Projota - Pique Pablo (feat. Haikaiss) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Projota - Pique Pablo (feat. Haikaiss)




Pique Pablo (feat. Haikaiss)
Пабло Эскобар (feat. Haikaiss)
Yeah, yeah
Да, да
Vagabundo nem sabe o que vem
Бродяга даже не представляет, что грядёт
Vagabundo nem sabe o que vem
Бродяга даже не представляет, что грядёт
Vagabundo nem sabe o que
Бродяга даже не представляет, что видит
Esses menino é pique Pablo, Qualy (Oye)
Эти пацаны как Пабло Эскобар, Qualy (Эй)
Pai chato, mexe não, falei (Oye)
Батя злится, не трогай, я сказал (Эй)
É Zona Norte, tenta a sorte pra ver (Oye)
Это Северная зона, попытай удачу, увидишь (Эй)
Dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe
Давай, давай, давай, давай, давай
Esses menino é pique Pablo, Qualy (Oye)
Эти пацаны как Пабло Эскобар, Qualy (Эй)
Pai chato, mexe não, falei (Oye)
Батя злится, не трогай, я сказал (Эй)
É Zona Norte, tenta a sorte pra ver (Oye)
Это Северная зона, попытай удачу, увидишь (Эй)
Dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe
Давай, давай, давай, давай, давай
Óh, sem papo de o melhor
Ох, без разговоров о лучшем
Veja bem, meu senhor, pelamor
Пойми, мой господин, ради бога
Toma um brinde do copo do meu suor
Прими тост из бокала моего пота
Nunca ando só, diabo, memo se acostuma
Никогда не хожу один, чёрт возьми, даже если привык
Apliquei meu tempo raro, cheguei antes do diretor
Вложил своё драгоценное время, пришёл раньше директора
Quer falar do que se tem, deixa estar
Хочешь говорить о том, что есть, оставь
Peça do tabuleiro, eu mudei de lugar
Фигура на доске, я сменил место
Não compare swag e swing
Не сравнивай стиль и ритм
Não tem como ver a luta de dentro do ringue
Невозможно увидеть бой изнутри ринга
Se é o peso da história
Если это вес истории
Meu verso glória e o começo foi punk
Мой стих даёт славу, а начало было панковским
Notória missão dos rivais adiante
Известная миссия соперников впереди
Sinais decapitando cada filhote de Dória
Знаки обезглавливают каждого щенка Дории
Visão de outrora (Bora, bora)
Видение прошлого (Давай, давай)
Agora manda aqui em Lauzane, a missão revigora
Теперь здесь командует Лаузан, миссия обновляется
Você intercala ação
Ты чередуешь действия
Se liga nessa escalação, cuzão
Обрати внимание на этот состав, мудила
Que eu pela vida, me decoro
Что я живу полной жизнью, украшаю себя
E se eu machucar algum ego, me desculpe
И если я задену чьё-то эго, извини
Mas tem coisas que é preciso discutir
Но есть вещи, которые нужно обсудить
Porque eles rimam pra ter mais groupie
Потому что они рифмуют только для того, чтобы иметь больше фанаток
E eu rimo pra que tenha mais Dina Di
А я рифмую для того, чтобы было больше Дины Ди
Eles se acham os donos da cena
Они считают себя хозяевами сцены
Da cena que a gente criou pra curtir
Сцены, которую мы создали, чтобы кайфовать
E eu gostos desses Mc Prison Break
А мне нравятся эти MC Prison Break
Que entraram na cena pra sair
Которые вошли на сцену только для того, чтобы уйти
Porque mil tentaram a sorte no microfone
Потому что тысяча уже попытали счастья у микрофона
Anjos caem, nascem gigantes com força de mil homens
Ангелы падают, рождаются гиганты с силой тысячи человек
Mil humanos, mil lutando e cada um tem mil planos
Тысяча людей, тысяча сражающихся, и у каждого тысяча планов
(E cês tão achando mesmo que nóis vai morrer na praia?)
вы правда думаете, что мы умрём на пляже?)
