Paroles et traduction Project - HoodScars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
a
cup
it's
full
of
pain
I
been
through
shit
but
I
ain't
stressing
У
меня
есть
чашка
она
полна
боли
я
прошел
через
всякое
дерьмо
но
я
не
напрягаюсь
Saying
I
can't
let
them
take
me
out
my
place
Я
говорю,
что
не
могу
позволить
им
забрать
меня
с
моего
места.
Paper
plane
to
get
me
high
I'm
on
a
mission
Бумажный
самолетик
чтобы
поднять
меня
высоко
я
на
задании
Write
my
name
on
every
twenty
that
I
made
Напиши
мое
имя
на
каждой
двадцатке,
которую
я
заработал.
Got
a
cup
it's
full
of
pain
but
I
ain't
stressing
У
меня
есть
чашка,
она
полна
боли,
но
я
не
напрягаюсь.
Saying
I
can't
let
them
take
me
out
my
place
Я
говорю,
что
не
могу
позволить
им
забрать
меня
с
моего
места.
Paper
plane
to
get
me
high
I'm
on
a
mission
Бумажный
самолетик
чтобы
поднять
меня
высоко
я
на
задании
Write
my
name
on
every
twenty
that
I
made
Напиши
мое
имя
на
каждой
двадцатке,
которую
я
заработал.
We
got
couples
stories
gotta
take
em
to
the
grave
yeah
У
нас
есть
парочки
историй
которые
должны
унести
их
в
могилу
да
Aint
to
careful
I
might
catch
another
case
Не
будь
осторожен,
я
мог
бы
поймать
еще
одно
дело.
I
been
lonely
so
I'm
tryna
find
a
wave,
Find
a
wave
I
been
zone
out
Я
был
одинок,
так
что
я
пытаюсь
найти
волну,
найти
волну,
я
был
в
отключке.
I
been
sat
here
contemplating
bout
my
old
house
Я
сидел
здесь
и
размышлял
о
своем
старом
доме
Everybody
wanna
talk
it
like
they
know
how
Все
хотят
говорить
так,
будто
знают,
как
это
делается.
They
can't
wear
these
shoes
I
got
my
own
route,
got
my
own
route
Они
не
могут
носить
эти
туфли,
у
меня
свой
собственный
маршрут,
свой
собственный
маршрут.
Tell
her
baby
it's
a
lifestyle,
bet
you
only
love
me
when
I'm
iced
out
Скажи
ей,
детка,
что
это
образ
жизни,
держу
пари,
ты
любишь
меня
только
тогда,
когда
я
обледенел.
I
was
down
but
yo
I
had
to
turn
my
life
round
Я
был
подавлен
но
йоу
я
должен
был
перевернуть
свою
жизнь
See
them
scheming
they
been
tryna
turn
my
lights
out
Видишь,
они
строят
козни,
они
пытаются
погасить
мой
свет.
Get
you
lined
now
А
теперь
встань
в
очередь
Got
a
cup
it's
full
of
pain
I
been
through
shit
but
I
ain't
stressing
У
меня
есть
чашка
она
полна
боли
я
прошел
через
всякое
дерьмо
но
я
не
напрягаюсь
Saying
I
can't
let
them
take
me
out
my
place
Я
говорю,
что
не
могу
позволить
им
забрать
меня
с
моего
места.
Paper
plane
to
get
me
high
I'm
on
a
mission
Бумажный
самолетик
чтобы
поднять
меня
высоко
я
на
задании
Write
my
name
on
every
twenty
that
I
made
Напиши
мое
имя
на
каждой
двадцатке,
которую
я
заработал.
Got
a
cup
it's
full
of
pain
but
I
ain't
stressing
У
меня
есть
чашка,
она
полна
боли,
но
я
не
напрягаюсь.
Saying
I
can't
let
them
take
me
out
my
place
Я
говорю,
что
не
могу
позволить
им
забрать
меня
с
моего
места.
Paper
plane
to
get
me
high
I'm
on
a
mission
Бумажный
самолетик
чтобы
поднять
меня
высоко
я
на
задании
Write
my
name
on
every
twenty
that
I
made
Напиши
мое
имя
на
каждой
двадцатке,
которую
я
заработал.
