Project - Takin' It Back - traduction des paroles en allemand

Takin' It Back - Projecttraduction en allemand




Takin' It Back
Ich geh' zurück
(Yeah yeah)Taking it back
(Yeah yeah) Ich geh' zurück
To the place where I belong
An den Ort, an den ich gehöre
Where it all seemed ok and my worries was gone
Wo alles okay schien und meine Sorgen weg waren
Pushing all these bill so my bread was withdrawn
Wegen all der Rechnungen wurde mein Geld abgehoben
But I just wanna build till my house is a home
Aber ich will einfach bauen, bis mein Haus ein Zuhause ist
I keep the thoughts in the back of my mind
Ich behalte die Gedanken im Hinterkopf
Or wear it on my sleeve like I'm looking for the time
Oder trage es offen zur Schau, als ob ich nach der Zeit suche
While My big homie told me just to stay on yo grind
Während mein großer Kumpel mir sagte, ich soll einfach mein Ding durchziehen
But look to him whenever the thought slip my mind(Thinking)
Aber schaue zu ihm auf, wann immer mir der Gedanke entgleitet (Nachdenken)
The way these demons killing me it should be a crime
Die Art, wie diese Dämonen mich fertigmachen, sollte ein Verbrechen sein
I try to get to the front like I'm standing in line
Ich versuche, nach vorne zu kommen, als stünde ich in der Schlange
They just like to cut until that lame make em cry
Sie drängeln sich einfach vor, bis dieser Versager sie zum Weinen bringt
But when I feel this pain I just look up to the sky(God)
Aber wenn ich diesen Schmerz fühle, schaue ich einfach zum Himmel auf (Gott)
Keep my mind floating like the clouds passing by
Halte meinen Geist schwebend wie die Wolken, die vorbeiziehen
They always saying to change but I keep on dropping dimes (Sike)
Sie sagen immer, ich soll mich ändern, aber ich lasse weiter Wahrheiten fallen (Scherz)
The enemy sneaks up like damn he so sly
Der Feind schleicht sich an, verdammt, er ist so gerissen
Rest in peace to Juanya all we wanna do is fly
Ruhe in Frieden, Juanya, alles, was wir wollen, ist fliegen
Taking it back
Ich geh' zurück
To the place where I belong
An den Ort, an den ich gehöre
Where it all seemed ok and my worries was gone
Wo alles okay schien und meine Sorgen weg waren
Pushin all these bills so my bread was withdrawn
Wegen all der Rechnungen wurde mein Geld abgehoben
And I really don't know how you could do me this wrong
Und ich weiß wirklich nicht, wie du mir das antun konntest
I just wish it was much easier than this
Ich wünschte nur, es wäre viel einfacher als das
Coughing up the pills cause they make me too sick
Huste die Pillen aus, weil sie mich zu krank machen
(I said) She like to pull me back like her hair when it's slick
(Ich sagte) Sie zieht mich gerne zurück wie ihr Haar, wenn es glatt ist
Told ha gon and hit the gym the way she always in a fit
Sagte ihr, sie soll ins Fitnessstudio gehen, so wie sie immer ausrastet
Looking to the bottle until I empty it
Schaue zur Flasche, bis ich sie leere
I tried to get out the cage but they telling me to sit
Ich versuchte, aus dem Käfig zu kommen, aber sie sagen mir, ich soll sitzen bleiben
The angels been wit me ever since I was a jit
Die Engel sind bei mir, seit ich ein Kind war
And they telling me stay calm you can conquer it
Und sie sagen mir, bleib ruhig, du kannst es meistern
Don't throw in the flag cause it ain't time to quit
Wirf nicht das Handtuch, denn es ist keine Zeit aufzugeben
But its screwing with me in my life is just some bits
Aber es legt sich mit mir an und mein Leben ist nur aus Bruchstücken
Remove the demons they tryna get me to sin
Entferne die Dämonen, sie versuchen, mich zur Sünde zu bringen
In my mind always some games but I just wanna win
In meinem Kopf immer irgendwelche Spiele, aber ich will einfach nur gewinnen
Taking it back
Ich geh' zurück
To the place where I belong
An den Ort, an den ich gehöre
Where it all seemed ok and my worries was gone
Wo alles okay schien und meine Sorgen weg waren
Pushin all these bills so my bread was withdrawn
Wegen all der Rechnungen wurde mein Geld abgehoben
So How can I chase that check when all I have is pawns
Wie kann ich also dem Scheck nachjagen, wenn alles, was ich habe, Bauern sind
Taking it back
Ich geh' zurück
To the place where I belong
An den Ort, an den ich gehöre
Where it all seemed ok and my worries was gone
Wo alles okay schien und meine Sorgen weg waren
Pushin all these bills so my bread was withdrawn
Wegen all der Rechnungen wurde mein Geld abgehoben
And where I come from they only love you when you gone
Und wo ich herkomme, lieben sie dich erst, wenn du weg bist





Writer(s): Mason Berg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.