Esses menino é pique Pablo, Qualy (Oye)
Эти пацаны как Пабло Эскобар, Qualy (Эй)
Pai chato, mexe não, falei (Oye)
Батя злится, не трогай, я сказал (Эй)
É Zona Norte, tenta a sorte pra ver (Oye)
Это Северная зона, попытай удачу, увидишь (Эй)
Dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe
Давай, давай, давай, давай, давай
Esses menino é pique Pablo, Qualy (Oye)
Эти пацаны как Пабло Эскобар, Qualy (Эй)
Pai chato, mexe não, falei (Oye)
Батя злится, не трогай, я сказал (Эй)
É Zona Norte, tenta a sorte pra ver (Oye)
Это Северная зона, попытай удачу, увидишь (Эй)
Dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe
Давай, давай, давай, давай, давай
Fomos pelos bons ventos, não somos isentos dos maus
Мы шли по хорошим ветрам, но не освобождены от плохих
Entendam bem que
Поймите правильно, что
Não teve o momento com seu nome escrito na calçada da fama
Не было момента с вашим именем, написанным на Аллее славы
no cimento, depreca o sustento
Только на цементе, добываем пропитание
Foda-se, vendo cada um de vocês superar esquecimento
Пофиг, я вижу, как каждый из вас преодолевает забвение
Grades que prendem frases não é mais pra nóis
Решётки, которые держат фразы, больше не для нас
Mas dou valor ao te ver livre sempre sabendo
Но я ценю то, что вижу тебя свободной, всегда зная
Tem mano que chegou ontem e quer criar as leis
Есть чуваки, которые пришли вчера и уже хотят создавать законы
Não confundam clássico com o hit que você fez
Не путайте классику с хитом, который вы сделали
Hit eu fiz uns 16 desde os meus 23
Хитов я сделал штук 16 с 23 лет
E clássico de quebrada é Belo e Exalta, filhão
А классика района - это Belo и Exalta, сынок
Não é eu nem vocês
Это не я и не вы
Se é pra falar, que se foda o que pense
Если говорить, то пофиг, что думают
Ouvi do memo teste que nos ditam e testei
Я слышал от того же теста, который нам диктуют, и проверил
Quem pulou do barco não é amigo da onça
Кто спрыгнул с корабля, тот не друг ягуара
Quem pulou do barco é amigo do peixe, mas óh
Кто спрыгнул с корабля, тот друг рыбы, но смотри
Segue o ritmo da firma, meus amigos, disciplina
Следуй ритму фирмы, мои друзья, дисциплина
Vi que na onda, espera a minha menção
Я видел, что там, на волне, ждут моего упоминания
Contraditória é a sua ambição
Противоречива твоя амбиция
Não existe amizade entre o verme e o leão
Не существует дружбы между червём и львом
Mil tentaram a sorte no microfone
Тысяча уже попытали счастья у микрофона
Anjos caem, nascem gigantes com força de mil homens
Ангелы падают, рождаются гиганты с силой тысячи человек
Mil humanos, mil lutando e cada um tem mil planos
Тысяча людей, тысяча сражающихся, и у каждого тысяча планов
(E cês tão achando mesmo que nóis vai morrer na praia?)
вы правда думаете, что мы умрём на пляже?)
Esses menino é pique Pablo, Qualy (Oye)
Эти пацаны как Пабло Эскобар, Qualy (Эй)
Pai chato, mexe não, falei (Oye)
Батя злится, не трогай, я сказал (Эй)
É Zona Norte, tenta a sorte pra ver (Oye)
Это Северная зона, попытай удачу, увидишь (Эй)
Dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe
Давай, давай, давай, давай, давай
Esses menino é pique Pablo, Qualy (Oye)
Эти пацаны как Пабло Эскобар, Qualy (Эй)
Pai chato, mexe não, falei (Oye)
Батя злится, не трогай, я сказал (Эй)
É Zona Norte, tenta a sorte pra ver (Oye)
Это Северная зона, попытай удачу, увидишь (Эй)
Dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe
Давай, давай, давай, давай, давай





Writer(s): Vinicius Leonard Moreira, Spvic, Jose Tiago Sabino Pereira, Pedro Qualy, Rafael Spinardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.