Paroles et traduction Projota - Samurai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
inimigo
seu
vai
te
aplaudir
de
pé,
quando
o
seu
escudo
for
o
seu
olhar
e
sua
espada
Каждый
твой
враг
будет
аплодировать
тебе
стоя,
когда
твоим
щитом
станет
твой
взгляд,
а
мечом
—
Quando
a
sua
meta
for
felicidade
e
não
vitória,
quem
não
se
foca
no
presente
não
Когда
твоей
целью
будет
счастье,
а
не
победа,
тот,
кто
не
фокусируется
на
настоящем,
не
Fica
pra
história
irmão
войдет
в
историю,
брат.
"Cê"
veio
pra
contar
história
ou
pra
escrever,
me
diz,
o
que
realmente
te
faz
feliz
Ты
пришел,
чтобы
рассказать
историю
или
написать
ее?
Скажи
мне,
что
делает
тебя
по-настоящему
счастливым?
Sei
que
nem
todos
lá
no
fim
do
túnel
buscam
luz,
fica
dificil
se
a
escuridão
que
Знаю,
что
не
все
в
конце
туннеля
ищут
свет,
трудно,
если
тьма
Já
vi
o
oportunismo
travestido
de
amizade,
uns
aproveitadores
da
minha
boa
vontade
Я
видел
оппортунизм,
замаскированный
под
дружбу,
видел,
как
пользуются
моей
добротой.
Mas
me
esquivei,
risquei
da
vida
os
covardes,
porque
quem
vive
em
torno
de
mentira
Но
я
увернулся,
вычеркнул
из
жизни
трусов,
потому
что
тот,
кто
живет
во
лжи,
Já
tá
morto
de
verdade
уже
мертв
на
самом
деле.
Um
só
caminho
é
o
bastante,
suficiente,
num
mundo
louco
onde
maçã
te
oferece
serpente
Одного
пути
достаточно,
достаточно
в
безумном
мире,
где
яблоко
предлагает
тебе
змею.
Já
tentaram
calar
minha
boca
e
calava,
mas
só
com
o
meu
dedo
do
meio
eu
falei
tudo
Пытались
заставить
меня
замолчать,
и
я
молчал,
но
одним
лишь
средним
пальцем
я
сказал
все,
Que
eu
precisava
что
мне
нужно
было
сказать.
Quando
cortaram
os
meus
braços
eu
chutei
Когда
мне
отрубили
руки,
я
пнул.
Quando
cortaram
minhas
pernas
eu
dei
cabeçada
Когда
отрезали
ноги,
я
ударил
головой.
Quando
cortaram
minha
cabeça
eu
mordi
na
jugular,
e
não
soltei
por
nada,
não
soltei
Когда
отрубили
голову,
я
вгрызся
в
глотку
и
не
сдался
ни
за
что,
ни
за
что.
Quando
cortaram
os
meus
braços
eu
chutei
Когда
отрубили
руки,
я
пнул.
Quando
cortaram
minhas
pernas
eu
lutei,
como
Samurai
Когда
отрезали
ноги,
я
сражался,
как
самурай.
Sem
sensacionalismo,
sem
sentimentalismo,
ser
pobre
eu
sou,
mas
querer
ser
é
masoquismo
Без
сенсаций,
без
сентиментальности,
я
беден,
но
хотеть
быть
бедным
— это
мазохизм.
Não
enalteço
a
riqueza
ou
a
pobreza,
enalteço
a
luta
por
comida,
vontade
na
mesa
Я
не
превозношу
богатство
или
бедность,
я
превозношу
борьбу
за
еду,
желание
поесть
у
тех,
De
quem,
não
teve
escolha
sobre
a
própria
profissão,
se
eu
tive
a
minha
me
calar
у
кого
не
было
выбора
в
профессии.
Если
у
меня
был
выбор,
то
молчать
— это
Faço
como
as
rabiolas
no
fio,
o
vento
tenta
me
levar
mas
permaneço
onde
o
destino
Я
как
флюгер
на
ветру,
ветер
пытается
меня
унести,
но
я
остаюсь
там,
где
судьба
Ouviu,
um
sonho
não
desfaz
quando
um
olho
se
abre,
um
ideal
não
se
desfaz
nem
que
a
vida
Слышишь,
мечта
не
рушится,
когда
открывается
один
глаз,
идеал
не
рушится,
даже
если
жизнь
Meu
ideal
já
foi
traçado,
não
permitir
que
meu
fracaço
faça
a
minha
fé
...
como
apoio
Мой
идеал
уже
намечен
— не
позволить
моему
провалу
сделать
мою
веру...
