Paroles et traduction Project46 - Um Passo à Frente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Passo à Frente
Шаг вперед
A
cabeça
só
pensa
em
sair
daqui
Голова
думает
только
о
том,
чтобы
уйти
отсюда.
As
paredes
se
movem,
o
teto
vai
ruir
Стены
двигаются,
потолок
вот-вот
рухнет.
O
suor
escorre,
a
luz
é
forte
Пот
стекает,
свет
такой
яркий.
Quatro
dias
sem
dormir
Четыре
дня
без
сна.
Mas
o
medo
é
de
que?
Но
чего
бояться?
Desse
frio
que
arde
Этого
холода,
который
обжигает.
O
perigo
é
iminente
Опасность
неминуема.
Inconsequente,
incoerente
Непоследовательная,
бессвязная.
Acalmar
a
alma
ou
cessar
o
ar
que
salva
Успокоить
душу
или
перекрыть
воздух,
который
спасает?
Mãos
e
pés
dormentes
Руки
и
ноги
онемели.
Olhos
vêem
mas
nada
sentem
Глаза
видят,
но
ничего
не
чувствуют.
Eu
orei
ajoelhei
Я
молился,
стоя
на
коленях.
Juro
que
acreditei
Клянусь,
я
верил.
Pois
parece
o
fim
Потому
что
это
похоже
на
конец.
Quem
roga
por
mim?
Кто
молится
за
меня?
Ignorar
a
dor
Игнорировать
боль.
Não
causa
tremor
Не
дрожать
от
страха.
Não
tô
aqui
pra
não
tentar
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
не
пытаться.
Perto
de
mim
isso
não
vai
ficar
Это
не
останется
рядом
со
мной.
Pra
nunca
mais
andar
pra
trás
Чтобы
никогда
больше
не
отступать.
Ter
conforto
no
desconforto
Найти
утешение
в
дискомфорте.
O
relógio
avisa
quando
a
mente
mais
precisa
Часы
напоминают,
когда
разум
больше
всего
нуждается.
Precisa
de
quê?
Нуждается
в
чем?
Não
seria,
de
"quem"?
Не
было
бы
это
"в
ком"?
Mas
mentir
pra
mente
é
realmente
inconvincente
Но
лгать
разуму
действительно
неубедительно.
Ignorar
a
dor
Игнорировать
боль.
Não
causa
tremor
Не
дрожать
от
страха.
Não
tô
aqui
pra
não
tentar
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
не
пытаться.
Perto
de
mim
isso
não
vai
ficar
Это
не
останется
рядом
со
мной.
Pra
nunca
mais
andar
pra
trás
Чтобы
никогда
больше
не
отступать.
E
essas
criaturas
da
realidade
turva
И
эти
создания
из
мутной
реальности.
Como
é
que
eu
vim?
Как
я
здесь
оказался?
O
que
que
eu
faço
pra
sair
daqui?
Что
мне
сделать,
чтобы
выбраться
отсюда?
Os
tremores
laçam,
travam
minhas
juntas
Дрожь
пронзает,
сковывает
мои
суставы.
Será
que
as
lástimas
que
me
trouxeram
aqui?
Неужели
это
сожаления
привели
меня
сюда?
A
mão
inversa
a
me
induzir
Обратная
рука,
чтобы
вести
меня.
Me
levando
pra
longe
daqui
Уводя
меня
далеко
отсюда.
Ignorar
a
dor
Игнорировать
боль.
Não
causa
tremor
Не
дрожать
от
страха.
Não
tô
aqui
pra
não
tentar
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
не
пытаться.
Perto
de
mim
isso
não
vai
ficar
Это
не
останется
рядом
со
мной.
Pra
nunca
mais
andar
pra
trás
Чтобы
никогда
больше
не
отступать.
Ignorar
a
dor
Игнорировать
боль.
Não
causa
tremor
Не
дрожать
от
страха.
Não
tô
aqui
pra
não
tentar
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
не
пытаться.
Perto
de
mim
não
vai...
Рядом
со
мной
это
не
будет...
Pra
nunca
mais
andar
pra
trás
Чтобы
никогда
больше
не
отступать.
Pra
nunca
mais
andar
pra
trás
Чтобы
никогда
больше
не
отступать.
Pra
nunca
mais!
Чтобы
никогда
больше!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Betto Cardoso
Album
Tr3s
date de sortie
10-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.