Paroles et traduction Projota - Mlk doido/Deixa rolar/Acabou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mlk doido/Deixa rolar/Acabou
Сумасшедший пацан/Пусть будет так/Всё кончено
Eu
já
nadei
na
caixa
d'água
da
escola
e
vi
Я
уже
плавал
в
школьном
баке
для
воды
и
понял,
Que
não
devia
beber
água
dali
Что
не
стоит
пить
воду
оттуда.
Já
li
o
suficiente
pra
aprender
a
escrever
Я
прочитал
достаточно,
чтобы
научиться
писать,
Vivi
o
suficiente
pra
aprender
a
viver
Прожил
достаточно,
чтобы
научиться
жить.
Já
desci
a
ladeira
da
rua
de
rolimã
Я
уже
спускался
с
горки
на
самодельных
тачках,
Já
beijei
uma
mina
e
depois
beijei
a
irmã
Я
уже
целовал
девчонку,
а
потом
целовал
её
сестру.
Já
roubei
chocolate
no
mercado,
e
danone
Я
уже
воровал
шоколад
в
магазине
и
йогурт,
Já
abri
orelhão
por
não
poder
pagar
telefone
Я
уже
вскрывал
такфоны,
потому
что
не
мог
заплатить
за
телефон.
Não,
já
dei
calote
um
dia,
mas
já
tomei
bem
mais
Да,
однажды
я
дал
заднюю,
но
потом
наверстал
с
лихвой.
Já
aprendi
que
nem
todos
os
homens
são
iguais
Я
уже
узнал,
что
не
все
люди
одинаковы.
Já
dei
murro
na
cara
e
já
tomei
na
minha
Я
уже
бил
по
лицу
и
получал
сдачи,
Já
pulei
muro
pra
escapar
dos
coxinha
Я
уже
перепрыгивал
через
заборы,
чтобы
убежать
от
ментов.
Já,
já
joguei
capoeira,
já
lutei
karatê
Я
уже
занимался
капоэйрой,
занимался
карате,
Já
deixei
de
comer
pra
poder
comprar
um
CD
Я
уже
отказывал
себе
в
еде,
чтобы
купить
диск.
Já
vivi
nela
e
também
já
saí
da
lama
Я
уже
был
на
дне,
а
потом
выбирался
из
грязи,
Já
catei
latinha
pra
jogar
fliperama
Я
уже
собирал
банки,
чтобы
поиграть
во
флиппер.
Agora
eu
tô
pronto
pra
você
Теперь
я
готов
к
тебе
E
pra
fazer,
tudo
por
você
mulher...
И
готов
сделать
для
тебя
всё,
женщина...
Eu
sou
muleque
doido
memo
Я
сумасшедший
парень,
да,
Ja
fiz
de
tudo
nessa
vida,
agora
eu
faço
o
que
você
quiser
Я
уже
всё
перепробовал
в
этой
жизни,
теперь
я
сделаю
всё,
что
ты
захочешь,
Porque
eu
to
pronto
pra
você
Потому
что
я
готов
к
тебе
E
pra
fazer
tudo
por
você
mulher...
И
готов
сделать
для
тебя
всё,
женщина...
Eu
sou
muleque
doido
memo
Я
сумасшедший
парень,
да,
Já
fiz
de
tudo
nessa
vida,
agora
eu
faço
o
que
você
quiser.
Я
уже
всё
перепробовал
в
этой
жизни,
теперь
я
сделаю
всё,
что
ты
захочешь.
Já
tive
catapora
e
um
cisto
no
joelho
У
меня
была
ветрянка
и
киста
на
колене,
Já
testei
meu
azar
tacando
pedra
num
espelho
Я
испытывал
свою
судьбу,
бросая
камень
в
зеркало.
Já
acreditei
em
Papai
Noel,
já
desacreditei
Я
верил
в
Деда
Мороза,
потом
разуверился,
Já
acertei
algumas
vezes
a
mais
do
que
errei
Я
был
прав
несколько
раз
чаще,
чем
ошибался.
Já
vi
a
oportunidade
de
ganhar
um
dinheiro
Я
видел
возможность
заработать,
Mas
prejudicaria
alguém
que
trampou
o
mês
inteiro
Но
это
навредило
бы
тому,
кто
трудился
целый
месяц.
Já
fui
testado
por
alguém
que
eu
sinto
lá
em
cima
Меня
испытывал
тот,
кого
я
чувствую
где-то
наверху,
Já
fui
jogado
ao
chão
junto
com
a
minha
auto-estima
Меня
бросали
на
землю
вместе
с
моей
самооценкой.
Já
perdi
gente
importante
pra
mim
Я
терял
важных
для
меня
людей,
Já
vi
na
minha
frente
o
semblante
do
fim
Я
видел
перед
собой
лик
конца.
Já
me
reergui,
já
me
despedi
do
chão
Я
поднимался,
я
прощался
с
землёй,
Já
fui
o
último,
já
fui
o
vice,
hoje
eu
sou
campeão
Я
был
последним,
я
был
вторым,
а
сегодня
я
чемпион.
