Paroles et traduction Project Pop - Tu Wa Ga Pat
P-O-P
P-O-P
P-O-P
GO
GO!
П-О-П,
П-О-П,
П-О-П,
ВПЕРЕД,
ВПЕРЕД!
P-O-P
P-O-P
P-O-P
GO
GO!
П-О-П,
П-О-П,
П-О-П,
ВПЕРЕД,
ВПЕРЕД!
P-O-P
P-O-P
P-O-P
GO
GO!
П-О-П,
П-О-П,
П-О-П,
ВПЕРЕД,
ВПЕРЕД!
Man
tareman-tareman!
Karawan-karawan!
Человек-тареман-тареман!
Караван-караван!
Yang
disirini,
yang
disarana,
dimana-mana
Здесь,
там,
там,
везде
Mo
cabut
dulu,
entar
dulu,
gile
aje
lu,
aje
gile
lu
Отпусти
это,
отпусти
это,
отпусти
это,
отпусти
это,
отпусти
это,
отпусти
это,
отпусти
это,
отпусти
это,
отпусти
это,
отпусти
это,
отпусти
это,
отпусти
это,
отпусти
это
Dengerin
dulu
sebuah
lagu
kamu
harus
setuju
Сначала
послушайте
песню,
с
которой
вы
должны
согласиться
Don't
be
shy,
ih
malu-malu,
kayak
scooby
doo
be
doo
Не
стесняйся,
прямо
как
Скуби
Ду
Nggak
terbalik
nih,
kita-kita
sih
nggak
tau
malu
ih,
kamu
ih
Нам
не
стыдно,
нам
не
стыдно,
нам
не
стыдно
What
you
gonna
do
kalo
kamu
feeling
bule
Что
делать,
если
вы
чувствуете
себя
белым
Kamu
jadi
pilu
dan
tersedu-sedu
Ты
такая
грустная
и
всхлипывающая
Hapus
air
matamu
pandanglah
tak
jemu
Вытри
свои
слезы,
не
выгляди
усталой
Jangan
ragu-ragu,
TU
WA
GA
PAT
Не
волнуйся,
это
ПЭТ
Hapus
air
matamu
pandanglah
tak
jemu
Вытри
свои
слезы,
не
выгляди
усталой
Jangan
ragu-ragu,
TU
WA
GA
PAT
Не
волнуйся,
это
ПЭТ
P-O-P
P-O-P
P-O-P
GO
GO!
П-О-П,
П-О-П,
П-О-П,
ВПЕРЕД,
ВПЕРЕД!
P-O-P
P-O-P
P-O-P
GO
GO!
П-О-П,
П-О-П,
П-О-П,
ВПЕРЕД,
ВПЕРЕД!
P-O-P
P-O-P
P-O-P
GO
GO!
П-О-П,
П-О-П,
П-О-П,
ВПЕРЕД,
ВПЕРЕД!
Hey
walang
kekek,
it's
ok
kalo
bokek
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке
No
woman
kan
no
cry,
no
money
and
no
shy
Ни
одна
женщина
не
может
плакать,
не
иметь
денег
и
не
стесняться
Soo
come
on
baby-baby,
kamu
juga
honey-honey
Ну
же,
детка-детка,
ты
тоже,
милая-милая
Ngapain
juga
mimpi-mimpi
Почему
тебе
снятся
сны
(Haah
mimpi-mimpi
hari
gini!?)
О,
мечты
сегодняшнего
дня!?)
What
you
gonna
be
kalo
kamu
lagi
sedih
Что
ты
делаешь,
когда
тебе
грустно
Pacar
kamu
pergi
jadi
sakit
hati
Твой
парень
ушел
таким
обиженным
Buang
sakit
hatimu
nanti
kami
jenguk
Забери
свою
боль,
мы
посмотрим
Pasanglah
senyummu
Надень
свою
улыбку
Pakailah
sepatumu,
ayo
terus
maju
Надевай
свои
ботинки,
давай
двигаться
дальше
Cari
pacar
baru
TU
WA
GA
PAT
Найди
нового
парня
или
девушку
Project
P-O-P,
well
it's
the
best
Проект
P-O
- P,
что
ж,
он
самый
лучший
Rata-rata
suka
minum
es
Люди
любят
пить
со
льдом
Yo
sutra
lah,
let's
do
it
again
Да,
давай
сделаем
это
снова
P-O-P
P-O-P
P-O-P
GO
GO!
(pop
dimana-mana)
П-О-П,
П-О-П,
П-О-П,
ВПЕРЕД,
ВПЕРЕД!
(хлопает
повсюду)
P-O-P
P-O-P
P-O-P
GO
GO!
(disana-sana
dimana-mana)
П-О-П,
П-О-П,
П-О-П,
ВПЕРЕД,
ВПЕРЕД!
(это
повсюду)
P-O-P
P-O-P
P-O-P
GO
GO!
(pop
dimana-mana)
П-О-П,
П-О-П,
П-О-П,
ВПЕРЕД,
ВПЕРЕД!
(хлопает
повсюду)
P-O-P
P-O-P
P-O-P
GO
GO!
(disana-sana
dimana-mana)
П-О-П,
П-О-П,
П-О-П,
ВПЕРЕД,
ВПЕРЕД!
(это
повсюду)
Now
it's
time
for
us
to
go
Теперь
нам
пора
уходить
Kami
berpisah
salam
peace
yo
Мы
расстались,
приветствуя
тебя
миром.
No
drugs
and
no
alcohol
Никаких
наркотиков
и
алкоголя
Lebih
baik
kita
minum
es
cendol
Лучше
мы
выпьем
ледяного
сандола
What
you
gonna
try
kalo
kamu
feeling
shy
Что
делать,
если
вы
чувствуете
себя
застенчивым
Janganlah
kamu
cry,
nanti
jadi
jijay
Не
плачь,
с
тобой
все
будет
хорошо
Hapus
air
matamu
pandanglah
tak
jemu
Вытри
свои
слезы,
не
выгляди
усталой
Jangan
ragyu-ragyu
TU
WA
GA
PAT
Не
связывайся
с
ПЭТОМ
Jangan
kamu
begichyu,
janganlah
sok
acyuh
Не
стесняйся,
не
стесняйся
Belagak
ngga
butyuh
TU
WA
GA
PAT
Это
не
ПЭТ,
это
ПЭТ
Mendingan
kamu-kamu
pada
minum
jamu
Тебе
лучше
пить
фитотерапию
Biar
nyengir
mlyu-lyu
TU
WA
GA
PAT
Давайте
избавимся
от
Му-Му-Му-Му-Му-Му-Му-Му-Му-Му-Му
Ayo
pasang
tampang
cute,
biar
sakit
peyut
Давай
сделаем
так,
чтобы
это
выглядело
мило,
давай
сделаем
так,
чтобы
это
выглядело
мило
Semua
harus
ikyut
TU
WA
GA
PAT
Это
должен
быть
ПЭТ
Hapus
deh
air
matamu,
pandang
deh
tak
jemu
Вытри
свои
слезы,
не
оглядывайся
назад.
Jangan
ragu-ragu...
TU
WA
GA
PAT
Не
сомневайтесь...
ЭТО
НЕ
ПЭТ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herman Josis Mokalu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.