Promaster0789 - The Monsters Under My Bed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Promaster0789 - The Monsters Under My Bed




The Monsters Under My Bed
Монстры под моей кроватью
It's all in your head
Это всё в твоей голове,
He tries to say
Он пытается сказать.
Close your eyes
Закрой глаза,
And they go away
И они уйдут.
So he locked me in
Он запер меня,
As the night begins
Когда ночь началась.
I see the teeth
Я вижу зубы
Behind the smile
За улыбкой,
Metal ghouls
Металлические упыри
Haunt this broken child
Преследуют этого сломленного ребёнка.
They followed home
Они последовали за мной,
And I'm not alone
И я не один.
Don't steal the breath
Не кради дыхание
From me tonight
У меня этой ночью.
I'm hiding with
Я прячусь,
No means to fight
Но мне нечем сражаться.
There's someone in the hall
Кто-то есть в коридоре,
I can't escape them all
Мне не убежать от них.
I saw who killed
Я видел, кто убил
These twisted souls
Эти истерзанные души.
They only haunt
Они преследуют только
The child who knows
Того ребёнка, который знает.
Or are they in my head?
Или они у меня в голове?
The monsters under my bed
Монстры под моей кроватью.
It's just a phase
Это просто этап,
They call my fear
Они называют это моим страхом.
No one can see
Никто не видит
The evil here
Зло здесь.
A monster killed
Монстр убил,
And his victims rose
И его жертвы восстали.
I think they want
Я думаю, они хотят,
To make me pay
Чтобы я заплатил
For the life
За жизнь,
That he took away
Которую он отнял.
I'm not to blame
Я не виноват,
Still they play this game
Но они всё равно играют в эту игру.
Don't steal the breath
Не кради дыхание
From me tonight
У меня этой ночью.
I'm hiding with
Я прячусь,
No means to fight
Но мне нечем сражаться.
There's someone in the hall
Кто-то есть в коридоре,
I can't escape them all
Мне не убежать от них.
I saw who killed
Я видел, кто убил
These twisted souls
Эти истерзанные души.
They only haunt
Они преследуют только
The child who knows
Того ребёнка, который знает.
Or are they in my head?
Или они у меня в голове?
The monsters under my bed
Монстры под моей кроватью.
I haven't felt like this before
Я никогда не чувствовал себя так раньше,
Nothing seems real anymore
Больше ничто не кажется реальным.
Are they the echoes of his scheme
Они - отголоски его замысла
Or is my mind just losing steam
Или мой разум просто иссякает?
I'm so
Мне так
Afraid
Страшно
Of this feral masquerade
От этого дикого маскарада.
Take me
Забери меня,
Take me
Забери меня,
Let it end
Положи этому конец.
Don't steal the breath
Не кради дыхание
From me tonight
У меня этой ночью.
I'm hiding with
Я прячусь,
No means to fight
Но мне нечем сражаться.
There's someone in the hall
Кто-то есть в коридоре,
I can't escape them all
Мне не убежать от них.
I saw who killed
Я видел, кто убил
These twisted souls
Эти истерзанные души.
They only haunt
Они преследуют только
The child who knows
Того ребёнка, который знает.
Or are they in my head?
Или они у меня в голове?
The monsters under my bed
Монстры под моей кроватью.
Gu.
Гу.
The monsters
Монстры.
Gu.
Гу.
The monsters
Монстры.
I haven't felt like this before
Я никогда не чувствовал себя так раньше,
Nothing seems real anymore
Больше ничто не кажется реальным.
Are they the echoes of his scheme
Они - отголоски его замысла
Or is my mind just losing steam
Или мой разум просто иссякает?
I'm so
Мне так
Afraid
Страшно
Of this feral masquerade
От этого дикого маскарада.
Take me
Забери меня,
Take me
Забери меня,
Let it end
Положи этому конец.
Don't steal the breath
Не кради дыхание
From me tonight
У меня этой ночью.
I'm hiding with
Я прячусь,
No means to fight
Но мне нечем сражаться.
There's someone in the hall
Кто-то есть в коридоре,
I can't escape them all
Мне не убежать от них.
I saw who killed
Я видел, кто убил
These twisted souls
Эти истерзанные души.
They only haunt
Они преследуют только
The child who knows
Того ребёнка, который знает.
Or are they in my head?
Или они у меня в голове?
The mo-nst-ers un-de-r m-y be-ed
Мон-ст-ры по-д мо-ей кро-ва-тью.
Gu.
Гу.
The monsters
Монстры.
Gu.
Гу.
Gu.
Гу.
The monsters
Монстры.
Gu.
Гу.
Un-de-r My Bed!
По-д кро-ва-тью!





Writer(s): Aviators L


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.