Já
joguei
capoeira,
já
lutei
taekwondo
Я
занимался
капоэйрой,
занимался
тхэквондо,
Já
fiz
sofrer
e
já
me
fizeram
sofrer
por
amor
Я
заставлял
страдать
и
меня
заставляли
страдать
из-за
любви.
Já
sofri
preconceito
por
causa
da
cor
Я
сталкивался
с
предрассудками
из-за
цвета
кожи,
E
já
provei
pra
esses
todo
o
meu
valor
И
я
доказал
всем
им
свою
ценность.
Agora
eu
to
pronto
pra
você
Теперь
я
готов
к
тебе
E
pra
fazer,
tudo
por
você
mulher...
И
готов
сделать
для
тебя
всё,
женщина...
Eu
sou
muleque
doido
memo
Я
сумасшедший
парень,
да,
Já
fiz
de
tudo
nessa
vida
agora
eu
faço
o
que
você
quiser
Я
уже
всё
перепробовал
в
этой
жизни,
теперь
я
сделаю
всё,
что
ты
захочешь.
Porque
eu
to
pronto
pra
você
Потому
что
я
готов
к
тебе
E
pra
fazer
tudo
por
você
mulher...
И
готов
сделать
для
тебя
всё,
женщина...
Eu
sou
muleque
doido
memo
Я
сумасшедший
парень,
да,
Já
fiz
de
tudo
nessa
vida,
agora
faço
o
que
você
quiser.
Я
уже
всё
перепробовал
в
этой
жизни,
теперь
я
сделаю
всё,
что
ты
захочешь.
Eu
já
sonhei
até
em
ser
jogador
Я
даже
мечтал
стать
футболистом,
Mais
que
isso:
eu
já
treinei,
tentei,
não
deu,
larguei,
falô
Больше
того:
я
тренировался,
пытался,
не
получилось,
бросил,
забей.
Já
disse
algo
que
depois
me
arrependi
Я
говорил
то,
о
чём
потом
жалел,
E
já
vi
alguém
arrependido
por
não
me
encontrar
mais
presente
ali
И
видел,
как
кто-то
жалеет,
что
я
больше
не
рядом.
Já
fui
católico,
evangélico,
já
fui
ateu
Я
был
католиком,
евангелистом,
был
атеистом,
Duas
horas
depois
eu
implorei
perdão
pra
Deus
А
через
два
часа
молил
Бога
о
прощении.
Já
parei
de
calcular,
deixei
acontecer
Я
перестал
считать,
позволил
всему
идти
своим
чередом,
Já
entendi
que
tem
coisa
que
não
dá
pra
entender
Я
понял,
что
есть
вещи,
которые
не
поддаются
объяснению.
Já
vi
uma
arma
carregada
no
alcance
da
mão
Я
видел
заряженный
пистолет
на
расстоянии
вытянутой
руки,
Já
questionei
minha
existência
nesse
mundo
vão
Я
подвергал
сомнению
своё
существование
в
этом
бренном
мире.
Já
recebi
minha
missão,
já
me
realizei
Я
получил
своё
предназначение,
я
нашёл
себя,
Já
me
perdi,
até
que
te
encontrei,
agora
eu
sei
Я
блуждал,
пока
не
нашёл
тебя,
теперь
я
знаю.
Já
joguei
capoeira,
já
lutei
kung-fu
Я
занимался
капоэйрой,
занимался
кунг-фу,
Já
fui
mandado
e
já
mandei
alguém
tomar
no
cú
Я
посылал
и
меня
посылали
куда
подальше.
Já
falei
palavrão,
se
não
falei,
falei
agora
Я
ругался
матом,
а
если
нет,
то
ругаюсь
сейчас.
Se
tu
tá
pronta
então
vamo
embora,
porque...
Если
ты
готова,
тогда
поехали,
потому
что...
Agora
eu
to
pronto
pra
você
Теперь
я
готов
к
тебе
E
pra
fazer
tudo
por
você
mulher...
И
готов
сделать
для
тебя
всё,
женщина...
Eu
sou
muleque
doido
memo
Я
сумасшедший
парень,
да,
Já
fiz
de
tudo
nessa
vida,
agora
eu
faço
o
que
você
quiser
Я
уже
всё
перепробовал
в
этой
жизни,
теперь
я
сделаю
всё,
что
ты
захочешь.
Porque
eu
to
pronto
pra
você
Потому
что
я
готов
к
тебе
E
pra
fazer
tudo
por
você
mulher...
И
готов
сделать
для
тебя
всё,
женщина...
Eu
sou
muleque
doido
memo
Я
сумасшедший
парень,
да,
Já
fiz
de
tudo
nessa
vida,
agora
eu
faço
o
que
você
quiser.
Я
уже
всё
перепробовал
в
этой
жизни,
теперь
я
сделаю
всё,
что
ты
захочешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.