Projota - Marieva - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Projota - Marieva




Marieva
Marieva
Seus olhos são da sua mãe, deu pra ver
Your eyes are like your mother's, I can see it already
Sua boca é desenhada como a minha
Your mouth is drawn just like mine
Pra você ver o mundo como ela
So you can see the world the way she does
Me fala sobre ele como eu sei falar
Tell me about it the way I know how to speak
Sorri quando eu pensei em chamar por você
I smiled when I thought of calling you by your name
Chorei quando soube que você vinha
I cried when I knew you were coming
doido pra assistir seu jeito de crescer
I'm crazy to watch the way you grow
doido pra dizer que você é minha
I'm crazy to say that you are mine
doido pra aprender a entender seu jeito puro
I'm crazy to learn to understand your pure way
De dizer sobre tudo que te incomoda
Of saying everything that bothers you
Quero te deixar livre pra escolher o que vai ser
I want to leave you free to choose what you will be
Mas se você torcer pro Santos vai ser foda
But if you root for Santos, it'll be tough
E vai dizer que a gente é bobo
And you'll say that we are silly
Por não querer outra vida
For not wanting another life
Bobeira é não viver a nossa vida assim
The silliness is not living our life like this
Bobeira é não viver a nossa vida
The silliness is not living our life
E vai dizer que a gente é bobo
And you'll say that we are silly
Por não querer outra vida
For not wanting another life
Bobeira é não viver a nossa vida assim
The silliness is not living our life like this
Bobeira é não viver a nossa vida
The silliness is not living our life
Disseram que no fundo do oceano existe um mundo
They said that at the bottom of the ocean there is a world
E descobri um universo todo pra se ver
And I discovered a whole universe to see
quero mergulhar no oceano do seus sonhos
I just want to dive into the ocean of your dreams
E descobrir o melhor jeito de ninar você
And discover the best way to lull you to sleep
Esse mundo tão difícil de viver
This world is so hard to live in
Pra quem nasce mulher é mais ainda
For those born women, it's even more so
Se puxar pra sua mãe, linda você vai ser
If you take after your mother, you will be beautiful
Mas seja incrível antes de ser linda
But be incredible before being beautiful
Brinquedos pela sala é o que a gente
Toys around the living room is all we see
A casa nem é mais tão bonita
The house isn't that pretty anymore
Antes eu assistia o SportTv
I used to only watch SportTv
Agora o dia inteiro é Mundo Bita
Now it's Mundo Bita all day long
E vai dizer que a gente é bobo
And you'll say that we are silly
Por não querer outra vida
For not wanting another life
Bobeira é não viver a nossa vida assim
The silliness is not living our life like this
Bobeira é não viver a nossa vida
The silliness is not living our life
E vai dizer que a gente é bobo
And you'll say that we are silly
Por não querer outra vida
For not wanting another life
Bobeira é não viver a nossa vida assim
The silliness is not living our life like this
Bobeira é não viver a nossa vida
The silliness is not living our life
Chega o fim de tarde, fica tudo bem
The afternoon arrives, everything is fine
Eu durmo um pouco enquanto cochila
I sleep a little while you nap
Acordo toda hora pra ver se bem
I wake up every hour to see if you're okay
Sorrio quando vejo sua pupila
I smile when I see your pupil
No dia mais feliz ouvi seu coração
On the happiest day I heard your heart
Senti o ritmo da sua vida
I felt the rhythm of your life
E eu sinto que escrevi pra você essa canção
And I feel like I wrote this song for you
Desde que ouvi sua primeira batida
Ever since I heard your first beat
Vivi a vida inteira esperando pra viver
I lived my whole life waiting to live
A vida inteira com o amor da minha vida
My whole life with the love of my life
E eu encontrei o amor no amor de uma mulher
And I found love in the love of a woman
E materializei na minha filha
And materialized it in my daughter
E vai dizer que a gente é bobo
And you'll say that we are silly
Por não querer outra vida
For not wanting another life
Bobeira é não viver a nossa vida assim
The silliness is not living our life like this
Bobeira é não viver a nossa vida
The silliness is not living our life
E vai dizer que a gente é bobo
And you'll say that we are silly
Por não querer outra vida
For not wanting another life
Bobeira é não viver a nossa vida assim
The silliness is not living our life like this
Bobeira é não viver a nossa vida
The silliness is not living our life
Bobeira é não viver a nossa vida
The silliness is not living our life
Bobeira é não viver a nossa vida
The silliness is not living our life
Bobeira é não viver a nossa vida
The silliness is not living our life
Isso é um chute
This is a kick





Writer(s): Victor Reis Da Fonseca, Rodrigo Marques Amorim Soares De Paula, Jose Tiago Sabino Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.