Paroles et traduction Projota - Vozes Na Sala De Estar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vozes Na Sala De Estar
Голоса в гостиной
Eu
sangro
por
mais
que
você
não
perceba
Я
истекаю
кровью,
даже
если
ты
этого
не
замечаешь,
Mais
que
não
receba
meu
amor
da
forma
que
eu
posso
te
dar
Даже
если
не
принимаешь
мою
любовь
так,
как
я
могу
тебе
её
дать.
Ainda
assim
escrevo
e
sei
que
não
te
devo
nada
Всё
равно
я
пишу
и
знаю,
что
тебе
ничего
не
должен,
Mas
devo
fazer
alguma
coisa
pra
isso
mudar
Но
должен
что-то
сделать,
чтобы
это
изменить.
Essa
poderia
ser
uma
música
de
amor
Это
могла
бы
быть
песня
о
любви,
Mas
o
ódio
é
inevitável
pra
quem
tem
medo
de
amar
Но
ненависть
неизбежна
для
того,
кто
боится
любить.
E
eu
me
entrego
quando
canto,
tanto
pranto
já
secou
И
я
отдаюсь,
когда
пою,
столько
слёз
уже
высохло,
No
entanto
me
levanto
e
janto
esses
otários
lá
Тем
не
менее
я
поднимаюсь
и
уничтожаю
этих
придурков
там.
"Dá
um
teco,
só
um
teco"
eles
diziam
pra
eu
tentar
"Дай
косяк,
всего
один
косяк",
- говорили
они,
чтобы
я
попробовал,
Escapei
pelas
beiradas
nada
pode
me
parar
Я
сбежал
по
краю,
ничто
не
может
меня
остановить.
Conheci
um
conhecido
que
diz
que
me
conhecia
Встретил
знакомого,
который
говорит,
что
знал
меня,
Que
eu
mudei
só
pelo
fato
de
eu
querer
movimentar
Что
я
изменился
только
потому,
что
хочу
двигаться
дальше.
Mas
o
louco
é
que
eu
sempre
fiz
jus
sempre
carreguei
minha
cruz,
Но
самое
безумное,
что
я
всегда
был
честен,
всегда
нёс
свой
крест,
Poucos
tavam
lá
pra
me
ajudar
Немногие
были
рядом,
чтобы
помочь
мне,
Tipo
quando
cortavam
minha
luz
Например,
когда
отключали
мне
электричество.
Todo
mês
depender
do
SUS
Каждый
месяц
зависеть
от
государственной
медицины,
Pra
ver
por
dois
anos
minha
mãe
piscar,
eu
já
tive
de
tudo
Два
года
видеть,
как
моя
мать
угасает,
- у
меня
было
всё,
Tudo
menos
medo
esse
é
o
segredo
deste
cedo
fui
treinado
pra
lutar
Всё,
кроме
страха,
- вот
секрет,
с
ранних
лет
я
был
обучен
бороться.
Quando
Deus
tirou
meu
chão,
que
decepção
Когда
Бог
лишил
меня
опоры,
какое
разочарование,
Levei
anos
pra
ter
a
noção
de
que
era
pra
me
preparar
Мне
потребовались
годы,
чтобы
понять,
что
это
было
для
моей
подготовки.
Agora
pega
suas
coisas
e
saia
daqui
Теперь
собери
свои
вещи
и
уходи
отсюда,
Eu
não
posso
permitir
Я
не
могу
позволить,
Que
entre
na
minha
casa,
me
insultar
Чтобы
ты
входила
в
мой
дом
и
оскорбляла
меня.
Todas
vezes
parei
pra
te
ouvir
e
te
ouvi
Каждый
раз
я
останавливался,
чтобы
выслушать
тебя,
и
я
слушал
тебя.
Muito
tempo
eu
sofri
pra
ver
você
sempre
me
atacar
Я
долго
страдал,
видя,
как
ты
постоянно
на
меня
нападаешь.
"Tá"
vendo
aquela
ponte
lá,
monumento
exótico
Видишь
тот
мост,
экзотический
памятник
Desse
mundo
caótico
этого
хаотичного
мира?
Um
dia
eu
vou
pular
Однажды
я
прыгну,
E
quando
isso
acontecer
você
vai
me
dizer
que
eu
faço
falta
pra
você
И
когда
это
случится,
ты
скажешь
мне,
что
я
тебе
нужен,
Mas
eu
já
não
vou
poder
te
escutar
Но
я
уже
не
смогу
тебя
услышать.
Ouço
vozes
na
sala
de
estar
sei
que
tem
intrusos
lá
Я
слышу
голоса
в
гостиной,
знаю,
что
там
незваные
гости,
Cheiro
da
maldade
empesteando
meu
sofá
Запах
злобы
пропитал
мой
диван.
Eu
desço
a
escada
sem
saber
o
que
virá
Я
спускаюсь
по
лестнице,
не
зная,
что
меня
ждет,
Lá
tá
você
se
preparando
pra
me
matar
Там
ты
готовишься
меня
убить.
Ouço
vozes
na
sala
de
estar
sei
que
tem
intrusos
lá
Я
слышу
голоса
в
гостиной,
знаю,
что
там
незваные
гости,
Cheiro
da
maldade
empesteando
meu
sofá
Запах
злобы
пропитал
мой
диван.
