Projota - Celta Vermelho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Projota - Celta Vermelho




Celta Vermelho
Красный Celta
Foi quando ele veio do Piauí, foi preciso partir
Вот тогда он приехал из Пиауи, нужно было уезжать
Um preto e uma branca juntos tiveram que fugir, foram longe dali
Черный и белая вместе должны были бежать, далеко оттуда
Voltaram pra onde era o certo
Вернулись туда, где было правильно
O lugar que eu cresci, do Lauzane ao Peri
Место, где я вырос, от Лаузана до Пери
Dez anjos olharam do céu pra ver se eu
Десять ангелов смотрели с небес, чтобы увидеть, как я
Consegui, foi quando eu nasci
Справился, вот тогда я и родился
Na escola pública eu tive que ir
В государственную школу мне пришлось ходить
Mas sempre foi na rua que tudo aprendi
Но всегда именно на улице я всему учился
Tinha sete anos quando vi cair o mundo sobre mim, a minha mãe perdi
Мне было семь лет, когда я увидел, как рушится мир надо мной, я потерял маму
O melhor aluno fui até ali, na adolescência foi que eu decaí
Лучшим учеником я был до этого момента, в подростковом возрасте я опустился
Larguei faculdade pra ser MC, discuti em casa e ameacei sair
Бросил институт, чтобы стать МС, спорил дома и угрожал уйти
Eu nunca fumei, eu nunca bebi, eu muito sonhei e era com isso aqui
Я никогда не курил, я никогда не пил, я много мечтал, и это было именно об этом
Cantar meus problemas, bater no sistema
Петь о своих проблемах, бить по системе
Te tirar as algemas e hoje eu sou Davi
Снять с тебя оковы, и сегодня я Давид
Olho pro passado e vejo a gente ali
Смотрю в прошлое и вижу нас там
No Corcel do meu pai, vendo o sol cair
В Corcel моего отца, наблюдая закат
Era eu e o Cris, se você não é ele, não devo pra ti
Это были я и Крис, если ты не он, я тебе ничего не должен
Se você pulou a catraca pra pegar busão, sabe o que eu passei
Если ты когда-нибудь перепрыгивала через турникет, чтобы сесть в автобус, ты знаешь, через что я прошел
Se esse som bateu forte no seu coração, sabe o que eu passei
Если эта песня сильно задела твое сердце, ты знаешь, через что я прошел
Porque hoje eu tenho tudo eu sonhei
Потому что сегодня у меня есть все, о чем я мечтал
Até um carro novo pro meu pai eu dei
Даже новую машину отцу подарил
Mas eu me senti vencedor quando um dia eu comprei
Но я уже чувствовал себя победителем, когда однажды купил
Um celta vermelho, sem ar e sem direção
Красный Celta, без кондиционера и без гидроусилителя
Em sessenta vezes, paguei cada prestação
В шестьдесят платежей, я выплатил каждый взнос
E eu me senti vivo, o mundo na minha mão
И я чувствовал себя живым, мир в моих руках
Hoje eu voando, mas eu sei bem onde é o chão
Сегодня я летаю, но я хорошо знаю, где земля
Era um celta vermelho, sem ar e sem direção
Это был красный Celta, без кондиционера и без гидроусилителя
Em sessenta vezes, paguei cada prestação
В шестьдесят платежей, я выплатил каждый взнос
E eu me senti vivo, o mundo na minha mão
И я чувствовал себя живым, мир в моих руках
Hoje eu voando, mas eu sei bem onde é o chão
Сегодня я летаю, но я хорошо знаю, где земля
Pega a visão
Пойми суть
Eu tinha um microfone de videokê, vou contar pra você
У меня был только микрофон от караоке, расскажу тебе
Gravava nas fita K7, não tinha PC, nunca tive ICQ
Записывал на кассеты, не было ПК, никогда не было ICQ
Batendo régua em caixa de sapato fiz o som das caixa
Стуча линейкой по коробке из-под обуви, я делал звук ударных
Com a caneta e os prato, tocando violão sozinho no meu quarto
С ручкой и тарелками, играя на гитаре один в своей комнате
E os arrombado ainda acha que é boy, falou
А эти засранцы до сих пор думают, что я мажор, сказали они
Jogando Need for Speed underground
Играя в Need for Speed Underground
Eu sonhava com o dia que eu ia correr
Я мечтал о том дне, когда буду гонять
Colocando Danone na bike, meu próprio downpipe eu sabia fazer
Ставя бутылку Danone на велосипед, я умел делать свой собственный даунпайп
E o Monza que eu vi meu pai comprar, logo após eu vi ele vender
И Monza, которую я видел, как мой отец купил, вскоре после этого я видел, как он продал
Pra botar comida na casa que ele
Чтобы купить еду в дом, который он
Construiu pro destino fazer ele perder
Построил, чтобы судьба заставила его потерять
O Criolo gritava, eu rimava, meu mundo girava embaixo do capuz
Criolo кричал, я рифмовал, мой мир вращался под капюшоном
Aprendi se ganhei e aprendi muito mais se perdi ali na Santa Cruz
Я учился, если выигрывал, и учился гораздо больше, если проигрывал там, в Санта-Круз
Carreguei minha cruz, e com meu suor hoje eu faço jus
Я нес свой крест, и своим потом сегодня я оправдываю
A promessa que eu fiz pra minha
Обещание, которое я дал своей бабушке
De que nunca mais iam cortar nossa luz
Что больше никогда не отключат наше электричество
Se você pulou a catraca pra pegar busão, sabe o que eu passei
Если ты когда-нибудь перепрыгивала через турникет, чтобы сесть в автобус, ты знаешь, через что я прошел
Se esse som bateu forte no seu coração, sabe o que eu passei
Если эта песня сильно задела твое сердце, ты знаешь, через что я прошел
Porque hoje eu tenho tudo eu sonhei
Потому что сегодня у меня есть все, о чем я мечтал
Até um carro novo pro meu pai eu dei
Даже новую машину отцу подарил
Mas eu me senti vencedor quando um dia eu comprei
Но я уже чувствовал себя победителем, когда однажды купил
Um celta vermelho, sem ar e sem direção
Красный Celta, без кондиционера и без гидроусилителя
Em sessenta vezes, paguei cada prestação
В шестьдесят платежей, я выплатил каждый взнос
E eu me senti vivo, o mundo na minha mão
И я чувствовал себя живым, мир в моих руках
Hoje eu voando, mas eu sei bem onde é o chão
Сегодня я летаю, но я хорошо знаю, где земля
Era um celta vermelho, sem ar e sem direção
Это был красный Celta, без кондиционера и без гидроусилителя
Em 60 vezes, paguei cada prestação
В 60 платежей, я выплатил каждый взнос
E eu me senti vivo, o mundo na minha mão
И я чувствовал себя живым, мир в моих руках
Hoje eu voando, mas eu sei bem onde é o chão
Сегодня я летаю, но я хорошо знаю, где земля
Pega a visão, pega a visão, pega a visão
Пойми суть, пойми суть, пойми суть
Pega a visão (um celta vermelho)
Пойми суть (красный Celta)
Pega a visão, pega a visão, pega a visão
Пойми суть, пойми суть, пойми суть
Pega a visão (um celta vermelho)
Пойми суть (красный Celta)
Pega a visão
Пойми суть





Writer(s): Fernando Aparecido Goncalves, Jose Tiago Sabino Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.