ледяной
опорой.
Cada
Amélia
que
da
a
vida
pela
família,
ama
algum
João
que
merece
bem
mais
que
uma
Каждая
Амелия,
которая
отдает
жизнь
за
семью,
любит
какого-нибудь
Жуана,
который
заслуживает
гораздо
большего,
чем
просто
A
gente
se
adaptou
ao
mundo
feroz,
agora
é
hora
de
fazer
com
que
o
mundo
se
adapte
Мы
адаптировались
к
жестокому
миру,
теперь
пришло
время
сделать
так,
чтобы
мир
адаптировался
Quando
cortaram
os
meus
braços
eu
chutei
Когда
мне
отрубили
руки,
я
пнул.
Quando
cortaram
minhas
pernas
eu
dei
cabeçada
Когда
отрезали
ноги,
я
ударил
головой.
Quando
cortaram
minha
cabeça
eu
mordi
na
jugular,
e
não
soltei
por
nada,
não
soltei
Когда
отрубили
голову,
я
вгрызся
в
глотку
и
не
сдался
ни
за
что,
ни
за
что.
Quando
cortaram
os
meus
braços
eu
chutei
Когда
отрубили
руки,
я
пнул.
Quando
cortaram
minhas
pernas
eu
lutei,
como
Samurai
Когда
отрезали
ноги,
я
сражался,
как
самурай.
O
que
diria
seu
pai
te
vendo
caído
irmão,
isso
depende
do
motivo
de
se
estar
no
chão
Что
бы
сказал
твой
отец,
увидев
тебя
лежащим
на
земле,
брат?
Это
зависит
от
того,
почему
ты
упал.
Alguns
tão
lá
por
nem
saberem
levantar,
meu
rap
é
a
mão
que
se
estende
pra
te
ajudar
Некоторые
лежат
там,
потому
что
не
умеют
подниматься,
мой
рэп
— это
рука,
протянутая,
чтобы
помочь
тебе.
Vem,
sei
que
seu
corpo
tá
cansado
Samurai,
vão
derrubar
seu
corpo
mas
sua
alma
não
cai
Давай,
я
знаю,
что
твое
тело
устало,
самурай.
Они
собьют
твое
тело,
но
твоя
душа
не
падет.
Eu
sei,
que
alguém
acredita
em
você,
mas
e
você,
acredita
em
você?
Eu
acredito
em
Я
знаю,
что
кто-то
верит
в
тебя,
но
ты...
ты
веришь
в
себя?
Я
верю
в
Colegas,
eu
tenho
20,
amigos
eu
tenho
6,
que
eu
vejo
sempre
só
4,
que
eu
posso
contar
só
3
Приятелей
у
меня
20,
друзей
— 6,
тех,
кого
я
вижу
всегда
— только
4,
на
кого
могу
рассчитывать
— 3.
Quando
eu
cair,
já
era,
poucos
aí
se
comove,
em
alma
eu
vou
tá
olhando,
tirando
a
Когда
я
упаду,
все
кончено,
мало
кто
будет
переживать,
я
буду
смотреть
на
все
с
небес,
проверяя
Prova
dos
9
всех
и
каждого.
E
alguns
vão
falar
volta,
outros
vão
dar
adeus,
se
foi
um
tal
de
Projota
ou
Thiago
morreu
И
кто-то
скажет
«возвращайся»,
кто-то
попрощается,
неважно,
кто
это
был
— Прожота
или
Тиаго.
Mas
hoje
ainda
to
vivo,
não
vão
comer
do
meu
pão,
só
quero
deixar
bem
claro,
os
verdadeiros
Но
сегодня
я
еще
жив,
никто
не
будет
есть
мой
хлеб,
я
просто
хочу
прояснить:
настоящих
Eu
sei
quem
são
я
знаю
в
лицо.
Quando
cortaram
os
meus
braços
eu
chutei
Когда
мне
отрубили
руки,
я
пнул.
Quando
cortaram
minhas
pernas
eu
dei
cabeçada
Когда
отрезали
ноги,
я
ударил
головой.
Quando
cortaram
minha
cabeça
eu
mordi
na
jugular,
e
não
soltei
por
nada,
não
soltei
Когда
отрубили
голову,
я
вгрызся
в
глотку
и
не
сдался
ни
за
что,
ни
за
что.
Quando
cortaram
os
meus
braços
eu
chutei
Когда
отрубили
руки,
я
пнул.
Quando
cortaram
minhas
pernas
eu
lutei,
como
Samurai
Когда
отрезали
ноги,
я
сражался,
как
самурай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Tiago Sabino Pereira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.