Projota - Mlk doido/Deixa rolar/Acabou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Projota - Mlk doido/Deixa rolar/Acabou




Mlk doido/Deixa rolar/Acabou
Сумасшедший пацан/Пусть будет так/Всё кончено
Eu nadei na caixa d'água da escola e vi
Я уже плавал в школьном баке для воды и понял,
Que não devia beber água dali
Что не стоит пить воду оттуда.
li o suficiente pra aprender a escrever
Я прочитал достаточно, чтобы научиться писать,
Vivi o suficiente pra aprender a viver
Прожил достаточно, чтобы научиться жить.
desci a ladeira da rua de rolimã
Я уже спускался с горки на самодельных тачках,
beijei uma mina e depois beijei a irmã
Я уже целовал девчонку, а потом целовал её сестру.
roubei chocolate no mercado, e danone
Я уже воровал шоколад в магазине и йогурт,
abri orelhão por não poder pagar telefone
Я уже вскрывал такфоны, потому что не мог заплатить за телефон.
Não, dei calote um dia, mas tomei bem mais
Да, однажды я дал заднюю, но потом наверстал с лихвой.
aprendi que nem todos os homens são iguais
Я уже узнал, что не все люди одинаковы.
dei murro na cara e tomei na minha
Я уже бил по лицу и получал сдачи,
pulei muro pra escapar dos coxinha
Я уже перепрыгивал через заборы, чтобы убежать от ментов.
Já, joguei capoeira, lutei karatê
Я уже занимался капоэйрой, занимался карате,
deixei de comer pra poder comprar um CD
Я уже отказывал себе в еде, чтобы купить диск.
vivi nela e também saí da lama
Я уже был на дне, а потом выбирался из грязи,
catei latinha pra jogar fliperama
Я уже собирал банки, чтобы поиграть во флиппер.
Então...
Так что...
Agora eu pronto pra você
Теперь я готов к тебе
E pra fazer, tudo por você mulher...
И готов сделать для тебя всё, женщина...
Eu sou muleque doido memo
Я сумасшедший парень, да,
Ja fiz de tudo nessa vida, agora eu faço o que você quiser
Я уже всё перепробовал в этой жизни, теперь я сделаю всё, что ты захочешь,
Porque eu to pronto pra você
Потому что я готов к тебе
E pra fazer tudo por você mulher...
И готов сделать для тебя всё, женщина...
Eu sou muleque doido memo
Я сумасшедший парень, да,
fiz de tudo nessa vida, agora eu faço o que você quiser.
Я уже всё перепробовал в этой жизни, теперь я сделаю всё, что ты захочешь.
tive catapora e um cisto no joelho
У меня была ветрянка и киста на колене,
testei meu azar tacando pedra num espelho
Я испытывал свою судьбу, бросая камень в зеркало.
acreditei em Papai Noel, desacreditei
Я верил в Деда Мороза, потом разуверился,
acertei algumas vezes a mais do que errei
Я был прав несколько раз чаще, чем ошибался.
vi a oportunidade de ganhar um dinheiro
Я видел возможность заработать,
Mas prejudicaria alguém que trampou o mês inteiro
Но это навредило бы тому, кто трудился целый месяц.
fui testado por alguém que eu sinto em cima
Меня испытывал тот, кого я чувствую где-то наверху,
fui jogado ao chão junto com a minha auto-estima
Меня бросали на землю вместе с моей самооценкой.
perdi gente importante pra mim
Я терял важных для меня людей,
vi na minha frente o semblante do fim
Я видел перед собой лик конца.
me reergui, me despedi do chão
Я поднимался, я прощался с землёй,
fui o último, fui o vice, hoje eu sou campeão
Я был последним, я был вторым, а сегодня я чемпион.
joguei capoeira, lutei taekwondo
Я занимался капоэйрой, занимался тхэквондо,
fiz sofrer e me fizeram sofrer por amor
Я заставлял страдать и меня заставляли страдать из-за любви.
sofri preconceito por causa da cor
Я сталкивался с предрассудками из-за цвета кожи,
E provei pra esses todo o meu valor
И я доказал всем им свою ценность.
Então...
Так что...
Agora eu to pronto pra você
Теперь я готов к тебе
E pra fazer, tudo por você mulher...
И готов сделать для тебя всё, женщина...
Eu sou muleque doido memo
Я сумасшедший парень, да,
fiz de tudo nessa vida agora eu faço o que você quiser
Я уже всё перепробовал в этой жизни, теперь я сделаю всё, что ты захочешь.
Porque eu to pronto pra você
Потому что я готов к тебе
E pra fazer tudo por você mulher...
И готов сделать для тебя всё, женщина...
Eu sou muleque doido memo
Я сумасшедший парень, да,
fiz de tudo nessa vida, agora faço o que você quiser.
Я уже всё перепробовал в этой жизни, теперь я сделаю всё, что ты захочешь.
Eu sonhei até em ser jogador
Я даже мечтал стать футболистом,
Mais que isso: eu treinei, tentei, não deu, larguei, falô
Больше того: я тренировался, пытался, не получилось, бросил, забей.
disse algo que depois me arrependi
Я говорил то, о чём потом жалел,
E vi alguém arrependido por não me encontrar mais presente ali
И видел, как кто-то жалеет, что я больше не рядом.
fui católico, evangélico, fui ateu
Я был католиком, евангелистом, был атеистом,
Duas horas depois eu implorei perdão pra Deus
А через два часа молил Бога о прощении.
parei de calcular, deixei acontecer
Я перестал считать, позволил всему идти своим чередом,
entendi que tem coisa que não pra entender
Я понял, что есть вещи, которые не поддаются объяснению.
vi uma arma carregada no alcance da mão
Я видел заряженный пистолет на расстоянии вытянутой руки,
questionei minha existência nesse mundo vão
Я подвергал сомнению своё существование в этом бренном мире.
recebi minha missão, me realizei
Я получил своё предназначение, я нашёл себя,
me perdi, até que te encontrei, agora eu sei
Я блуждал, пока не нашёл тебя, теперь я знаю.
joguei capoeira, lutei kung-fu
Я занимался капоэйрой, занимался кунг-фу,
fui mandado e mandei alguém tomar no
Я посылал и меня посылали куда подальше.
falei palavrão, se não falei, falei agora
Я ругался матом, а если нет, то ругаюсь сейчас.
Se tu pronta então vamo embora, porque...
Если ты готова, тогда поехали, потому что...
Agora eu to pronto pra você
Теперь я готов к тебе
E pra fazer tudo por você mulher...
И готов сделать для тебя всё, женщина...
Eu sou muleque doido memo
Я сумасшедший парень, да,
fiz de tudo nessa vida, agora eu faço o que você quiser
Я уже всё перепробовал в этой жизни, теперь я сделаю всё, что ты захочешь.
Porque eu to pronto pra você
Потому что я готов к тебе
E pra fazer tudo por você mulher...
И готов сделать для тебя всё, женщина...
Eu sou muleque doido memo
Я сумасшедший парень, да,
fiz de tudo nessa vida, agora eu faço o que você quiser.
Я уже всё перепробовал в этой жизни, теперь я сделаю всё, что ты захочешь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.