Eu
desço
a
escada
sem
saber
o
que
virá
Я
спускаюсь
по
лестнице,
не
зная,
что
меня
ждет,
Lá
tá
você
se
preparando
pra
me
matar
Там
ты
готовишься
меня
убить.
Lembra
daquele
dia
só
nós
dois,
os
problemas
pra
depois
Помнишь
тот
день,
только
мы
вдвоем,
проблемы
потом,
Dá
saudade,
até
doí
só
de
lembrar,
Так
грустно,
даже
больно
просто
вспоминать.
Agora
por
um
momento
não
segui
seu
rumo
Сейчас
на
мгновение
я
не
последовал
твоему
пути,
Mesmo
sem
perder
meu
prumo
Даже
не
теряя
равновесия,
Você
já
pensando
em
se
vingar
А
ты
уже
думаешь
о
мести.
A
gente
é
criança
e
tem
muito
pra
aprender
Мы
дети
и
нам
многому
нужно
научиться,
Muito
pra
crescer
Многое
пережить,
Nossa
relação
vai
afundar
Наши
отношения
пойдут
ко
дну.
Eu
preciso
de
você,
mas
não
consigo
entender
Ты
мне
нужна,
но
я
не
могу
понять,
Como
eu
vou
viver
se
eu
fizer
tudo
que
você
mandar?
Как
я
буду
жить,
если
буду
делать
всё,
что
ты
скажешь?
Eu
não
posso
ser
refém
de
ninguém
nem
de
mim
nem
de
você
Я
не
могу
быть
ничьим
за
hostages,
ни
своим,
ни
твоим,
Tenho
um
objetivo
pra
alcançar
У
меня
есть
цель,
которую
нужно
достичь.
Quanto
tempo
a
gente
tem
pra
ser
alguém
Сколько
времени
у
нас
есть,
чтобы
стать
кем-то?
Vou
de
0 a
100
a
festa
já
começou
e
eu
não
tô
lá
Я
иду
от
0 до
100,
вечеринка
уже
началась,
а
меня
там
нет.
Minha
mãe
foi
escritora,
foi
atriz,
cantora,
foi
compositora
Моя
мать
была
писательницей,
актрисой,
певицей,
композитором,
Mas
o
mundo
não
deixou
continuar
Но
мир
не
дал
ей
продолжить.
E
se
esse
era
seu
sonho
И
если
это
была
её
мечта,
Quando
componho,
eu
sinto
Когда
я
сочиняю,
я
чувствую,
Que
através
de
mim
hoje
ela
pode
falar
Что
через
меня
сегодня
она
может
говорить.
Um
dia
eu
vou
te
ver
na
porta
do
bar,
vai
bater
saudade
Однажды
я
увижу
тебя
у
дверей
бара,
ты
почувствуешь
тоску,
Mas
você
não
vai
vir
me
cumprimentar,
Но
ты
не
подойдешь,
чтобы
поздороваться
со
мной.
Juro
que
ali
vou
sofrer,
vai
doer,
Клянусь,
мне
там
будет
больно,
очень
больно,
Mas
eu
vou
compreender
que
a
nossa
história
tinha
hora
pra
acabar
Но
я
пойму,
что
у
нашей
истории
было
время
закончиться.
Então
Deus
que
te
abençoe,
seja
feliz,
Так
что,
да
благословит
тебя
Бог,
будь
счастлива,
Saiba
que
em
tudo
que
fiz
nunca
quis
te
decepcionar
Знай,
что
во
всём,
что
я
делал,
я
никогда
не
хотел
тебя
разочаровать.
Mas
se
a
vida
é
assim
enfim,
Но
если
жизнь
такова,
в
конце
концов,
Pra
nós
isso
é
o
fim
Для
нас
это
конец.
Jogue
a
culpa
em
mim,
Свали
вину
на
меня,
Pois
eu
nunca
vou
te
culpar
Потому
что
я
никогда
не
буду
винить
тебя.
Ouço
vozes
na
sala
de
estar
sei
que
tem
intrusos
lá
Я
слышу
голоса
в
гостиной,
знаю,
что
там
незваные
гости,
Cheiro
da
maldade
empesteando
meu
sofá
Запах
злобы
пропитал
мой
диван.
Eu
desço
a
escada
sem
saber
o
que
virá
Я
спускаюсь
по
лестнице,
не
зная,
что
меня
ждет,
Lá
tá
você
se
preparando
pra
me
matar
Там
ты
готовишься
меня
убить.
Ouço
vozes
na
sala
de
estar
sei
que
tem
intrusos
lá
Я
слышу
голоса
в
гостиной,
знаю,
что
там
незваные
гости,
Cheiro
da
maldade
empesteando
meu
sofá
Запах
злобы
пропитал
мой
диван.
Eu
desço
a
escada
sem
saber
o
que
virá
Я
спускаюсь
по
лестнице,
не
зная,
что
меня
ждет,
Lá
tá
você
se
preparando
pra
me
matar
Там
ты
готовишься
меня
убить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Tiago Sabino Pereira, Carlos Henrique Benigno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.