's right)
(Tuh) (Emang bener gua gangguin elu?) (Iya, ya)
(See?) (I really did hit on her?) (Yes, that's right)
(Tuh kan, ngaku aja deh)
(Just admit it)
Udah ngaku, nggak mau
You already confessed, no use denying it
Dasar elu enggak tau malu
You're really shameless
Emang gue nggak tau malu
I might be shameless
Tapi gue badannya banyak bulu
But I'm hairy
Sekolah lu bisa gue serbu
I can raid your school
Serbu aja, gua kan udah lulus
Go ahead and raid it, I already graduated
Rumah lu bisa gue kepung
I can surround your house
Kepung aja, rumeh gue di gunung
Go ahead and surround it, my house is on a mountain
Serbu-serbu ayo cari rumahnya
Raid, raid, let's go find his house
Naik-naik-naik ke puncak gunung
Climb, climb, climb to the mountain top
Serbu-serbu-serbu kumpulin teman-teman
Raid, raid, raid, gather all our friends
Titi, Ita, Tina, ayo ikut
Titi, Ita, Tina, come on, let's go
'Nggak-'nggak-'nggak kami 'nggak mau
No, no, no, we don't wanna go
Kami kan cewek takut ikut-ikut
We're girls, we're scared to tag along
'Nggak-'nggak-'nggak kami 'nggak mau
No, no, no, we don't wanna go
'Nggak mau, 'nggak mau, 'nggak mau
Don't wanna, don't wanna, don't wanna
Ya udah deh, gue juga
Fine then, me too
Kagak jadi deh pergi ke gunung
Guess we're not going to the mountain
Mas gimana sih? Gue pacarnya ih?
Honey, what's wrong? I'm your girlfriend!
Dinyolekin kok nggak dibelain?
He's flirting with me and you're not defending me?
Gimana nih? kok nggak jadi?
What's going on? Why aren't we going?
Badan gede tapi nggak punya nyali lu
You're big but you've got no guts
Bener-bener nih muka senter, biar di gunung
You really are a center face, even if you're on a mountain
Tetep gue kejar
I'll still come after you
Serbu-serbu ayo cari rumahnya
Raid, raid, let's go find his house
Naik-naik-naik ke puncak gunung
Climb, climb, climb to the mountain top
Serbu-serbu-serbu kumpulin teman-teman
Raid, raid, raid, gather all our friends
Titin, Ita, Tina ayo ikut
Titin, Ita, Tina, come on, let's go
'Nggak-'nggak-'nggak kami nggak mau
No, no, no, we don't wanna go
Kami kan cewek takut ikut-ikut
We're girls, we're scared to tag along
'Nggak-'nggak-'nggak kami 'nggak mau
No, no, no, we don't wanna go
'Nggak mau, 'nggak mau, 'nggak mau
Don't wanna, don't wanna, don't wanna
Beberapa siswa sekolahan di ibu kota
Several students in the capital
Kembali dijaring pihak yang berwajib
Were caught again by the authorities
Ketika akan melakukan tawuran dengan sekolah lain
While about to engage in a brawl with another school
Barang bukti yang ditemukan didalam tas para siswa tersebut
Evidence found in the students' bags
Menunjukkan tingkat kenakalan siswa yang mengarah pada kriminalitas
Indicates a level of delinquency leading towards criminality
Karena selain membahayakan lingkungan sekitar,
Because aside from endangering the surrounding environment,
Tawuran juga akan membahayakan jiwa mereka sendiri
Brawling also endangers their own lives
(Elu gimana sih bukannya bantuin gua nyerbu)
(What's wrong with you? Why aren't you helping me raid?)
(Iya 'nggak bisa dong, kita kan cewek-cewek)
(Well, we can't, we're girls)
(Aduh gimana sih, gua 'nggak ada temen nih)
(Oh man, I have no friends)
(Eh jadi 'nggak nih mau naik?) (Belum ada nemenin, males juga gua sendirian)
(So, are we going or not?) (No one's going with me, I don't wanna go alone)
(Sekarang lebih baik tanyain seperti apa kejadiannya yang bener) (Gimana sih sebenernya?)
(It's better to ask what really happened) (So what really happened?)
(Waktu itu, eh aku kan jalan-jalan di Mall) (Heeuh)
(So, I was walking in the Mall) (Uh-huh)
(Tau-tau dinyolekin sama dia) (Dinyolekin? Dicolekin, kok dinyolekin) (Dinyolekin)
(Suddenly, he catcalled me) (Catcalled? You mean catcalled, not catcalled) (Catcalled)
(Yang nyolekin siapa sih?) (Hah? saya) (Yeeee)
(Who catcalled you?) (Huh? Me) (Yeeee)
(Ngapain gua belain selama ini?) (Gua punya ide, gimana kalo elu aja sama cewek elu)
(Why was I defending you all this time?) (I have an idea, how about you and your girl go?)
(Eh, 'nggak boleh, enak aja itu kan cewek gua) (Dasar cewek, murahan, murahan) (Gampangan)
(Hey, no way, that's my girl) (You girls are so cheap, cheap) (Easy)
(Eh kok kamu ikutan nampar?) (Jangan nempeleng cewek orang donk)
(Hey, why are you slapping her?) (Don't hit someone else's girl)





Writer(s): Herman Josis Mokalu, Irwan Simanjuntak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.