Project46 - Rédeas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Project46 - Rédeas




Rédeas
Reins
Levanto, corro, grito, sonho
I rise, I run, cry, dream
Sempre me oponho
I always oppose
E não levo desaforo
And I don't take disrespect
Pago o preço do que não me satisfaz
I pay the price of what doesn't satisfy me
Abdiquei das coisas que eu quis
I gave up the things I wanted
Acreditava ser feliz
I believed to be happy
Entrando em controvérsias com meus ideais
Getting into controversies opposed to my ideals
Até então
Until then
De frente ao espelho
Facing the mirror
Eu percebia então
I realized then
Cansei de seguir os sonhos teus
I'm tired of following your dreams
Vou atrás do meu
I'm going after mine
O tempo da minha vida não é o seu
My lifetime is not yours
Vou atrás do meu
I'm going after mine
O jogo muda, a vida é curta
The game changes, life is short
A brisa furta tudo aquilo que você procura
The breeze steals everything you're looking for
E quando acha não lhe pertence mais
And when you find it, it no longer belongs to you
Desafiei o sentimento que senti
I challenged the feeling I felt
Sem acreditar em mim
Without believing in myself
Me questionei, briguei, menti, sorri
I questioned myself, fought, lied, smiled
Até cair (em si)
Until I fall (for myself)
Então
Then
Meu inimigo
My enemy
Está extinto
Is extinct
Cansei de seguir os sonhos teus
I'm tired of following your dreams
Vou atrás do meu
I'm going after mine
O tempo da minha vida não é o seu
My lifetime is not yours
Vou atrás do meu
I'm going after mine
Acreditei no que fiz
I believed in what I did
Tudo aquilo que vivi
Everything I lived
Eu invoquei o melhor em mim
I evoked the best in me
Desafiei meus medos
I challenged my fears
Agora tudo o que vejo
Now everything I see
Foi invocado por mim
Was invoked by me
(Foi invocado por mim)
(Was invoked by me)
Cansei de seguir os sonhos teus
I'm tired of following your dreams
Vou atrás do meu
I'm going after mine
O tempo da minha vida não é o seu
My lifetime is not yours
Vou atrás do meu
I'm going after mine
Cansei de seguir os sonhos teus
I'm tired of following your dreams
Vou atrás do meu
I'm going after mine
O tempo da minha vida não é o seu
My lifetime is not yours
Vou atrás do meu...
I'm going after mine...





Writer(s): Caio Macbeserra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.