Projota - Cobertor (Bonus Track) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Projota - Cobertor (Bonus Track)




Cobertor (Bonus Track)
Одеяло (бонус трек)
Eu sei que o tempo pode afastar a gente
Я знаю, что время может нас разлучить,
Mas se o tempo afastar a gente
Но если время разлучит нас,
É porque o nosso amor é fraco demais
Значит, наша любовь слишком слаба.
E amores fracos não merecem o meu tempo, não mais
А слабая любовь не заслуживает моего времени, больше нет.
Simplesmente eu sei que tudo que foi
Я просто знаю, что всё, что было
Importante pra mim, da minha vida se foi
Важным для меня, ушло из моей жизни.
Então me fez ser assim
Это сделало меня таким,
Dentro dessa armadura, nessa vida dura
Внутри этой брони, в этой суровой жизни,
Não sou Indiana Jones, então, sem aventura
Я не Индиана Джонс, так что, без приключений.
Porque tinha conhecido gente louca
Потому что я встречал только сумасшедших
E tinha medo de um eu te amo, sair da minha boca
И боялся, что люблю тебя" сорвется с моих губ.
Até que um dia ele saiu e eu gelei, e te olhei
Пока однажды это не произошло, я замер и посмотрел на тебя,
Você disse eu também, e sorriu
Ты сказала: тоже", и улыбнулась.
Maluca o suficiente pra gostar de mim
Ты достаточно сумасшедшая, чтобы полюбить меня,
Corajosa o suficiente pra ir até o fim
Достаточно смелая, чтобы идти до конца.
Se eu tivesse te desenhado e te encomendado
Если бы я рисовал тебя и заказывал такой образ,
Tería feito exatamente assim
Я бы сделал тебя именно такой.
Ele me disse vai
Он сказал мне: "Иди",
E eu disse vou
И я сказал: уже иду".
Ele me disse volta
Он сказал мне: "Возвращайся",
E eu disse ôôô...
И я сказал: "Ооо..."
Ah, que saudade de você
Ах, как же я скучаю по тебе
Debaixo do meu cobertor
Под своим одеялом.
Ah, que saudade de você
Ах, как же я скучаю по тебе
Debaixo do meu cobertor
Под своим одеялом.
Eu sei que sobre nós tudo é sempre complicado
Я знаю, что с нами всё всегда сложно,
Mas um dia vai se descomplicar, pode acreditar
Но однажды всё наладится, поверь мне.
Te dei meu coração, você cuidou tão bem
Я отдал тебе свое сердце, ты так хорошо о нем заботилась,
Que agora quero entregar meu corpo pra você também
Что теперь я хочу отдать тебе и свое тело.
Hein, me diz se eu errado, mina
Эй, скажи мне, если я ошибаюсь, детка,
Mas algo me diz que a nossa vibe combina
Но что-то мне подсказывает, что наша энергетика совпадает.
Eu tava ali, procurando meu rumo pra seguir
Я был там, искал свой путь,
Que bom quando te vi, tava tudo tão chato por aqui
Как же хорошо, что я увидел тебя, здесь было так скучно.
Eterno nada é, posso dizer
Ничто не вечно, могу сказать,
Mas eu vou fazer o possível pro nosso amor ser
Но я сделаю всё возможное, чтобы наша любовь была вечной.
Um dia a gente vai se ver bem velhinho
Однажды мы увидим себя очень старыми
Pelo espelho e eu cantando outra música pra você
В зеркале, и я спою тебе другую песню,
Pois quando a gente se entrega pra vida
Потому что, когда мы отдаемся жизни,
A vida nos devolve coisas boas, ela me deu você
Жизнь возвращает нам только хорошее, она дала мне тебя.
E eu vi nessa corrida que você é você
И я понял в этой гонке, что ты - это только ты,
E pessoas são pessoas
А люди - это просто люди.
Ele me disse vai
Он сказал мне: "Иди",
E eu disse vou
И я сказал: уже иду".
Ele me disse volta
Он сказал мне: "Возвращайся",
Eu disse ôôô...
Я сказал: "Ооо..."
Ah, que saudade de você
Ах, как же я скучаю по тебе
Debaixo do meu cobertor
Под своим одеялом.
Ah, que saudade de você
Ах, как же я скучаю по тебе
Debaixo do meu cobertor
Под своим одеялом.
Eu sei que o tempo pode afastar a gente
Я знаю, что время может нас разлучить,
Mas se o tempo afastar a gente
Но если время разлучит нас,
É porque nosso amor é fraco demais
Значит, наша любовь слишком слаба.
E amores fracos não merecem o meu tempo
А слабая любовь не заслуживает моего времени.





Writer(s): Pedro Luiz Garcia Caropreso, Diego Cunha Silveira, Danilo Valbusa, Jose Tiago Sabino Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.