Projota - Nossa Lei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Projota - Nossa Lei




Nossa Lei
Our Law
Projota (aham), Xamã (yeah)
Projota (aham), Xamã (yeah)
Insane Tracks, yeah (yeah)
Insane Tracks, yeah (yeah)
Dropei no seu lençol, viajei pelas suas curvas
I fell onto your sheets, traveled your curves
E como uma McLaren eu acelerei
And like a McLaren, I accelerated
Mordi o seu anzol e me apaixonei
I bit your hook and fell in love
Hoje você é o sol e eu sou o Vitor Kley
Today you are the sun and I am Vitor Kley
E toda vez que você sai, eu digo: Ó, meu Pai!
And every time you leave, I say: Oh, my Father!
Quantas chances vou desperdiçar por medo de perder?
How many chances will I waste for fear of losing?
Eles querem saber qual o sentido da vida
They want to know the meaning of life
Eu quero saber qual sentido da avenida leva até você
I want to know which way on the avenue leads to you
Amor, me fala de novo que a ligação aqui travando (travou)
Love, tell me again that the connection here is lagging (lagged)
Tirei até um print da sua cara, você tem que ver
I even took a screenshot of your face, you have to see
Acho melhor ir desligando
I think it's better to hang up
Agora é quando a saudade não acaba, mas acaba sempre o meu 3G
Now is when the longing doesn't end, but my 3G always does
Sei que curte um Incubus (aham)
I know you like Incubus (aham)
Com Incubus me seduz
With Incubus you seduce me
que somos tão tímidos (eu sei)
Since we are so shy (I know)
Fecha os olhos e me conduz
Close your eyes and lead me
Quartinho com um pouquinho de luz
Little room with just a little bit of light
Eu vi quando eu disse: Jesus!
I saw when I said: Jesus!
Eu acho que eu achei meu grande amor
I think I found my great love
E ela disse assim
And she said like this
Vai, mais uma vez
Go, one more time
O mundo que se dane, a gente faz nossa lei, ei, ei
The world can go to hell, we make our own law, hey, hey
Mais uma vez
One more time
O mundo que se dane, a gente faz nossa lei, ei, ei
The world can go to hell, we make our own law, hey, hey
Me desculpe a lei da gravidade
I apologize to the law of gravity
Mas te achei nessa cidade e voei, ei, ei
But I found you in this city and I flew, hey, hey
Me desculpe a lei da gravidade
I apologize to the law of gravity
Mas te achei nessa cidade e voei, ei, ei
But I found you in this city and I flew, hey, hey
Ayy, she's in love with who I am
Ayy, she's in love with who I am
Com malvadão pra Miami
With a bad boy to Miami
Vou pra Júpiter, Dayane
I'm going to Jupiter, Dayane
É me chamar na DM
Just call me on DM
Da ZO, menor marrento
From ZO, little arrogant
Ela gosta muito, ela quer veneno
She likes it a lot, she wants poison
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Solta o funk, ela é hip-hop
Release the funk, she is hip-hop
Eu sou cool, Iggy Pop
I'm cool, Iggy Pop
Todo estranho, cheio de toque
All strange, full of touch
Esse flow não pega nem com antidoping
You can't even get this flow with anti-doping
Ela é Jean Grey, eu sou Ciclope
She is Jean Grey, I am Cyclops
Ela se sente nesse flow que ela se fode
She feels in this flow that she fucks herself
Se me ouve, ela se acende
If she hears me, she lights up
Ela é rap, ela é funk, ela é pagode
She is rap, she is funk, she is pagode
Ela odeia essas boy band
She hates these boy bands
Toda maluca, loba
All crazy, she-wolf
Devorando minha boca toda
Devouring my whole mouth
pegou quase a festa toda
She's already caught almost the whole party
Hey, boy, no, no cry
Hey, boy, no, no cry
Ela quer que tu se envolva
She just wants you to get involved
Ela quer que tu se exploda
She just wants you to explode
Ela é fruta rara da polpa
She is a rare fruit of the pulp
Nem vem de garfo que é sopa, ayy
Don't even come with a fork that it's soup, ayy
Cardi B, faz o Kenny G
Cardi B, do the Kenny G
Ninguém é melhor que você
Nobody is better than you
Beyoncé, eu sou o JAY-Z
Beyoncé, I'm JAY-Z
O que que você tem, bebê?
What do you have, baby?
O que que você quer, bebê?
What do you want, baby?
Que se exploda, ela é toda boa
Let it explode, she's all good
Linda, marca dez que o tempo voa
Beautiful, mark ten as time flies
Vai, mais uma vez
Go, one more time
O mundo que se dane, a gente faz nossa lei, ei, ei
The world can go to hell, we make our own law, hey, hey
Mais uma vez
One more time
O mundo que se dane, a gente faz nossa lei, ei, ei
The world can go to hell, we make our own law, hey, hey
Me desculpe a lei da gravidade
I apologize to the law of gravity
Mas te achei nessa cidade e voei, ei, ei
But I found you in this city and I flew, hey, hey
Me desculpe a lei da gravidade
I apologize to the law of gravity
Mas te achei nessa cidade e voei, ei, ei
But I found you in this city and I flew, hey, hey
E voei, ei, ei
And I flew, hey, hey
E voei, ei, ei
And I flew, hey, hey
E voei, ei, ei
And I flew, hey, hey
Valeu, Xamonstro, foco, força e fé, fui
Thanks, Xamonstro, focus, strength and faith, I went





Writer(s): Geizon Carlos Da Cruz Fernandes, Projota, Insane Tracks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.