Paroles et traduction Projota - Pique Pablo (feat. Haikaiss)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pique Pablo (feat. Haikaiss)
Пабло Эскобар (feat. Haikaiss)
Vagabundo
nem
sabe
o
que
vem
Бродяга
даже
не
представляет,
что
грядёт
Vagabundo
nem
sabe
o
que
vem
Бродяга
даже
не
представляет,
что
грядёт
Vagabundo
nem
sabe
o
que
vê
Бродяга
даже
не
представляет,
что
видит
Esses
menino
é
pique
Pablo,
Qualy
(Oye)
Эти
пацаны
как
Пабло
Эскобар,
Qualy
(Эй)
Pai
tá
chato,
mexe
não,
já
falei
(Oye)
Батя
злится,
не
трогай,
я
сказал
(Эй)
É
Zona
Norte,
tenta
a
sorte
pra
ver
(Oye)
Это
Северная
зона,
попытай
удачу,
увидишь
(Эй)
Dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай
Esses
menino
é
pique
Pablo,
Qualy
(Oye)
Эти
пацаны
как
Пабло
Эскобар,
Qualy
(Эй)
Pai
tá
chato,
mexe
não,
já
falei
(Oye)
Батя
злится,
не
трогай,
я
сказал
(Эй)
É
Zona
Norte,
tenta
a
sorte
pra
ver
(Oye)
Это
Северная
зона,
попытай
удачу,
увидишь
(Эй)
Dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай
Óh,
sem
papo
de
o
melhor
Ох,
без
разговоров
о
лучшем
Veja
bem,
meu
senhor,
pelamor
Пойми,
мой
господин,
ради
бога
Toma
um
brinde
do
copo
do
meu
suor
Прими
тост
из
бокала
моего
пота
Nunca
ando
só,
diabo,
memo
se
acostuma
Никогда
не
хожу
один,
чёрт
возьми,
даже
если
привык
Apliquei
meu
tempo
raro,
cheguei
antes
do
diretor
Вложил
своё
драгоценное
время,
пришёл
раньше
директора
Quer
falar
do
que
se
tem,
deixa
estar
Хочешь
говорить
о
том,
что
есть,
оставь
Peça
do
tabuleiro,
eu
mudei
de
lugar
Фигура
на
доске,
я
сменил
место
Não
compare
swag
e
swing
Не
сравнивай
стиль
и
ритм
Não
tem
como
ver
a
luta
de
dentro
do
ringue
Невозможно
увидеть
бой
изнутри
ринга
Se
é
o
peso
da
história
Если
это
вес
истории
Meu
verso
dá
glória
e
o
começo
foi
punk
Мой
стих
даёт
славу,
а
начало
было
панковским
Notória
missão
dos
rivais
adiante
Известная
миссия
соперников
впереди
Sinais
decapitando
cada
filhote
de
Dória
Знаки
обезглавливают
каждого
щенка
Дории
Visão
de
outrora
(Bora,
bora)
Видение
прошлого
(Давай,
давай)
Agora
manda
aqui
em
Lauzane,
a
missão
revigora
Теперь
здесь
командует
Лаузан,
миссия
обновляется
Você
intercala
ação
Ты
чередуешь
действия
Se
liga
nessa
escalação,
cuzão
Обрати
внимание
на
этот
состав,
мудила
Que
eu
tô
pela
vida,
me
decoro
Что
я
живу
полной
жизнью,
украшаю
себя
E
se
eu
machucar
algum
ego,
me
desculpe
И
если
я
задену
чьё-то
эго,
извини
Mas
tem
coisas
que
é
preciso
discutir
Но
есть
вещи,
которые
нужно
обсудить
Porque
eles
rimam
só
pra
ter
mais
groupie
Потому
что
они
рифмуют
только
для
того,
чтобы
иметь
больше
фанаток
E
eu
rimo
pra
que
tenha
mais
Dina
Di
А
я
рифмую
для
того,
чтобы
было
больше
Дины
Ди
Eles
se
acham
os
donos
da
cena
Они
считают
себя
хозяевами
сцены
Da
cena
que
a
gente
criou
pra
curtir
Сцены,
которую
мы
создали,
чтобы
кайфовать
E
eu
gostos
desses
Mc
Prison
Break
А
мне
нравятся
эти
MC
Prison
Break
Que
entraram
na
cena
só
pra
sair
Которые
вошли
на
сцену
только
для
того,
чтобы
уйти
Porque
mil
já
tentaram
a
sorte
no
microfone
Потому
что
тысяча
уже
попытали
счастья
у
микрофона
Anjos
caem,
nascem
gigantes
com
força
de
mil
homens
Ангелы
падают,
рождаются
гиганты
с
силой
тысячи
человек
Mil
humanos,
há
mil
lutando
e
cada
um
tem
mil
planos
Тысяча
людей,
тысяча
сражающихся,
и
у
каждого
тысяча
планов
(E
cês
tão
achando
mesmo
que
nóis
vai
morrer
na
praia?)
(И
вы
правда
думаете,
что
мы
умрём
на
пляже?)
