Projota - Tanto Faz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Projota - Tanto Faz




Quando você for sair da sua casa
Когда будет покинуть ваш дом
Não se esqueça de levar coragem
Не забудьте взять с собой мужество
Sempre equipe sua alma com asas
Всегда команда его душу с крыльями
Cada dia é uma nova viagem
Каждый день-это новое путешествие
Todo mundo gosta de viajar
Все любят путешествовать
A saudade muitas vezes faz bem
Ты часто делает хорошо
Ela disse que queria voar
Она сказала, что хочет летать
Mas que um beijo meu servia também
Но поцелуй мой служил также
E no mundo louco, eu sou mais louco que o mundo
И в сумасшедшем мире, я, с ума, что мир
E o mundo me faz ir ficando mais louco ainda
И мир заставляет меня идти становится все более безумным, еще
E aos pouco eu fico tão louco e me sinto capaz
И мало, я так с ума, и я чувствую себя в состоянии
Ame demais, sofra demais
Любите слишком много, страдает слишком много
Consequentemente é assim, entendeu?
Следовательно, это так, понял?
Mas quem sofreu poderá dizer que sentiu o amor
Но только тот, кто пережил, можно сказать, что уже почувствовали на себе любовь
E sofreu?
И там уже пострадал?
Tanto faz, tanto fez
Как делает, как сделал
Não da nada, dessa vez
- Нет, ничего, на этот раз
Vou lutar por vocês
Я буду бороться за вас
E quando tudo for melhor
И, когда все будет лучше
Eu vou ligar pra ela
Я буду звонить ей,
Eu vou ligar pra ela
Я буду звонить ей,
Graças a Deus eu nasci assim
Слава Богу, я родился таким образом
Guerreiro ligeiro, sempre sonhador
Воин седан, всегда мечтатель
O jogo sempre no Hard pra mim
Игра ведется всегда на Жесткий и для меня
Mas deixa assim, porque eu sou jogador
Но выходит так, потому что я-футболист
Gritei pro meu santo me mandar sinais
Я закричал, мой святой мне посылать сигналы,
Também nessa terra fui longe demais
Также, на этой земле, я пошел слишком далеко
Pro santo sou burro por buscar a paz
Pro святой я немой добиваться мира
Mas se eu buscasse a guerra seria bem mais
Но если я обращусь войны будет хорошо подробнее
E no mundo louco, eu sou mais louco que o mundo
И в сумасшедшем мире, я, с ума, что мир
E o mundo me faz ir ficando mais louco ainda
И мир заставляет меня идти становится все более безумным, еще
E aos pouco eu fico tão louco e me sinto capaz
И мало, я так с ума, и я чувствую себя в состоянии
Ame demais, sofra demais
Любите слишком много, страдает слишком много
Consequentemente é assim, entendeu?
Следовательно, это так, понял?
Mas quem sofreu poderá dizer que sentiu o amor
Но только тот, кто пережил, можно сказать, что уже почувствовали на себе любовь
E sofreu?
И там уже пострадал?
Tanto faz (Tanto faz)
Как делает делает)
Tanto fez (Tanto fez)
Столько сделал сделал)
Não da nada, dessa vez
- Нет, ничего, на этот раз
Vou lutar por vocês
Я буду бороться за вас
E quando tudo for melhor
И, когда все будет лучше
Eu vou ligar pra ela
Я буду звонить ей,
Eu vou ligar pra ela
Я буду звонить ей,
Eu vou ligar pra ela
Я буду звонить ей,
Eu vou ligar pra ela
Я буду звонить ей,
Eu vou ligar pra ela
Я буду звонить ей,





Writer(s): Jose Tiago Sabino Pereira, Vinicius Nallon De Mendonca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.