Paroles et traduction Project Youngin feat. YoungBoy Never Broke Again - Biggest Blessing
If
you
searching
for
that
person
who
can
change
your
life,
yeah
Если
ты
ищешь
того
человека,
который
может
изменить
твою
жизнь,
да
Start
by
looking
in
the
mirror
Начните
с
того,
что
посмотрите
в
зеркало.
Believing
in
yourself,
release
that
beast
you
got
inside,
yeah
Веря
в
себя,
освободи
того
зверя,
что
сидит
внутри
тебя,
да
Now
it's
time
to
make
these
people
feel
us
Пришло
время
заставить
этих
людей
почувствовать
нас.
Grinding
all
four
quarters
tryna
make
a
dollar
Вкалывая
все
четыре
четверти
пытаюсь
заработать
доллар
Is
your
money
being
long
worth
your
life
being
shorter
Стоит
ли
чтобы
твои
деньги
были
длинными
стоит
ли
чтобы
твоя
жизнь
была
короче
No
nine-to-five,
playin'
with
the
blocks
like
it's
Tetris
Никаких
"с
девяти
до
пяти",
играю
с
кубиками,
как
в
Тетрисе.
Pray
to
God
I'm
still
alive,
that's
the
biggest
blessing
Молю
Бога,
чтобы
я
все
еще
был
жив,
это
самое
большое
благословение.
I
done
been
through
a
lot
Я
через
многое
прошла.
And
I
ain't
got
a
deal
or
ever
seen
a
mil
И
я
не
заключил
сделку
и
никогда
не
видел
миллиона.
But
I'm
still
thankful
for
the
shit
I
got
Но
я
все
равно
благодарен
за
то
дерьмо,
которое
у
меня
есть.
I
don't
even
need
to
open
my
doors,
why
Мне
даже
не
нужно
открывать
двери,
почему?
I
can
jump
out
the
top
Я
могу
спрыгнуть
с
крыши.
Wave
the
nigga,
no
surfboard
Помаши
ниггеру,
а
не
доске
для
серфинга
Just
a
two
door
coupe,
slidin',
gettin'
this
guap,
yeah
Просто
двухдверное
купе,
скользящее,
получающее
этот
ГУАП,
да
No
scammer
baby,
huh
Никакой
не
мошенник,
детка,
а
Hustle
hard
on
the
block,
yeah
Суетись
изо
всех
сил
на
районе,
да
I'm
a
real
magician,
hah
Я
настоящий
волшебник,
ха-ха
Turn
the
sandal
to
rocks
Превратите
сандалии
в
камни.
You
got
them
credit
cards,
I
keep
a
dope
boy
knot
У
тебя
есть
кредитки,
а
у
меня
есть
узел
с
наркотой.
And
I'm
sorry
mom,
ain't
graduate
from
college
И
мне
очень
жаль,
мама,
что
я
не
окончила
колледж.
But
I
make
the
thousands
out
this
part
pot
Но
я
зарабатываю
тысячи
на
этой
части.
I'm
workin',
I'm
workin',
I'm
workin',
on
my
way
to
the
top
Я
работаю,
я
работаю,
я
работаю
на
пути
к
вершине.
Stuntin'
hard
on
purpose,
know
I
got
niggas
hot
Я
специально
стараюсь
изо
всех
сил,
знаю,
что
у
меня
есть
горячие
ниггеры.
Teach
you
niggas
how
to
get
some
money,
I'll
school
you
Научу
вас,
ниггеры,
как
заработать
немного
денег,
я
вас
научу.
Keep
the
tool,
I'll
use
it
Оставь
инструмент,
я
им
воспользуюсь.
Don't
let
this
light
skin
fool
you
Не
позволяй
этой
светлой
коже
одурачить
тебя.
If
you
searching
for
that
person
who
can
change
your
life,
yeah
Если
ты
ищешь
того
человека,
который
может
изменить
твою
жизнь,
да
Start
by
looking
in
the
mirror
Начните
с
того,
что
посмотрите
в
зеркало.
Believing
in
yourself,
release
that
beast
you
got
inside,
yeah
Веря
в
себя,
освободи
того
зверя,
что
сидит
внутри
тебя,
да
Now
it's
time
to
make
these
people
feel
us
Пришло
время
заставить
этих
людей
почувствовать
нас.
Grinding
all
four
quarters
tryna
make
a
dollar
Вкалывая
все
четыре
четверти
пытаюсь
заработать
доллар
Is
your
money
being
long
worth
your
life
being
shorter
Стоит
ли
чтобы
твои
деньги
были
длинными
стоит
ли
чтобы
твоя
жизнь
была
короче
No
nine-to-five,
playin'
with
the
blocks
like
it's
Tetris
Никаких
"с
девяти
до
пяти",
играю
с
кубиками,
как
в
Тетрисе.
