Promaster0789 - Bad Rabbit (Deep Version) - traduction des paroles en allemand

Bad Rabbit (Deep Version) - Promaster0789traduction en allemand




Bad Rabbit (Deep Version)
Böser Hase (Tiefe Version)
Bad rabbit!
Böser Hase!
Bad rabbit!
Böser Hase!
You know me from the shadows
Du kennst mich aus den Schatten
Every time you play
Jedes Mal, wenn du spielst
But now I'm in the lights
Aber jetzt bin ich im Licht
So come and see me on the stage
Also komm und sieh mich auf der Bühne
The time for games is over
Die Zeit für Spielchen ist vorbei
Well that's not really true
Nun, das stimmt nicht ganz
Because tonight, my show will toy with your mind 'til your through
Denn heute Abend wird meine Show mit deinem Verstand spielen, bis du am Ende bist
(When I hear you say)
(Wenn ich dich sagen höre)
Oh, what big gears you have! (Bad rabbit)
Oh, was für große Zahnräder du hast! (Böser Hase)
The better to hear where you are! (Bad rabbit)
Umso besser, um zu hören, wo du bist! (Böser Hase)
So I can shred your heart strings! (Bad rabbit)
Damit ich deine Herzsaiten zerfetzen kann! (Böser Hase)
With my rock guitar! (Bad, bad, bad)
Mit meiner Rockgitarre! (Böse, böse, böse)
It's nice to finally meet you!
Es ist schön, dich endlich zu treffen!
Our time has been divine!
Unsere Zeit war göttlich!
I'd hate for this to end
Ich würde es hassen, wenn das hier endet
But it's a shame you have to die
Aber es ist eine Schande, dass du sterben musst
Now everybody get your hands up!
Jetzt hebt alle eure Hände!
It's time to scream!
Es ist Zeit zu schreien!
Don't look so blue, we're having fun!
Schau nicht so traurig, wir haben Spaß!
Now aren't we?!
Oder etwa nicht?!
(And they always say)
(Und sie sagen immer)
Oh, what big gears you have! (Bad rabbit!)
Oh, was für große Zahnräder du hast! (Böser Hase!)
The better to hear where you are! (Bad rabbit!)
Umso besser, um zu hören, wo du bist! (Böser Hase!)
So I can shred your heart strings! (Bad rabbit!)
Damit ich deine Herzsaiten zerfetzen kann! (Böser Hase!)
With my rock guitar! (Bad, bad, bad!)
Mit meiner Rockgitarre! (Böse, böse, böse!)
My per-for-mance, we've reached your end!
Mein Auf-tritt, wir haben dein Ende erreicht!
I'm a bad rabbit! (It's curtain call!)
Ich bin ein böser Hase! (Es ist Zeit für den Vorhang!)
I'm a bad, a bad, bad rabbit! (Take your final bow!)
Ich bin ein böser, ein böser, böser Hase! (Verbeuge dich zum letzten Mal!)
Oh, what big gears you have! (Bad rabbit!)
Oh, was für große Zahnräder du hast! (Böser Hase!)
The better to hear where you are! (Bad rabbit!)
Umso besser, um zu hören, wo du bist! (Böser Hase!)
So I can shred your heart strings! (Bad rabbit!)
Damit ich deine Herzsaiten zerfetzen kann! (Böser Hase!)
With my rock guitar! (Bad, bad, bad!)
Mit meiner Rockgitarre! (Böse, böse, böse!)
Oh, what big gears you have! (I can hear you!)
Oh, was für große Zahnräder du hast! (Ich kann dich hören!)
The better to hear where you are! (And it's all over!)
Umso besser, um zu hören, wo du bist! (Und es ist alles vorbei!)
So I can shred your heart strings (Did you enjoy the show?!)
Damit ich deine Herzsaiten zerfetzen kann (Hat dir die Show gefallen?!)
With my rock guitar! (See you all next time!)
Mit meiner Rockgitarre! (Wir sehen uns alle beim nächsten Mal!)
Bad rabbit!
Böser Hase!
Bad rabbit!
Böser Hase!





Writer(s): Igor Gordiyenko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.