Watched
my
brothers
lose
their
soul
because
of
money
and
greed
Видел,
как
мои
братья
потеряли
душу
из-за
денег
и
жадности.
Got
weight
sat
on
my
shoulders
so
I'm
smoking
this
weed
У
меня
вес
на
плечах,
так
что
я
курю
эту
травку.
Ain't
no
fairytale
my
dargy
I
been
living
these
streets
Это
не
сказка
моя
дарги
я
живу
на
этих
улицах
Yo
this
shits
a
disease,
I'm
losing
brothers
to
beef
Йоу,
это
дерьмо-болезнь,
я
теряю
братьев
из-за
говядины.
When
you
come
up
where
I
come
from
they
won't
like
when
you
shining
Когда
ты
появишься
там
откуда
я
родом
им
не
понравится
когда
ты
будешь
сиять
Tell
me
who's
tryna
get
me,
tell
me
where
are
they
hiding
Скажи
мне,
кто
пытается
достать
меня,
Скажи
мне,
где
они
прячутся
PJ
been
about
from
early
think
I
need
to
remind
em
Пи
Джей
был
здесь
с
самого
утра
думаю
мне
нужно
напомнить
им
Now
I
shop
for
designer,
these
man
still
doing
pirate
Теперь
я
делаю
покупки
для
дизайнера,
а
эти
люди
все
еще
занимаются
пиратством
Me
and
Sickstee
in
pirate,
cooking
beats
not
a
Pyrex
Я
и
Сиксти
в
"пирате",
готовим
лучше,
чем
"Пирекс".
I
been
trapping
from
early
so
man
cant
say
I
ain't
grinding
Я
занимаюсь
ловлей
с
самого
начала
так
что
чувак
не
могу
сказать
что
я
не
вкалываю
She
ask
what's
in
the
bag
but
I
tell
her
never
you
mind
it
Она
спрашивает
что
в
сумке
но
я
отвечаю
Не
обращай
внимания
Cuz
yo
that's
stickz
fully
loaded,
that
ting
got
heat
like
the
climate
Потому
что
йо,
это
стик,
полностью
заряженный,
у
этого
тинга
жара,
как
у
климата
Got
a
cup
it's
full
of
pain
I
been
through
shit
but
I
ain't
stressing
У
меня
есть
чашка
она
полна
боли
я
прошел
через
всякое
дерьмо
но
я
не
напрягаюсь
Saying
I
can't
let
them
take
me
out
my
place
Я
говорю,
что
не
могу
позволить
им
забрать
меня
с
моего
места.
Paper
plane
to
get
me
high
I'm
on
a
mission
Бумажный
самолетик
чтобы
поднять
меня
высоко
я
на
задании
Write
my
name
on
every
twenty
that
I
made
Напиши
мое
имя
на
каждой
двадцатке,
которую
я
заработал.
Got
a
cup
it's
full
of
pain
but
I
ain't
stressing
У
меня
есть
чашка,
она
полна
боли,
но
я
не
напрягаюсь.
Saying
I
can't
let
them
take
me
out
my
place
Я
говорю,
что
не
могу
позволить
им
забрать
меня
с
моего
места.
Paper
plane
to
get
me
high
I'm
on
a
mission
Бумажный
самолетик
чтобы
поднять
меня
высоко
я
на
задании
Write
my
name
on
every
twenty
that
I
made
Напиши
мое
имя
на
каждой
двадцатке,
которую
я
заработал.
Need
a
bitch
who
going
ride
out,
oh
she
hard
for
this
Lizzy
Нужна
сука,
которая
собирается
прокатиться
верхом,
о,
она
жесткая
для
этой
Лиззи
They
say
I'm
underrated,
the
undercard
of
my
city
Они
говорят,
что
меня
недооценивают,
что
я-визитная
карточка
моего
города.
PJ
BabyThe
Artist,
a
couple
soldiers
are
with
me
PJ
BabyThe
Artist,
со
мной
пара
солдат.
If
I
got
sutn
for
Bobby
then
bro
got
sutn
for
Whitney
Если
у
меня
есть
сатн
для
Бобби
то
у
бро
есть
сатн
для
Уитни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evan Byrne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.