Paroles et traduction Projota - Tanto Faz
Quando
você
for
sair
da
sua
casa
Когда
будет
покинуть
ваш
дом
Não
se
esqueça
de
levar
coragem
Не
забудьте
взять
с
собой
мужество
Sempre
equipe
sua
alma
com
asas
Всегда
команда
его
душу
с
крыльями
Cada
dia
é
uma
nova
viagem
Каждый
день-это
новое
путешествие
Todo
mundo
gosta
de
viajar
Все
любят
путешествовать
A
saudade
muitas
vezes
faz
bem
Ты
часто
делает
хорошо
Ela
disse
que
queria
voar
Она
сказала,
что
хочет
летать
Mas
que
um
beijo
meu
servia
também
Но
поцелуй
мой
служил
также
E
no
mundo
louco,
eu
sou
mais
louco
que
o
mundo
И
в
сумасшедшем
мире,
я,
с
ума,
что
мир
E
o
mundo
me
faz
ir
ficando
mais
louco
ainda
И
мир
заставляет
меня
идти
становится
все
более
безумным,
еще
E
aos
pouco
eu
fico
tão
louco
e
me
sinto
capaz
И
мало,
я
так
с
ума,
и
я
чувствую
себя
в
состоянии
Ame
demais,
sofra
demais
Любите
слишком
много,
страдает
слишком
много
Consequentemente
é
assim,
entendeu?
Следовательно,
это
так,
понял?
Mas
só
quem
sofreu
poderá
dizer
que
já
sentiu
o
amor
Но
только
тот,
кто
пережил,
можно
сказать,
что
уже
почувствовали
на
себе
любовь
E
aí
já
sofreu?
И
там
уже
пострадал?
Tanto
faz,
tanto
fez
Как
делает,
как
сделал
Não
da
nada,
dessa
vez
- Нет,
ничего,
на
этот
раз
Vou
lutar
por
vocês
Я
буду
бороться
за
вас
E
quando
tudo
for
melhor
И,
когда
все
будет
лучше
Eu
vou
ligar
pra
ela
Я
буду
звонить
ей,
Eu
vou
ligar
pra
ela
Я
буду
звонить
ей,
Graças
a
Deus
eu
nasci
assim
Слава
Богу,
я
родился
таким
образом
Guerreiro
ligeiro,
sempre
sonhador
Воин
седан,
всегда
мечтатель
O
jogo
tá
sempre
no
Hard
pra
mim
Игра
ведется
всегда
на
Жесткий
и
для
меня
Mas
deixa
assim,
porque
eu
sou
jogador
Но
выходит
так,
потому
что
я-футболист
Gritei
pro
meu
santo
me
mandar
sinais
Я
закричал,
мой
святой
мне
посылать
сигналы,
Também
nessa
terra
fui
longe
demais
Также,
на
этой
земле,
я
пошел
слишком
далеко
Pro
santo
sou
burro
por
buscar
a
paz
Pro
святой
я
немой
добиваться
мира
Mas
se
eu
buscasse
a
guerra
seria
bem
mais
Но
если
я
обращусь
войны
будет
хорошо
подробнее
E
no
mundo
louco,
eu
sou
mais
louco
que
o
mundo
И
в
сумасшедшем
мире,
я,
с
ума,
что
мир
E
o
mundo
me
faz
ir
ficando
mais
louco
ainda
И
мир
заставляет
меня
идти
становится
все
более
безумным,
еще
E
aos
pouco
eu
fico
tão
louco
e
me
sinto
capaz
И
мало,
я
так
с
ума,
и
я
чувствую
себя
в
состоянии
Ame
demais,
sofra
demais
Любите
слишком
много,
страдает
слишком
много
Consequentemente
é
assim,
entendeu?
Следовательно,
это
так,
понял?
Mas
só
quem
sofreu
poderá
dizer
que
já
sentiu
o
amor
Но
только
тот,
кто
пережил,
можно
сказать,
что
уже
почувствовали
на
себе
любовь
E
aí
já
sofreu?
И
там
уже
пострадал?
Tanto
faz
(Tanto
faz)
Как
делает
(И
делает)
Tanto
fez
(Tanto
fez)
Столько
сделал
(И
сделал)
Não
da
nada,
dessa
vez
- Нет,
ничего,
на
этот
раз
Vou
lutar
por
vocês
Я
буду
бороться
за
вас
E
quando
tudo
for
melhor
И,
когда
все
будет
лучше
Eu
vou
ligar
pra
ela
Я
буду
звонить
ей,
Eu
vou
ligar
pra
ela
Я
буду
звонить
ей,
Eu
vou
ligar
pra
ela
Я
буду
звонить
ей,
Eu
vou
ligar
pra
ela
Я
буду
звонить
ей,
Eu
vou
ligar
pra
ela
Я
буду
звонить
ей,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Tiago Sabino Pereira, Vinicius Nallon De Mendonca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.