Esses
menino
é
pique
Pablo,
Qualy
(Oye)
Эти
пацаны
как
Пабло
Эскобар,
Qualy
(Эй)
Pai
tá
chato,
mexe
não,
já
falei
(Oye)
Батя
злится,
не
трогай,
я
сказал
(Эй)
É
Zona
Norte,
tenta
a
sorte
pra
ver
(Oye)
Это
Северная
зона,
попытай
удачу,
увидишь
(Эй)
Dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай
Esses
menino
é
pique
Pablo,
Qualy
(Oye)
Эти
пацаны
как
Пабло
Эскобар,
Qualy
(Эй)
Pai
tá
chato,
mexe
não,
já
falei
(Oye)
Батя
злится,
не
трогай,
я
сказал
(Эй)
É
Zona
Norte,
tenta
a
sorte
pra
ver
(Oye)
Это
Северная
зона,
попытай
удачу,
увидишь
(Эй)
Dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай
Fomos
pelos
bons
ventos,
não
somos
isentos
dos
maus
Мы
шли
по
хорошим
ветрам,
но
не
освобождены
от
плохих
Entendam
bem
que
Поймите
правильно,
что
Não
teve
o
momento
com
seu
nome
escrito
na
calçada
da
fama
Не
было
момента
с
вашим
именем,
написанным
на
Аллее
славы
Só
no
cimento,
depreca
o
sustento
Только
на
цементе,
добываем
пропитание
Foda-se,
tô
vendo
cada
um
de
vocês
superar
esquecimento
Пофиг,
я
вижу,
как
каждый
из
вас
преодолевает
забвение
Grades
que
prendem
frases
não
é
mais
pra
nóis
Решётки,
которые
держат
фразы,
больше
не
для
нас
Mas
dou
valor
ao
te
ver
livre
sempre
sabendo
Но
я
ценю
то,
что
вижу
тебя
свободной,
всегда
зная
Tem
mano
que
chegou
ontem
e
já
quer
criar
as
leis
Есть
чуваки,
которые
пришли
вчера
и
уже
хотят
создавать
законы
Não
confundam
clássico
com
o
hit
que
você
fez
Не
путайте
классику
с
хитом,
который
вы
сделали
Hit
eu
fiz
uns
16
desde
os
meus
23
Хитов
я
сделал
штук
16
с
23
лет
E
clássico
de
quebrada
é
Belo
e
Exalta,
filhão
А
классика
района
- это
Belo
и
Exalta,
сынок
Não
é
eu
nem
vocês
Это
не
я
и
не
вы
Se
é
pra
falar,
que
se
foda
o
que
pense
Если
говорить,
то
пофиг,
что
думают
Ouvi
do
memo
teste
que
nos
ditam
e
testei
Я
слышал
от
того
же
теста,
который
нам
диктуют,
и
проверил
Quem
pulou
do
barco
não
é
amigo
da
onça
Кто
спрыгнул
с
корабля,
тот
не
друг
ягуара
Quem
pulou
do
barco
é
amigo
do
peixe,
mas
óh
Кто
спрыгнул
с
корабля,
тот
друг
рыбы,
но
смотри
Segue
o
ritmo
da
firma,
meus
amigos,
disciplina
Следуй
ритму
фирмы,
мои
друзья,
дисциплина
Vi
que
lá
na
onda,
espera
a
minha
menção
Я
видел,
что
там,
на
волне,
ждут
моего
упоминания
Contraditória
é
a
sua
ambição
Противоречива
твоя
амбиция
Não
existe
amizade
entre
o
verme
e
o
leão
Не
существует
дружбы
между
червём
и
львом
Mil
já
tentaram
a
sorte
no
microfone
Тысяча
уже
попытали
счастья
у
микрофона
Anjos
caem,
nascem
gigantes
com
força
de
mil
homens
Ангелы
падают,
рождаются
гиганты
с
силой
тысячи
человек
Mil
humanos,
já
mil
lutando
e
cada
um
tem
mil
planos
Тысяча
людей,
тысяча
сражающихся,
и
у
каждого
тысяча
планов
(E
cês
tão
achando
mesmo
que
nóis
vai
morrer
na
praia?)
(И
вы
правда
думаете,
что
мы
умрём
на
пляже?)
Esses
menino
é
pique
Pablo,
Qualy
(Oye)
Эти
пацаны
как
Пабло
Эскобар,
Qualy
(Эй)
Pai
tá
chato,
mexe
não,
já
falei
(Oye)
Батя
злится,
не
трогай,
я
сказал
(Эй)
É
Zona
Norte,
tenta
a
sorte
pra
ver
(Oye)
Это
Северная
зона,
попытай
удачу,
увидишь
(Эй)
Dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай
Esses
menino
é
pique
Pablo,
Qualy
(Oye)
Эти
пацаны
как
Пабло
Эскобар,
Qualy
(Эй)
Pai
tá
chato,
mexe
não,
já
falei
(Oye)
Батя
злится,
не
трогай,
я
сказал
(Эй)
É
Zona
Norte,
tenta
a
sorte
pra
ver
(Oye)
Это
Северная
зона,
попытай
удачу,
увидишь
(Эй)
Dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius Leonard Moreira, Spvic, Jose Tiago Sabino Pereira, Pedro Qualy, Rafael Spinardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.