Projota feat. Cynthia Luz - Sai De Rolê - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Projota feat. Cynthia Luz - Sai De Rolê




Sai De Rolê
Get Outta Here
Projota, Cynthia Luz
Projota, Cynthia Luz
Insane tracks, 1, 2, 1, 2, vem, yeah!
Insane tracks, 1, 2, 1, 2, come on, yeah!
Tem uns cara que sempre se envolve se as mina tão curtindo o rolê
There are guys who always get involved when the girls are enjoying themselves
Na conversa ele não desenvolve e fica atrapalhando o rolê
Their conversation doesn't develop, they just mess up the vibe
Então desenrole, não se enrole, ou então sai de rolê
So get it together, don't get tangled, or just get outta here
Então desenrole, não se enrole, ou então sai de rolê
So get it together, don't get tangled, or just get outta here
Os mano bebe muito, bebe muito e os mano pode beber
The guys drink a lot, drink a lot, and the guys can drink
(Claro que pode beber)
(Of course they can drink)
Mas quando chega junto, não tem assunto, fica sem ter o que dizer
But when they come closer, they have nothing to say, they're left speechless
(Sem tem o que dizer)
(With nothing to say)
Se ela não olhou pra você
If she didn't look at you
Se ela não quis o prazer que era te conhecer
If she didn't want the pleasure of meeting you
(Como se fosse um prazer)
(As if it were a pleasure)
Bota seu rabo entre as perna e segue seu baile
Put your tail between your legs and keep dancing
Que essa mina não vai corresponder, não vai corresponder
Cause this girl won't reciprocate, she won't reciprocate
Tem uns que pega na cintura
There are some who grab the waist
Como se fosse frescura a mina não o querer
As if it were her being difficult for not wanting him
Tem uns que puxa no cabelo
There are some who pull the hair
Como se ela fosse olhar e dizer, oi meu bebê
As if she would look and say, hey baby
mano, por quê?)
(Oh man, why?)
Tem uns cara que agarra a mina na balada
There are guys who grab the girl at the club
Se ela acompanhada ele pede desculpa se o cara
If she's with someone, he apologizes if the guy sees
O corpo não é dele, é dela
The body is not his, it's hers
Então pede perdão pra ela e depois vai se f-
So apologize to her and then f- off
Me empolguei, foi mal
I got carried away, my bad
Tem uns cara que sempre se envolve se as mina tão curtindo o rolê
There are guys who always get involved when the girls are enjoying themselves
Na conversa ele não desenvolve e fica atrapalhando o rolê
Their conversation doesn't develop, they just mess up the vibe
Então desenrole, não se enrole, ou então sai de rolê
So get it together, don't get tangled, or just get outta here
Então desenrole, não se enrole, ou então sai de rolê (Cynthia Luz!)
So get it together, don't get tangled, or just get outta here (Cynthia Luz!)
O que a mente fala pode ser que o tempo cure
What the mind says, time may heal
Quanto mais o ódio dure mais eu tenho o que falar
The longer the hate lasts, the more I have to say
Me parece inseguro quais verdades que não furam
Seems insecure, truths that don't pierce
Esse papo eu ouvi e não preciso nem citar
I've heard this talk before, no need to even mention
Como adora incomodar isso tudo é meu e tu nunca vai poder tocar
How you love to bother, this is all mine and you'll never touch it
Tenho que dizer a mira na sua testa não
I have to say, the target is on your forehead, isn't it?
Me testa que fácil te ver falhar então vai
Test me, it's easy to see you fail, so go
Na falha o seu Deus te perdoa e abençoa mas a Deusa vai fazer tu pagar
In failure, your God forgives and blesses you, but the Goddess will make you pay
A ideia que a vida é boa te amaldiçoa
The idea that life is good curses you
Então nunca vai poder reclamar
So you can never complain
Os cara não entenderam que pra ser envolvido
Guys didn't understand that to be involved
Tem que falar baixinho e que tomar cuidado
You gotta speak softly and be careful
Toda, toda esquina a gente esbarra e na rua
Every, every corner we bump into each other and on the street
É uma desgraça sempre chama crueldade pra fazer parar (vem!)
It's a disgrace, always calling cruelty to make it stop (come!)
Tem uns cara que sempre se envolve se as mina tão curtindo o rolê
There are guys who always get involved when the girls are enjoying themselves
Na conversa ele não desenvolve e fica atrapalhando o rolê
Their conversation doesn't develop, they just mess up the vibe
Então desenrole, não se enrole, ou então sai de rolê
So get it together, don't get tangled, or just get outta here
Então desenrole, não se enrole, ou então sai de rolê
So get it together, don't get tangled, or just get outta here
Falei, é sério, é sério cara! (ou então sai de rolê)
I said it, seriously, seriously man! (or just get outta here)





Writer(s): Jose Tiago Sabino Pereira, Cynthia Helena Ribeiro Luz, Fernando Aparecido Goncalves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.