Paroles et traduction Projota - Perto Do Céu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perto Do Céu
Близко к небу
Lembra
quando
a
gente
ainda
acreditava
na
vida
Помнишь,
как
мы
верили
в
жизнь,
Cada
vez
que
o
Ayrton
Senna
ganhava
a
corrida
Каждый
раз,
когда
Айртон
Сенна
выигрывал
гонку?
Eu
olhava
pro
mundo
como
se
fosse
meu
Я
смотрел
на
мир,
как
будто
он
был
моим,
Isso
não
fazia
que
o
mundo
fosse
menos
seu
Но
это
не
значило,
что
он
был
меньше
твоим.
Mas
se
ele
fosse
seu
Но
если
бы
он
был
твоим,
Você
me
emprestava
e
eu
devolvia
Ты
бы
мне
его
одолжила,
а
я
бы
вернул
Na
semana
que
vem
На
следующей
неделе.
Meu
pai
chegava
em
casa
com
o
suflé
Мой
отец
приходил
домой
с
суфле,
Que
ele
comprava
no
trem
Которое
он
покупал
в
поезде.
São
coisas
que
atormentam
a
minha
mente
Это
вещи,
которые
мучают
мой
разум
Nesses
dias
que
a
saudade
vem
В
те
дни,
когда
приходит
ностальгия.
E
o
porquê
eu
não
sei
И
почему,
я
не
знаю,
Mas
nesse
céu
azul
eu
ainda
não
te
encontrei
Но
в
этом
голубом
небе
я
тебя
еще
не
нашел.
Eu
vou
observar
as
estrelas
pra
te
ver
brilhar
Я
буду
смотреть
на
звезды,
чтобы
увидеть,
как
ты
сияешь.
E
o
porquê
eu
não
sei
И
почему,
я
не
знаю,
Mas
nesse
céu
azul
eu
ainda
não
te
encontrei
Но
в
этом
голубом
небе
я
тебя
еще
не
нашел.
Eu
vou
observar
as
estrelas
Я
буду
смотреть
на
звезды.
E
a
gente
ouvia
o
Charlie
Brown,
até
o
dia
nascer
И
мы
слушали
Charlie
Brown
до
рассвета,
O
mundo
era
nosso
quintal,
não
dava
pra
esconder
Мир
был
нашим
двором,
нельзя
было
это
скрыть.
E
eu
vou
falar
de
uma
vez
И
я
скажу
сразу
Pra
esse
mundo
sem
leis,
que
a
minha
lei
e
viver
Этому
миру
без
правил,
что
мой
закон
— жить.
E
quando
toca
o
Charlie
Brown,
me
faz
lembrar
de
você
И
когда
играет
Charlie
Brown,
это
напоминает
мне
о
тебе.
E
quando
tudo
parecia
tá
errado
И
когда
все
казалось
неправильным,
Eu
ligava
o
som
pra
ver
quem
tava
do
outro
lado
Я
включал
музыку,
чтобы
узнать,
кто
на
другой
стороне.
E
ouvia
aquela
voz
de
louco
marginalizado
И
слышал
этот
голос
сумасшедшего
маргинала,
Igual
a
minha
que
dizia
pra
eu
lutar
até
o
fim
Как
мой
собственный,
который
говорил
мне
бороться
до
конца.
E
eu
sei
que
a
vida
pode
parecer
cruel
И
я
знаю,
что
жизнь
может
казаться
жестокой,
Mas
todos
nascem
pra
fazer
o
seu
papel
Но
все
рождены,
чтобы
сыграть
свою
роль.
E
eu
aprendi
que
os
bons
se
vão
primeiro
И
я
узнал,
что
хорошие
уходят
первыми,
Porque
quando
estão
na
terra
Потому
что,
когда
они
на
земле,
Eles
já
vivem
bem
mais
perto
do
céu
Они
уже
живут
намного
ближе
к
небу.
Que
saudade
mano
Как
же
мне
тебя
не
хватает.
E
o
porquê
eu
não
sei
И
почему,
я
не
знаю,
Mas
nesse
céu
azul
eu
ainda
não
te
encontrei
Но
в
этом
голубом
небе
я
тебя
еще
не
нашел.
Eu
vou
observar
as
estrelas
pra
te
ver
brilhar
Я
буду
смотреть
на
звезды,
чтобы
увидеть,
как
ты
сияешь.
E
o
porquê
eu
não
sei
И
почему,
я
не
знаю,
Mas
nesse
céu
azul
eu
ainda
não
te
encontrei
Но
в
этом
голубом
небе
я
тебя
еще
не
нашел.
Eu
vou
observar
as
estrelas
Я
буду
смотреть
на
звезды.
E
a
gente
ouvia
o
Charlie
Brown,
até
o
dia
nascer
И
мы
слушали
Charlie
Brown
до
рассвета,
O
mundo
era
nosso
quintal,
não
dava
pra
esconder
Мир
был
нашим
двором,
нельзя
было
это
скрыть.
E
eu
vou
falar
de
uma
vez
И
я
скажу
сразу
Pra
esse
mundo
sem
leis,
que
a
minha
lei
e
viver
Этому
миру
без
правил,
что
мой
закон
— жить.
E
quando
toca
o
Charlie
Brown,
me
faz
lembrar
de
você
И
когда
играет
Charlie
Brown,
это
напоминает
мне
о
тебе.
Naquele
tempo,
eu
fui
eu
В
то
время
я
был
собой,
Mas
eu
não
sei
por
quanto
tempo,
eu
fui
eu
Но
я
не
знаю,
как
долго
я
был
собой.
Em
algum
quilômetro,
desse
túnel
eu
me
despedacei
На
каком-то
километре
этого
туннеля
я
разлетелся
на
куски.
Naquele
tempo,
eu
fui
eu
В
то
время
я
был
собой,
Mas
eu
não
sei
por
quanto
tempo,
eu
fui
eu
Но
я
не
знаю,
как
долго
я
был
собой.
Em
algum
quilômetro,
desse
túnel
eu
me
despedacei
На
каком-то
километре
этого
туннеля
я
разлетелся
на
куски.
E
a
gente
ouvia
o
Charlie
Brown,
até
o
dia
nascer
И
мы
слушали
Charlie
Brown
до
рассвета,
O
mundo
era
nosso
quintal,
não
dava
pra
esconder
Мир
был
нашим
двором,
нельзя
было
это
скрыть.
E
eu
vou
falar
de
uma
vez
И
я
скажу
сразу
Pra
esse
mundo
sem
leis,
que
a
minha
lei
e
viver
Этому
миру
без
правил,
что
мой
закон
— жить.
E
quando
toca
o
Charlie
Brown,
me
faz
lembrar
de
você
И
когда
играет
Charlie
Brown,
это
напоминает
мне
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Marques Amorim Soares De Paula, Jose Tiago Sabino Pereira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.