Projota - Ombrim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Projota - Ombrim




Ombrim
Shoulder Shimmy
Um, dois
One, two
Eu sou do tipo come quieto, sou mais do papo reto
I'm the type who eats quietly, I'm more of a straight talker
No canto do rolê, eu (Tô lá)
In the corner of the party, I'm there (I'm there)
Ela é do tipo que show, todo mundo notou
She's the type who puts on a show, everyone has already noticed
Que hoje ela veio aqui pra dançar
That today she came here just to dance
O DJ toca Ive Brussel, vou te levar pro céu
The DJ plays Ive Brussel, I'm gonna take you to heaven
Eu queria até chegar, mas não (Não dá)
I even wanted to come over, but I can't (I can't)
Queria ser um James Brown, mas mais pra Mano Brown
I wish I was James Brown, but I'm more like Mano Brown
Fico te olhando e vou dançando com o olhar
I just keep looking at you and dancing with my eyes
E ela dança, dança, e ela dança e não para
And she dances, dances, and she dances and doesn't stop
Olha no meu olho e vai tacando na cara
Looks into my eyes and throws it in my face
Desce igual Anitta e ainda me diz: se prepara o quê?)
Goes down like Anitta and still tells me: get ready (What?)
Prepara, se prepara
Get ready, get ready
Ela é um solo do Slash feito no cavaquin′
She's a Slash solo done on the cavaquinho
Eu sou fogo e ela é o estopin'
I'm fire and she's the fuse
E ela me chama pra dança e eu não digo que sim
And she asks me to dance and I don't say yes
Mas também não digo que não
But I don't say no either
Então mexe o ombrin′, vai, mexe o ombrin'
So move your shoulders, come on, move your shoulders
Que essa mina é muita areia e olhando pra mim
This girl is too much and she's looking at me
Olha como ela dança, facin'
Look how she dances, it's easy
E eu nem sei como se dança assim
And I don't even know how to dance like that
Então mexe o ombrin′, vai, mexe o ombrin′
So move your shoulders, come on, move your shoulders
Que essa mina é muita areia e olhando pra mim
This girl is too much and she's looking at me
Olha como ela dança facin'
Look how she dances, it's easy
E eu nem sei como se dança assim
And I don't even know how to dance like that
Quando ela dança eu peço pra não ter fim
When she dances I ask for it to never end
E ter coragem pra chegar bem juntin′
And to have the courage to come close
Não sei dançar, mas vou tentar um passin'
I don't know how to dance, but I'll try a step
Mexe o ombrin′, e aê, aprendeu?
Move your shoulders, and hey, have you learned yet?
Eu tenho o passo delicado igual pata de urso
I have delicate steps like a bear's paw
Se eu der dois passos pro lado, eu perco o curso
If I take two steps to the side, I already lose my course
me faltando esse gingado igual samba de russo
I'm lacking this swing like a Russian samba
Descompassado igual percussionista com soluço
Out of sync like a percussionist with hiccups
Vixe, ela disse que eu mandando bem
Wow, she said I'm doing well
Geral me viu mexendo o ombro e quer mexer também
Everyone saw me moving my shoulders and wants to move too
Quer copiar? Sou igual C&A, digo abuse e use
Want to copy? I'm like C&A, I just say abuse and use
me sentindo o Kevin Bacon no Footloose
I'm feeling like Kevin Bacon in Footloose
Sou Gabriel Diniz e ela é a Jenifer
I'm Gabriel Diniz and she's Jenifer
É que ela faz umas paradas que eu não sei fazer
It's just that she does some things I don't know how to do
Ela é a Beyoncé e eu sou Jay Z
She's Beyoncé and I'm Jay Z
Fico crazy, decorei suas curvas feito Waze
I go crazy, I memorized her curves like Waze
Me sinto o Michael no vídeoclipe de Billie Jean
I feel like Michael in the Billie Jean video clip
Dançando na chuva de Niquele Tupiniquim
Dancing in the rain of Niquele Tupiniquim
Não tem metáfora que diga o quanto eu a fim
There's no metaphor that says how much I'm into it
Mas meu corpo fala por mim
But my body speaks for me
Então mexe o ombrin', vai, mexe o ombrin′
So move your shoulders, come on, move your shoulders
Que essa mina é muita areia e olhando pra mim
This girl is too much and she's looking at me
Olha como ela dança, facin'
Look how she dances, it's easy
E eu nem sei como se dança assim
And I don't even know how to dance like that
Então mexe o ombrin', vai, mexe o ombrin′
So move your shoulders, come on, move your shoulders
Que essa mina é muita areia e olhando pra mim
This girl is too much and she's looking at me
Olha como ela dança facin′
Look how she dances, it's easy
E eu nem sei como se dança assim
And I don't even know how to dance like that
Quando ela dança eu peço pra não ter fim
When she dances I ask for it to never end
E ter coragem pra chegar bem juntin'
And to have the courage to come close
Não sei dançar mas vou tentar um passin′
I don't know how to dance, but I'll try a step
Mexe o ombrin' (Então vem), mexe o ombrin′
Move your shoulders (So come on), move your shoulders
Quando ela dança eu peço pra não ter fim
When she dances I ask for it to never end
E ter coragem pra chegar bem juntin'
And to have the courage to come close
Não sei dançar, mas vou tentar um passin′
I don't know how to dance, but I'll try a step
Mexe o ombrin', mexe o ombrin', vai
Move your shoulders, move your shoulders, come on
Descontrai, descontrai, descontrai, uh
Relax, relax, relax, uh
Descontrai, descontrai, descontrai, vem
Relax, relax, relax, come on
E aí, aprendeu?
So, have you learned yet?





Writer(s): Rodrigo Marques Amorim Soares De Paula, Jose Tiago Sabino Pereira, Fernando Aparecido Goncalves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.