Pray
to
God
I'm
still
alive,
that's
the
biggest
blessing
Молю
Бога,
чтобы
я
все
еще
был
жив,
это
самое
большое
благословение.
Anything
that
I
want
I
go
get
it
Все,
что
я
хочу,
я
получаю.
Out
the
north,
I
came
up
in
them
trenches
С
севера
я
поднялся
в
окопах.
I
had
to
stay
down
just
to
get
it
Я
должен
был
оставаться
внизу,
чтобы
получить
это.
Make
the
count,
I
go
hard
by
the
minute
Считай,
я
становлюсь
жестче
с
каждой
минутой.
Brand
new
Porsche
that
I
got,
it
ain't
rented
Новенький
Порше,
который
у
меня
есть,
он
не
арендован.
I
been
changed
on
by
so
many
Меня
так
много
изменило
Put
my
mind
to
it,
I
ain't
stop
'til
I'm
in
it
Подумай
об
этом,
я
не
остановлюсь,
пока
не
окажусь
в
нем.
Now
that
I'm
up
I
can
say
that
I
did
it
Теперь,
когда
я
поднялся,
я
могу
сказать,
что
сделал
это.
I
clutch
on
my
heat
'cause
I
know
they
want
kill
me
Я
хватаюсь
за
свой
жар,
потому
что
знаю,
что
они
хотят
убить
меня.
Tell
'em
my
life
and
I
know
that
they
feel
me
Расскажи
им
мою
жизнь,
и
я
знаю,
что
они
чувствуют
меня.
Whole
lot
of
money,
you
know
I'm
still
dealing
Целая
куча
денег,
ты
же
знаешь,
что
я
все
еще
торгую
ими.
I
swear
that
this
is
one
hell
of
a
feeling
Клянусь,
это
адское
чувство.
I
walk
on
the
stage
and
turn
up
to
the
ceiling
Я
выхожу
на
сцену
и
поднимаю
глаза
к
потолку.
Strapped
with
the
glizzy,
you
know
that
I'm
with
it
Привязанный
к
блестящему,
ты
знаешь,
что
я
с
ним.
YoungBoy
who
you
like
right
now
Юнец
кто
тебе
сейчас
нравится
Who
you
feeling
Кого
ты
чувствуешь
Project
Youngin,
man
I
swear
he
the
realeast
Проект
Youngin,
чувак,
клянусь,
он
самый
настоящий.
Paranoid
when
I'm
out
on
the
road
Я
становлюсь
параноиком,
когда
выхожу
на
дорогу.
Staying
safe,
any
day
I
can
go
Оставаясь
в
безопасности,
я
могу
уйти
в
любой
день.
Full
of
pain,
I
don't
know
what
to
do
Полный
боли,
я
не
знаю,
что
делать.
Sip
on
this
lean
and
I
go
with
the
flow
Потягиваю
Лин
и
плыву
по
течению.
No
I
won't
stop,
I
put
that
on
my
soul
Нет,
я
не
остановлюсь,
я
клянусь
своей
душой.
Hundred
thousand,
got
my
neck
looking
froze
Сто
тысяч,
и
моя
шея
кажется
замерзшей.
Blow
a
bag
with
every
one
of
my
bros
Взорви
мешок
с
каждым
из
моих
братков
A
hundred,
I'ma
stand
on
all
ten
toes
Сотня,
я
встану
на
все
десять
пальцев.
If
you
searching
for
that
person
who
can
change
your
life,
yeah
Если
ты
ищешь
того
человека,
который
может
изменить
твою
жизнь,
да
Start
by
looking
in
the
mirror
Начните
с
того,
что
посмотрите
в
зеркало.
Believing
in
yourself,
release
that
beast
you
got
inside,
yeah
Веря
в
себя,
освободи
того
зверя,
что
сидит
внутри
тебя,
да
Now
it's
time
to
make
these
people
feel
us
Пришло
время
заставить
этих
людей
почувствовать
нас.
Grinding
all
four
quarters
tryna
make
a
dollar
Вкалывая
все
четыре
четверти
пытаюсь
заработать
доллар
Is
your
money
being
long
worth
your
life
being
shorter
Стоит
ли
чтобы
твои
деньги
были
длинными
стоит
ли
чтобы
твоя
жизнь
была
короче
No
nine-to-five,
playin'
with
the
blocks
like
it's
Tetris
Никаких
"с
девяти
до
пяти",
играю
с
кубиками,
как
в
Тетрисе.
Pray
to
God
I'm
still
alive,
that's
the
biggest
blessing
Молю
Бога,
чтобы
я
все
еще
был
жив,
это
самое
большое
благословение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rasheed Hall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.